50 de fraze redundante de evitat
Publicat: 2022-12-03Writers Write este o resursă de scriere pentru afaceri. În această postare, împărtășim 50 de fraze redundante de evitat de Mark Nichol
50 de fraze redundante de evitat
1. Absolut sigur sau sigur/esențial/garantat: Cineva care este sigur sau sigur este deja fără îndoială. Ceva care este esențial este în mod intrinsec absolut. O garanție este prin natură absolută (sau ar trebui să fie). Renunțați absolut la o astfel de utilizare.
2. Experiență/fapt real: O experiență este ceva care a avut loc (dacă nu se indică altfel). Un fapt este ceva confirmat că s-a întâmplat. Actualul este străin în aceste cazuri.
3. Adăugați un suplimentar: A adăuga înseamnă a oferi un altul din ceva. Suplimentar este străin.
4. Bonus adăugat: Un bonus este o caracteristică suplimentară, așa că adăugat este redundant.
5. Notificare prealabilă/planificare/rezervări/avertisment: Notificările, planificarea, rezervările și avertismentele sunt toate, prin natura lor, acțiuni care au loc înainte de un eveniment, astfel încât calificarea acestor termeni în avans este de prisos.
6. Ca de exemplu: Așa cum implică faptul că este furnizat un exemplu, deci omiteți de exemplu .
7. Pune o întrebare: A pune înseamnă a pune o întrebare, deci o întrebare este redundantă.
8. În prezent: în prezent înseamnă „în acest moment”, așa că evitați versiunea verbosă.
9. Elemente fundamentale/esențiale: Elementele fundamentale și esențiale sunt prin natura lor elementare, așa că eliminați elementul de bază din fiecare frază.
10. (Umplut la) capacitate: Ceva umplut se face astfel la capacitate, deci descrierea a ceva ca fiind umplut la capacitate este repetitivă.
11. A venit într-un moment în care: Când oferă referința temporală necesară la acțiunea de a veni; la un moment dat este redundant.
12. Apropiere/control: proximitate înseamnă „aproape în locație”, iar controlul înseamnă „studiu îndeaproape”, așa că evitați să calificați acești termeni cu aproape .
13. Colaborați/alăturați-vă/întâlniți/imbinați: Dacă scrieți despre un grup care colaborează sau se întâlnește împreună, sugerați că există o altă modalitate de a colecta sau de a conferi. A vorbi despre unirea sau contopirea este, de asemenea, redundant.
14. Complet umplut/terminat/opus: Ceva care este umplut sau terminat este complet așa; este complet redundant. Ceva care este opus nu este neapărat diametral opus, mai ales în conotații calitative, dar modificatorul este încă străin.
15. Consens de opinie: Un consens este un acord, dar nu neapărat unul despre o opinie, deci consensul de opinie nu este pur redundant, dar expresia de opinie este de obicei inutilă.
16. În cursul: în timpul înseamnă „în sau pe toată durata”, deci în cursul este repetitiv.
17. Decizie definitivă: Deciziile pot să nu fie definitive, dar atunci când sunt luate, sunt fără echivoc și, prin urmare, definitive, așa că nu ar trebui descrisă ca o decizie definitivă .
18. Dilemă dificilă: O dilemă este prin natură complicată, așa că omiteți dificil ca modificator.
19. Confruntare directă: O confruntare este un conflict frontal. Direct ca calificativ în acest caz este redundant.
20. Rezultat final: un rezultat este ceva care are loc la sfârșit, așa că omite sfârșitul ca modificator al rezultatului .
21. Intră în: A intra înseamnă a intra, deci aruncă afară.
22. Estimat la aproximativ/aproximativ: O estimare este o aproximare. Aproximativ și aproximativ sunt de prisos.
23. Prefăcătura falsă: o prefăcătură este o înșelăciune, deci falsul este redundant.
24. Puțini la număr: Puțini se referă la un număr mic; nu califica puțini cu modificatorul în număr .
25. Rezultat final: Un rezultat este un rezultat și, prin urmare, este intrinsec final.
26. Primul început, nou început: Un început este atunci când ceva apare pentru prima dată, astfel încât primul și nou sunt termeni de prisos în aceste cazuri.
27. Pentru o perioadă/număr de zile: Days este plural, deci o durată este implicită ; o perioadă de sau un număr de este redundant. Este mai bine să specificați numărul de zile sau să generalizați cu „ multe ”.
28. Importurile străine: Importurile sunt produse care provin din altă țară, deci natura lor străină este implicită, iar cuvântul străin este redundant.
29. Forever and ever: Ever este o reduplicare inutilă a forever .
30. Cadou gratuit: Un cadou este prin definiție gratuit (deși cinicii vor contesta această definiție), așa că gratuitul este străin.
31. Oaspeți invitați: Oaspeții sunt în mod intrinsec cei care au o invitație, așa că invitația este redundantă.
32. Descoperire majoră: O descoperire este un progres semnificativ într-un efort. Deși major nu este direct redundant, natura notabilă a evenimentului este implicită.
33. [Numărul] am dimineața/pm seara: abrevierile am și pm identifică deja ora din zi, așa că omiteți dimineața sau seara .
34. Istoricul/înregistrarea trecută: O istorie este, prin definiție, o înregistrare a evenimentelor trecute, iar o înregistrare este o documentare a ceea ce sa întâmplat deja. În ambele cazuri, trecutul este redundant.
35. Planifică din timp: A planifica înseamnă a te pregăti pentru viitor. Înainte este străin.
36. Posibil ar putea: Might indică probabilitate, deci omite calificativul redundant posibil .
37. Amânare până mai târziu: A amâna înseamnă a întârzia. Mai târziu este de prisos.
38. Protest împotriva: A protesta înseamnă a comunica opoziție. Împotriva este redundant.
39. Repetați din nou: A repeta înseamnă a reitera o acțiune, deci din nou este inutil.
40. Întoarcerea înapoi: Ceva care se întoarce se întoarce la o stare anterioară. Spatele este de prisos.
41. Același identic: Același și identic sunt doar atât (și aceea). Omiteți același ca un calificativ pentru identic.
42. De la vremea când: De când indică un timp din trecut; timpul când este de prisos.
43. Scrieți în detaliu: A detalia înseamnă a oferi detalii, deci în detaliu este repetitiv.
44. Rămâne încă: Ceva care rămâne este încă pe loc. Încă este redundant.
45. A explodat brusc: O explozie este un eveniment imediat. Nu poate fi mai brusc decât este.
46. Tratament terapeutic: Tratamentul în sensul îngrijirii medicale este prin natura sa terapeutic, deci adjectivul este redundant.
47. Surpriză neașteptată: nu se așteaptă nicio surpriză, așa că modificatorul este străin.
48. Greșeală neintenționată: O greșeală este o acțiune eronată din neatenție. Lipsa de intentie este implicita.
49. Obiceiul obișnuit: Un obicei este ceva făcut sau respectat în mod obișnuit și în mod repetat, iar obiceiul este redundant.
50. Scris: Ceva scris a fost dat jos. Josul este de prisos.
Acest articol este de pe DailyWritingTips.com
Dacă vrei să-ți îmbunătățești scrisul de afaceri, cumpără The Complete Grammar Workbook.