14 expresii cu origini pe care nu le-ai fi ghicit niciodată

Publicat: 2015-03-09

Postare invitată de Anais John

Probabil că folosești o mulțime de expresii, expresii și expresii de argou în fiecare zi care nu au sens literal. Dacă te-ai gândit vreodată mult de ce spui ceva într-un anumit fel, probabil că ai putea ghici. Cu toate acestea, unele expresii în limba engleză sunt atât de neobișnuite încât este imposibil de ghicit de unde naiba provine - decât dacă cunoști istoria.

Iată un sfat: vrei să te asiguri că scrisul tău arată întotdeauna grozav? Grammarly vă poate scuti de greșelile de ortografie, greșelile gramaticale și de punctuație și alte probleme de scriere pe toate site-urile dvs. preferate.

În caz că nu știai, evenimentele istorice, legendele, personajele importante, religia și chiar reclamele stau la baza multor expresii folosite astăzi. Iată originile unora dintre cele mai interesante idiomuri!

Mușcă glonțul

Înțeles : A accepta ceva dificil sau neplăcut

Origine : Pe vremuri, când medicii nu aveau nevoie de anestezie sau de timp în timpul unei bătălii, ei cereau pacientului să muște un glonț pentru a distrage atenția de la durere. Prima utilizare înregistrată a expresiei a fost în 1891 în The Light that Failed.

Sparge gheață

Înțeles : A întrerupe un conflict sau a începe o prietenie.

Origine : Pe vremea când transportul rutier nu era dezvoltat, navele erau singurul mijloc de transport și comerț. Uneori, navele se blocau în timpul iernii din cauza formării gheții. Țara de primire ar trimite nave mici pentru a „sparge gheața” pentru a deschide calea navelor comerciale. Acest gest a arătat afilierea și înțelegerea între două teritorii.

Unge pe cineva

Înțeles : A impresiona pe cineva cu lingușire

Origine : Acesta a fost un act religios obișnuit în India antică. Devotații aruncau bile cu unt în statuile zeilor lor pentru a căuta favoare și iertare.

Nebun ca un pălărier

Înțeles : A fi complet nebun

Origine : Nu, nu o cunoșteai deja pe aceasta, pentru că nu provine din Alice în Țara Minunilor a lui Lewis Caroll. Originile sale datează din secolele al XVII-lea și al XVIII-lea - cu mult înainte ca cartea lui Lewis Caroll să fie publicată. În Franța secolului al XVII-lea, otrăvirea a avut loc în rândul producătorilor de pălării care foloseau mercur pentru pâslă. „Boala pălărierului nebun” a fost marcată de timiditate, iritabilitate și tremurături care ar face ca persoana să pară „nebună”.

Ti-a mancat pisica limba?

Semnificație : Întrebată unei persoane care pierde cuvintele

Origine : Marina engleză folosea un bici numit „Cat-o'-nine-tails” pentru biciuire. Durerea a fost atât de puternică încât a făcut ca victima să rămână tăcută mult timp. O altă posibilă sursă ar putea fi din Egiptul antic, unde limbile mincinoșilor și hulitorilor erau tăiate și hrănite pisicilor. (Ce deliciu pentru pisici!)

Lătrat în copacul greșit

Semnificație : A avea gânduri greșite despre un eveniment sau o situație, un indiciu fals

Origine : se referă la câinii de vânătoare care s-ar putea să-și fi urmărit prada într-un copac. Câinii latră, presupunând că prada este încă în copac, când prada nu mai este acolo.

Închide ochii

Semnificație : A ignora situațiile, faptele sau realitatea

Origine : Eroul naval britanic, amiralul Horatio Nelson, avea un ochi orb. Odată, când forțele britanice i-au făcut semn să nu mai atace o flotă de nave daneze, el a ridicat un telescop la ochiul orb și a spus: „Nu văd semnalul”. A atacat, totuși, și a câștigat.

Îngroapă securea

Înțeles : A opri un conflict și a face pace

Origini : Acesta datează din timpurile timpurii din America de Nord, când puritanii erau în conflict cu nativii americani. Când negociau pacea, nativii americani își îngropau toate securele, cuțitele, bâtele și tomahawk-urile. Armele au fost literalmente îngropate și făcute inaccesibile.

Prins in flagrant

Semnificație : A fi prins în acțiunea de a face ceva greșit

Origine : Aceasta provine dintr-o lege engleză veche care ordona ca orice persoană să fie pedepsită pentru măcelărirea unui animal care nu era al lui. Singurul mod în care persoana ar putea fi condamnată este dacă a fost prinsă cu sângele animalului încă pe mâini.

Nu aruncați copilul afară cu apa din baie

Semnificație : Nu scăpa de lucrurile valoroase împreună cu cele inutile.

Origine : Nu o sa-ti vina sa crezi asta! La începutul anilor 1500, oamenii făceau baie doar o dată pe an. Nu numai atat, dar s-au si scaldat in aceeasi apa fara sa o schimbe! Masculii adulți făceau mai întâi baie, apoi femelele, lăsând copiii și bebelușii să treacă ultimii. Când bebelușii au intrat, apa era încețoșată de murdărie. Bietele mame au trebuit să aibă o grijă deosebită ca bebelușii lor să nu fie aruncați afară cu apa de la baie.

Dă un umăr rece

Semnificație : a fi neprimitor sau antisocial față de cineva

Origine : În Anglia medievală, se obișnuia să se ofere unui oaspete o bucată rece de carne din umărul de oaie, porc sau cotlet de vită atunci când gazda simțea că este timpul ca oaspetele să plece. Acesta a fost un mod politicos de a comunica: „Poți pleca, acum”.

Mergi toți cei nouă metri

Înțeles : A încerca tot ce poți la ceva

Origine : În timpul celui de-al Doilea Război Mondial, piloții de luptă erau echipați cu nouă metri de muniție. Când au fugit, însemna că au făcut tot posibilul să lupte împotriva țintei cu întreaga muniție.

Lasă-ți părul jos

Înțeles : A te relaxa sau a fi în largul tău

Origine : În public, femeile aristocratice din epoca medievală erau obligate să apară în coafuri elegante, care de obicei erau trase în sus. Singura dată când își „lăsau părul” era când veneau acasă și se relaxau.

Frecați în mod greșit

Înțeles : A deranja sau a enerva pe cineva

Originea : Primii americani, în perioada colonială, le-au cerut servitorilor să-și frece scândurile de stejar „în mod corect”. Modul greșit (nu le ștergeți cu țesătură uscată după țesătură umedă) ar provoca formarea de dungi și s-ar strica, lăsând-o enervat pe proprietar. Alternativ, ar fi putut proveni din frecarea blănii unei pisici în „modul greșit”, ceea ce le enervează.

Ce alte expresii sunt confuze pentru tine? Care origine te-a surprins cel mai mult?


Despre autor Anais John este un specialist în limba engleză și îi place să-și împărtășească experiența în comunitățile online. În prezent, ea lucrează cu o companie de consultanță online Essay Mall, supervizându-și panoul de editare. În afară de scris, ea are o pasiune nesfârșită pentru orice formă de artă, adică de la arta abstractă la cea realistă. Află mai multe despre ea pe Google+.