Treasure Doving? Timpul trecut al scufundarii
Publicat: 2016-06-18Abilitățile gramaticale ale multor oameni iau un pic atunci când vine vorba de acest verb. După acest articol, totul va fi în trecut. Dar asta înseamnă că abilitățile tale gramaticale s-au abătut în jos sau cu nasul?
Scufundați-vă pentru a obține detalii despre diferența dintre dived și porumbel .
Ce înseamnă și cum se conjugă
A se scufunda este un verb care înseamnă: A înota sub apă A sari în apă cu capul întâi A coborî brusc sau abrupt Sau, la figurat: A întreprinde cu entuziasm, sau a plonja într-un subiect, întrebare, afacere etc.
Iată cum arată când îl conjugi:
Timpul prezent I/you dive She/he dives We/They dive
Timpul trecut I/you did După cum puteți vedea, porumbel și scufundat sunt ambele acceptate ca conjugări la timpul trecut ale verbului. Pe care o alegeți depinde puțin de locul în care vă scufundați, dar din punct de vedere gramatical, niciunul nu va face cititorii să se scufunde.
Doar evita diven . Puteți spune „Conduc, am condus, am condus”, dar rămâneți la dived atunci când sunt implicate timpurile prezent perfect și trecut perfect.
Acum să vorbim despre pronunție. Verbul la trecut, care are legătură cu săritul în apă, seamănă mult cu substantivul porumbel , care este un tip de pasăre simbolic pașnic. Cuvintele sunt omografice, adică sunt scrise la fel, dar au semnificații diferite și (în acest caz) pronunții diferite. Versiunea de pasăre are un sunet „uh” care rimează cu „împinge” sau „mănușă”, în timp ce verbul are un „o” greu, la fel ca „o” din „nas”. Este o modalitate bună de a-ți aminti cum să-l pronunți, dar, din păcate, „nosedove” nu a ajuns din urmă pe porumbel în a fi acceptat ca o formație de timp trecut nou-fangle. („Took a nosedive” este probabil cel mai sigur pariu, cel puțin din punct de vedere gramatical).
De ce să torturați oamenii cu două forme verbale?
Chiar dacă regulile despre ce formă să folosești sunt relativ laxe, este oarecum confuz să ai două versiuni separate ale unui singur verb. Dar nu a fost întotdeauna așa.
Potrivit zvonurilor suculente ale lumii etimologiei, porumbelul a apărut acum aproximativ două sute de ani. Dived fusese forma acceptată înainte de aceasta, dar plongea a apărut (ha) ca o paralelă mai apropiată cu formele analoge ale timpului trecut, cum ar fi condus pentru impuls și țesut pentru țesătură . Dacă crezi că scufundarea sună ciudat, „Am condus acasă după muncă” sună și mai ciudat.
În afara Americii de Nord, scufundarea este varianta cea mai comună; unii dintre prietenii noștri de dincolo de iaz s-ar fi încântat la porumbelul nou-fangled.
Iată câteva exemple cu semnificații diferite de scufundare din unele cărți și publicații britanice (sau de modă veche).
Exemple folosind dived
Pentru a se deplasa rapid în jos: „[C]ele vrăjite au sărit și scufundat atât de repede încât era aproape imposibil să prind unul. Dar nu degeaba Harry a fost cel mai tânăr Căutător dintr-un secol.” — JK Rowling, Harry Potter și Piatra Vrăjitorului , 280
Pentru a experimenta o decelerare rapidă: „Acțiunile sale scufundat 5,5% după ce a declarat că veniturile similare au crescut cu 1% în ultimele săptămâni, comparativ cu o creștere de 2,8% în cele trei luni până la 30 aprilie.” — BBC
A se scufunda în apă: „O, Ahab! ce va fi măreț în tine, trebuie să fie smuls din cer și scufundat căci în adâncuri și înfățișate în aerul necorporal!” – Herman Melville, Moby Dick , 122)
Și, pentru bună măsură, să ne scufundăm pe cealaltă parte a iazului.
Exemple de utilizare a porumbelului
Pentru a coborî rapid și (aici) agresiv: „Apoi el s-a ridicat, trăgând-o pe Lex înapoi pe picioarele ei și alergând cu Tim câțiva metri înainte, în timp ce deasupra capului încă două păsări se învârteau și porumbel spre ei, țipând. În ultimul moment, i-a împins pe copii la pământ, iar umbrele mari au trecut pe lângă. —Michael Crichton, Jurassic Park , 313 Pentru a începe munca cu entuziasm: „Jack porumbel în proiect, angajând chimiști și experimentând diferite amestecuri de latex natural, uleiuri esențiale organice și apă pentru a vedea ce ar putea crea.” —Forbes
Și, din nou, să se cufunde în apă: „O domnișoară de onoare în Stroud, Anglia, porumbel într-un lac în rochia ei de domnișoară de onoare pentru a salva un gânzăre de la o lebădă care încerca să-l înece.” — The Huffington Post
Deci, pe scurt:
Dived și porumbel sunt ambele forme acceptate la trecut ale verbului a dive. Dove este folosit mai frecvent în Statele Unite și Canada; scufundarea este mai frecventă în afara Americii de Nord. Cuvântul înseamnă de obicei scufundare în apă, dar nu uitați de utilizările sale figurative. Nu pronunta porumbel (verbul) la fel ca porumbel (pasarea).