11 лучших марокканских авторов: погрузитесь в богатую культуру Марокко
Опубликовано: 2022-12-29Откройте для себя наш путеводитель с лучшими марокканскими авторами с романами о политических и социальных потрясениях, которые они пережили в своей жизни.
Для любителей истории и литературоведов марокканские авторы хранят секрет того, на что похожа жизнь в этой ближневосточной стране. Марокканская литература представляет собой богатую и разнообразную традицию, сформированную различными культурными и языковыми влияниями страны. Марокканская литература уходит своими корнями в устную традицию берберов, живших в Марокко тысячи лет. Эта устная традиция передавалась из поколения в поколение и сыграла центральную роль в развитии марокканской литературы.
На протяжении веков марокканская литература находилась под влиянием нескольких различных культур и языков, включая арабский, французский и испанский. На литературу страны также повлияли разнообразные религиозные традиции Марокко, включая ислам, иудаизм и христианство. Изучите этот список самых влиятельных марокканских писателей, чтобы глубоко погрузиться в Марокко, прошлое и настоящее.
Содержание
- 1. Тахар Бен Джеллоун, 1944 г. –
- 2. Лайла Лалами, 1981 –
- 3. Абдельхак Серхан, 1950 –
- 4. Мохаммед Беррада, 1938 г. –
- 5. Лейла Слимани, 1981 –
- 6. Малика Оуфкир, 1953 –
- 7. Юссеф Фадель 1949 –
- 8. Абдельфаттах Килито, 1945 г. –
- 9. Махи Бинебине, 1959 г. –
- 10. Лейла Абузейд, 1950 –
- 11. Суад Мехеннет, 1978 –
- Автор
1. Тахар Бен Джеллоун, 1944 г. –
Тахар Бен Джеллоун — марокканский писатель, художник, поэт и эссеист. Он автор нескольких романов и сборников. Его работы преимущественно на французском языке, но переведены на другие языки, включая английский. Он является активным сотрудником французской прессы и ведет ежедневную колонку для French Daily , Le Monde. Бен Джеллоун известен своей способностью описывать любовь и права человека. Его произведения часто основаны на дисфункции персонажей и часто содержат сновидческие состояния, лирический язык и поэтические образы.
Первый роман Бена Джеллуна был опубликован в 1973 году. С тех пор он написал девять романов и несколько других работ, в том числе книгу под названием « О моей матери ». Его роман «La Nuit Sacree» стал первым марокканским произведением, получившим Гонкуровскую премию, а также он был удостоен Международной Дублинской литературной премии. Бен Джеллоун также был номинирован на Нобелевскую премию по литературе.
2. Лайла Лалами, 1981 –
Лайла Лалами — марокканско-американская писательница, чьи работы посвящены истории, политике и литературе ее страны. Ее работы переведены на десять языков. Она родилась в Рабате, Марокко, и является автором пяти романов, в том числе «Другие американцы». Лалами учился в Университете Южной Калифорнии и Лондонском университете. Она получила докторскую степень. в лингвистике и License de lettres от правительства Марокко.
Ее роман «Счет мавра» получил премию «Наследие Херстона и Райта» и премию «Арабско-американская книга». В 2006 году она получила стипендию Флетчера Пратта в области художественной литературы, а в 2006 году была удостоена премии Кейна за африканское письмо. «Другие американцы » стали финалистом Пулитцеровской премии в области художественной литературы, а Лалами также опубликовал множество эссе. Часть ее критики появилась в Washington Post и Los Angeles Times.
3. Абдельхак Серхан, 1950 –
Абдельхак Серхан родился в среднем районе Атласа в Марокко. Его работы были отмечены как достойные постмодернистской литературы. Среди его многочисленных работ — «L'amour Circoncis» , в которой прослеживаются отношения мужчины с женой на протяжении веков. Кроме того, он написал Den Omskarne Ljaerligheten , сборник рассказов и роман Le Soleil des Obscurs. Помимо того, что он писатель, он также является режиссером, звукорежиссером и музыкантом. Его работы полны иронии, и он умеет манипулировать языком.
Политическая ситуация в Марокко была одной из причин того, что, по словам Серхана, он покинул страну в начале 1990-х годов и переехал в Соединенные Штаты. Он много писал о коррумпированных политиках Марокко и продолжает выступать против коррупции марокканской системы. Он также получил премию Prix Francais du Monde Arabe, которая присуждается выдающимся авторам франкоязычных стран, и Prix Francophonie, Afrique Mediterrane в 1999 году.
4. Мохаммед Беррада, 1938 г. –
Мохаммед Беррада — писатель, переводчик и активный литературный критик. Он автор шести романов и рассказов. Его романы были переведены на английский язык, и он также был судьей Международной премии арабской фантастики. Мохамед Беррада родился в Рабате, Марокко. Он является членом Союза марокканских писателей и консультативного совета марокканского литературного журнала Prologue.
Его роман « Вдали от шума, рядом с тишиной» вошел в лонг-лист Международной премии арабской литературы 2015 года. Его роман « Как лето, которое никогда не повторится » во многом автобиографичен и рассказывает о пребывании автора в Египте в 50-х и 60-х годах.
5. Лейла Слимани, 1981 –
Лейла Слимани — франко-марокканская писательница и журналист. Она училась в Парижском институте политических исследований и работала репортером журнала Jeune Afrique. Она также работает в Международной организации франкоязычных стран. Ее первый роман, Dans le Jardin de l'Ogre , получил марокканскую литературную премию La Mamounia. Книга рассказывает историю женщины, которая теряет контроль над своей жизнью из-за сексуальной зависимости. Это был огромный успех, и она была названа одной из 50 самых влиятельных французов. Впоследствии она была удостоена Гонкуровской премии за свой второй роман « Шансон Дус ».
Слимани родился в Рабате, Марокко. Ее отец, бывший президент банка CIH, был ложно замешан в финансовом скандале. Она выросла в либеральной франкоязычной семье, училась во французской школе, училась в ESCP Europe в Париже. Ее последняя работа «Идеальная няня » стала международным бестселлером и вошла в десятку лучших книг 2018 года по версии New York Times Book Review. Она основана на реальном случае Луизы Вудворд, британской помощницы по хозяйству. осужден за непредумышленное убийство младенца.
6. Малика Оуфкир, 1953 –
Малика Уфкир — марокканская писательница, написавшая всего два романа, но ее первая книга под названием « Украденные жизни: двадцать лет в тюрьме в пустыне» стала бестселлером New York Times. В «Украденных жизнях » Малика Уфкир рассказывает об опыте своей семьи в тюрьме и о том, какую роль в их заключении сыграл король Марокко. Это ее история о том, как разрушилась ее жизнь, но она также дает отрезвляющий взгляд на нарушения прав человека при правлении Хасана II.
Малика Уфкир была удочерена королем Марокко, когда ей было пять лет. В детстве она была членом королевской семьи и имела множество привилегий. Однако ее жизнь резко изменилась, когда ее отец, генерал Мухаммад Уфкир, попытался убить короля. После смерти отца Малика и ее братья и сестры были заключены в тюрьму. Они содержались в одиночных камерах более десяти лет. После поимки их отправили в пустынную тюрьму. Наконец, они были выпущены в 1991 году.
7. Юссеф Фадель 1949 –
Юссеф Фадель — марокканский драматург, писатель, сценарист, сценарист для телевидения и кино, в настоящее время проживающий в Марракеше, Марокко. Он родился в Касабланке, Марокко, в 1949 году. Он был заключен в тюрьму Мулай аль-Шериф во время «Года свинца» в Марокко в 1970-х годах. Юссеф Фадель — один из самых известных писателей Марокко.
«Со мной летит редкая синяя птица» исследует период «Годы свинца». Роман Юссефа Фаделя - яркое описание той эпохи в Марокко. Он фокусируется на опыте Азиза, человека, осужденного за заговор с целью свержения короля. Он находится в плену в древней касбе в Атласских горах. В начале семидесятых годов было предпринято две попытки свержения короля Марокко Хасана II. Первая попытка переворота оказалась неудачной, и многие участники были казнены в прямом эфире по телевидению. Вторая, менее успешная попытка была организована колонной армейских кадетов, захвативших дворец Схират.
8. Абдельфаттах Килито, 1945 г. –
Абдельфаттах Килито — марокканский писатель, литературный критик и профессор искусств Университета Мохаммеда V в Рабате. Он также был лектором в нескольких университетах Европы. Он является автором нескольких книг по арабской литературе. Среди его последних книг — «Столкновение образов », получившая премию Фонда переводов ПЕН-клуба. «Столкновение образов» рассказывает историю молодого человека, достигшего совершеннолетия в момент перехода между текстом и изображением.
Работы Килиото сочетают в себе критический анализ и повествование и были опубликованы на французском, арабском и английском языках. Они представляют собой исследование классической арабской письменности, а также изучение современных предположений о происхождении каждого текста.
9. Махи Бинебине, 1959 г. –
Махи Бинебине — известная марокканская художница и писательница. Бинебине — шестой из семи детей, рожденных в хорошо образованной семье. Он оставил преподавание, чтобы заняться искусством, изучал искусство и математику в Париже, а затем отправился работать в Нью-Йорк.
Он провел большую часть своей жизни между Францией и Марокко. Его картины находятся в государственных и частных коллекциях обеих стран. Махи Бинебине написала шесть романов. Его первый роман « Добро пожаловать в рай » стал бестселлером. Его второй основан на истории его матери. Он также является мастером на все руки, работая в математических и художественных отделах различных учреждений.
10. Лейла Абузейд, 1950 –
Лейла Абузейд — известная писательница из Марокко. Она первая марокканская писательница, чьи произведения были переведены на английский язык. Она также является известным оратором на телевидении и радио и пользуется спросом в качестве гостя в нескольких программах. Ее книги написаны на арабском языке, и она опубликовала мемуары. Ее книги посвящены вопросам, связанным с полом, отношениями и обществом. Романы и рассказы Абузейда написаны в стиле устного повествования, который является обычным элементом арабской художественной литературы.
«Последняя глава » раскрывает беспорядки в ее семье во время борьбы за независимость Марокко. Она обращается к конфликту между традиционными ценностями и требованиями современной жизни. В ее мемуарах также рассказывается о столкновении между традиционными и современными практиками колдовства и меняющихся отношениях между женщинами и мужчинами.
11. Суад Мехеннет, 1978 –
Суад Мехеннет — отмеченный наградами журналист. Помимо написания статей для таких изданий, как The New York Times и The Washington Post, Мехеннет написал несколько книг, в том числе « Ислам » и «Вечный нацист ». За время работы в Washington Post она стала первым репортером газеты, взявшим интервью у Абдельмалека Друкдала, лидера «Аль-Каиды». Она отправила вопросы Друкдалу и получила аудиозапись его ответов. Мехеннет также стал соавтором документального фильма о нападениях на США 11 сентября 2001 года.
Она также была приглашенным научным сотрудником в Университете Джона Хопкинса и Центре Уэзерхеда в Гарварде. Она является членом организации «Молодые глобальные лидеры» Всемирного экономического форума. Одна из ее самых популярных книг — « Мне сказали идти одной», рассказывающая о ее путешествии в тыл джихада.
Ищете больше материалов для чтения? Ознакомьтесь с лучшими авторами книг о литературном реализме!