Idiom vs. Metaforă: explicat
Publicat: 2022-12-03Care este diferența dintre idiom și metaforă? Ambele au o parte în limba și cultura engleză pe care ar trebui să o înțelegeți.
Idiomele și metaforele au unele asemănări, dar nu sunt același lucru. Un idiom poate avea un sens figurat și literal, în timp ce o metaforă este o figură de stil care se referă la un lucru pentru a arăta un fapt despre un alt lucru.
Expresiile și metaforele comune fac atât de mult o parte din limba engleză, încât vorbitorii nativi s-ar putea să nu se gândească la ele când le folosesc. Cu toate acestea, această utilizare specială a cuvintelor devine confuză pentru cei care cunosc limba.
Privind câteva exemple de idiom vs. metaforă vă va ajuta să înțelegeți diferențele dintre aceste două dispozitive literare engleze. Când înțelegeți bine acest tip de limbaj figurativ, vă puteți face scrisul mai captivant și mai interesant.
Pentru mai multe sfaturi despre cum să vă îmbunătățiți scrisul, consultați articolul nostru despre utilizarea tonului vocii.
Cuprins
- Decodificarea diferenței dintre idiom și metaforă
- Ce este un idiom?
- Ce este o metaforă?
- Patru tipuri de metafore
- Un cuvânt final despre idiom vs. metaforă
- Întrebări frecvente despre Idiom vs Metaphor
- Autor
Decodificarea diferenței dintre idiom și metaforă

Înainte de a putea privi exemplele de expresii și metafore, mai întâi, trebuie să înțelegeți ce înseamnă cele două cuvinte. Principala diferență dintre cele două este că un idiom este un cuvânt scurt, o frază sau un grup de cuvinte cu un al doilea sens cunoscut, în timp ce o metaforă necesită de obicei un anumit context pentru a înțelege.
Ce este un idiom?
Cuvântul idiom provine din cuvântul latin idiomi, care înseamnă „proprietate specială”. Potrivit Dicționarului Merriam-Webster, cuvântul înseamnă „o expresie care nu poate fi înțeleasă din sensul cuvintelor sale separate, dar care are un sens separat propriu”.
De exemplu, expresia „picioare reci” poate însemna să fii nervos în legătură cu ceva, dar sensul cuvintelor „picioare reci” nu se aplică de fapt emoțiilor tale. Cu toate acestea, această frazeologie este un lucru pe care vorbitorii de limba engleză îl acceptă cu ușurință.
Un idiom poate fi o metaforă, dar este atât de larg acceptat încât cititorul sau ascultătorul nu are nevoie de contextul înconjurător pentru a înțelege sensul.
Idiomuri comune în limba engleză
Iată câteva expresii pe care majoritatea vorbitorilor de engleză nu au probleme să le înțeleagă, chiar dacă cuvintele sau expresiile individuale nu au sens în felul în care oamenii le folosesc dacă sunt luate la propriu.
- O scurtă siguranță: această expresie se referă la cineva care are un temperament rapid.
- Lupul plângător: Acest adagiu provine dintr-o poveste clasică pentru copii și înseamnă să ceri ajutor atunci când este nevoie.
- Curcan rece: Când cineva renunță sau începe ceva care dă dependență brusc, fără nicio pregătire, se aplică această expresie.
- Cartofi de canapea: Cineva căruia îi place să stea și să nu facă mult exerciții fizice se poate potrivi cu această descriere foarte vizuală.
- Minunat: Când cineva este obosit sau renunță, atunci se aplică acest mod.
- Face the music: Această expresie înseamnă a face față realității unei situații proaste sau consecințelor acțiunilor cuiva.
- Pește în afara apei: Cineva sau ceva care este deplasat.
- Treceți peste ceva: acest mod se aplică dacă puteți trece peste ceva provocator.
- Loviți cărțile: Această expresie înseamnă să studiați din greu.
- Pe minge: cineva care reacționează rapid sau înțelege lucrurile poate fi descris ca „pe minge”.
- Pitch in: Nimeni nu va arunca o minge atunci când i se cere să lanseze, dar se va alătura activității.
- Simplu ca ziua: un mod care înseamnă că ceva este foarte clar și evident.
- Al doilea lăutar: Ceva care este mai puțin important decât altceva.
- Stai bine: în timp ce cineva s-ar putea să stea în timp ce așteaptă, această expresie înseamnă a sta.
- Dormiți pe el: În timp ce acest lucru se poate referi la somnul efectiv și așteptarea până a doua zi, se referă la așteptarea înainte de a lua o decizie.
- Sus în aer: Când ceva este în aer, înseamnă că este indecis sau incert.
Ce este o metaforă?

Dicționarul Merriam-Webster definește o metaforă ca „un cuvânt sau o expresie pentru un lucru care este folosit pentru a se referi la un alt lucru pentru a arăta sau a sugera că sunt similare”.
Există mai multe figuri de stil care pot fi considerate tipuri de metafore. Ei includ:
- Asemănător
- Hiperbolă
- Metonimie
- Personificare
Una dintre cele mai cunoscute metafore din literatura engleză este „All the word's a stage” din „As You Like It” de Shakespeare. în mod clar, dramaturgul nu spunea că lumea este literalmente o scenă, ci mai degrabă a comparat viața cu o piesă jucată în fața unui public.

Patru tipuri de metafore
Metaforele se încadrează de obicei într-una dintre aceste patru categorii:
- Metaforă standard: aceasta compară două lucruri diferite cu o propoziție care spune că X este Y.
- Metaforă implicită: Acest tip de metaforă compară două lucruri, dar nu numește unul dintre lucruri.
- Metaforă extinsă: metaforele extinse se extind peste o propoziție. Ele pot include întreaga poveste sau poezia pentru a crea comparații descriptive.
- Metaforă moartă: atunci când o metaforă își schimbă sensul în timp din cauza utilizării excesive, nu mai transmite sensul original și devine moartă. Metaforele moarte pot fi, de asemenea, pur și simplu metafore suprautilizate, chiar dacă semnificația este încă cunoscută.
Metafore comune în limba engleză
Metaforele tind să fie fraze mai lungi decât expresii. Iată câteva exemple de metafore standard de luat în considerare.
- Clasa a fost o grădină zoologică înainte de vacanța de Crăciun. Aici, clasa, evident, nu este formată din animale sălbatice, dar comparația implicită este că copiii erau sălbatici ca animalele de la grădina zoologică.
- Vântul urla ca un lup. Desigur, majoritatea oamenilor vor recunoaște că vântul nu sună de fapt ca un lup, dar această metaforă funcționează pentru o zi zgomotoasă și cu vânt.
- Sunetul bebelușului care râdea era muzică pentru urechile mele. Această metaforă este comună pentru sunetele pe care oamenii le consideră deosebit de plăcute, chiar dacă nu sunt de fapt sunete muzicale.
- Esti un înger. Majoritatea oamenilor nu sunt angelici, dar această comparație compară pe cineva cu un înger datorită acțiunilor lor bune și amabile.
Exemple de metafore implicite
Iată câteva exemple de metafore implicite în care un element nu este menționat în mod explicit:
- Generalul a lătrat ordine la oamenii săi. Aici scriitorul îl compară pe general cu un câine care latră la oamenii săi, dar cuvântul „câine” nu este în propoziție.
- Fata ticăloasă se plimba, gata să se năpustească asupra pradei ei în momentul în care i se prezenta o oportunitate. Aici bătăușul este descris ca o pisică sălbatică care se pregătește să se năpustească.
- Caletarul râșnea din picior pentru pistolul de pornire. Deci aici, comparația este între concurent și un cal la linia de start.
Exemplu de metafore extinse
Metaforele extinse apar în literatura clasică. Iată câteva exemple cunoscute:
- „Speranța este lucrul cu caracteristici” de Emily Dickinson. În această poezie, întregul poem descrie speranța ca o pasăre mică cu pene care poate rezista oricărei furtuni.
- „Drumul neluat” de Robert Frost. Frost compară viața cu un drum întortocheat și întors, care șerpuiește prin pădure în această poezie celebră.
- "Romeo si Julieta" de William Shakespeare. Întreaga piesă nu este o metaforă, ci monologul lui Romeo care începe cu „Dar moale! Ce lumină se sparge prin fereastra aceea?” este o metaforă extinsă care compară Julieta cu soarele.
Exemple de metafore moarte
Metaforele funcționează datorită imaginii vizuale pe care o creează, iar metaforele moarte își pierd impactul pentru că nu mai avem acea imagine mentală în minte. Încă apar în engleză, dar nu au un impact atât de mare. Unele metafore moarte care și-au pierdut o parte din sensul lor includ:
- Timpul se scurge: nu mai folosim clepsidra, așa că, deși înțelegem această metaforă, sensul ei își pierde impactul.
- Stick in noroi: Această expresie vine dintr-o perioadă în care mașinile sau vagoanele s-ar bloca cu ușurință în noroi pe drumurile de pământ, dar își pierde impactul.
- Zburați de pe mâner: această fază este încă obișnuită, dar nu mai știm de unde și-a provenit sensul.
Un cuvânt final despre idiom vs. metaforă
Un idiom este un grup scurt de cuvinte cu un sens non-literal. O metaforă este o comparație a două lucruri diferite.
Atât idiomurile, cât și metaforele fac scrisul și vorbirea mai de impact datorită imaginilor vizuale pe care le creează. Ambele au un loc în scrisul tău, atâta timp cât înțelegi ce sunt și cum să le folosești bine.
Dacă doriți să duceți cu adevărat lucrurile la următorul nivel, priviți articolul nostru despre cum să vă îmbunătățiți vocabularul în scris.
Întrebări frecvente despre Idiom vs Metaphor
Sunt idiomurile metafore?
Idiomurile pot fi metafore, în special metafore implicite, deoarece cer cititorului sau ascultătorului să compare, spre deosebire de lucruri, pentru a înțelege sensul.
Cum este un idiom diferit de o metaforă?
Expresiile idiome folosesc un limbaj colocvial, specific cultural. Ele pot fi metafore, dar nu întotdeauna. Metaforele compară două lucruri diferite pentru a face un punct.