Cum influențează gramatica interpretările juridice

Publicat: 2016-04-13

Gramatica este importantă, dar nu este o chestiune de viață sau de moarte. Sau este? Cum influențează gramatica sistemul juridic? Cercetătorii au decis să afle realizând un experiment. Formularea descrierii unei crime afectează dacă jurații clasifică o crimă ca crimă de gradul I sau de gradul II? Conform constatărilor lor, „judecățile juridice pot fi afectate de aspectul gramatical, dar [cel mai semnificativ] limitate la dinamica temporală... În plus, constatările demonstrează că influența aspectului gramatical asupra construcției și evaluării modelului de situație depinde de contextul lingvistic și semantic mai larg. .” Cu alte cuvinte, gramatica joacă un rol, dar participanții la studiu au acordat, de asemenea, atenție contextului atunci când iau decizii. Este gramatica la fel de importantă în cazurile legale din viața reală?

Pentru Avondale Lockhart, dacă își va petrece sau nu următorii zece ani din viață în închisoare s-a rezumat la o chestiune de gramatică. Legea federală impune o pedeapsă de minim zece ani pentru infractorii sexuali recidivați condamnați pentru „abuz sexual agravat, abuz sexual sau comportament sexual abuziv care implică un minor sau un subordine”. Cum ai interpreta fraza? „Implicarea unui minor sau sub tutelă” se aplică numai părții de pedeapsă care o precede imediat (conduita sexuală abuzivă) sau se aplică tuturor infracțiunilor enumerate? Lockhart, condamnat anterior pentru tentativă de viol, a susținut că, deoarece crima sa anterioară nu a fost împotriva unui minor, pedeapsa minimă de 10 ani nu i se aplica.

În Canada, un furnizor de televiziune prin cablu și o companie de telecomunicații au contestat importul unei singure virgule în contractul lor. Bell Aliant, compania de telefonie, a vrut să-și anuleze contractul cu Rogers Communication. Aceasta este propoziția în cauză: „Prezentul acord va intra în vigoare de la data la care este încheiat și va continua în vigoare pentru o perioadă de cinci (5) ani de la data încheierii și, ulterior, pentru perioade succesive de cinci (5) ani. , cu excepția cazului în care și până la rezilierea cu un an prealabil în scris de către oricare dintre părți.” Cum intelegi propozitia? Bell Aliant are dreptul de a anula contractul în orice moment, cu condiția să notifice un an de preaviz? Sau preavizul de un an se aplică anulărilor adoptate după primul termen de cinci ani? Diferența se ridică la aproximativ 900.000 de dolari SUA.

Cât de bine poți explica vocea pasivă și modul conjunctiv? Într-un articol publicat de Loyola University Chicago Law Journal, profesorul de drept Robert C. Farrell observă că „există o nefamiliaritate larg răspândită în rândul avocaților și studenților la drept cu terminologia care descrie formele verbale”. În majoritatea contextelor, acest lucru nu contează. Vorbitorii nativi folosesc și înțeleg instinctiv constructele gramaticale, chiar dacă nu pot explica de ce a spune ceva într-un anumit fel este corect. Cu toate acestea, „într-un mic procent din cazuri, inclusiv unele importante, instanțele se bazează în mod explicit pe terminologia gramaticală pentru a-și explica deciziile”. Dacă studenții la drept nu sunt familiarizați cu clasificările gramaticale, cum vor răspunde ei la argumentele bazate pe interpretarea gramaticală? Articolul evidențiază un caz în care gramatica a jucat un rol pe viață sau pe moarte. În 1995, un juriu l-a condamnat pe Michael Kelly Roberts pentru crimă premeditată agravată de gradul I și crimă penală de gradul I. A primit condamnarea la moarte pentru crime. A avut juriul cu adevărat autoritatea de a emite o pedeapsă capitală? Observați vocea pasivă din această frază din instrucțiunile lor care definește crima agravată de gradul I: „[când] crima a fost comisă în cursul, în continuarea sau în fuga imediată dintr-un jaf... sau o răpire”. Potrivit apărării lui Robert, folosirea vocii pasive a transmis în mod eronat impresia că pedeapsa cu moartea ar putea fi aplicată acuzatului chiar dacă acesta nu a fost un participant activ sau major la evenimentele ilegale. Deoarece era implicat un alt bărbat, nimeni nu putea spune cine a comis de fapt crima.

Vă întrebați despre verdictele cazurilor menționate? În cazul lui Avondale Lockhart, Curtea a aplicat „regula ultimului antecedent”, care prevede că „o clauză sau o expresie limitativă . . . de obicei, ar trebui să fie citită ca modificând numai substantivul sau fraza pe care o urmează imediat.” În timp ce regula poate fi anulată de alte „indicații de înțeles”, Curtea nu a găsit nimic care să indice că ar trebui inversată în acest caz. Lockhart a primit pedeapsa minimă de zece ani. Dilema contractului canadian a stâlpului de telefonie a ajuns la o rezoluție când Rogers Communications a prezentat versiunea franceză a aceluiași contract. Formularea din contractul francez a fost suficient de clară pentru ca instanța să anuleze o decizie anterioară care permitea Bell Aliant să rezilieze contractul înainte de sfârșitul termenului de cinci ani. În ceea ce îl privește pe Michael Kelly Roberts, instanțele i-au anulat condamnarea la moarte și i-au anulat condamnarea pentru crimă de gradul I. Condamnarea sa pentru crimă de gradul I a fost menținută. Cum s-au potrivit hotărârile cu interpretările dumneavoastră ale limbajului juridic?