80 самых распространенных фразовых глаголов

Опубликовано: 2021-12-29

Фразовые глаголы — это два или более слова, которые вместе действуют как совершенно новое слово со значением, отличным от исходных слов. Например, подобрать означает «схватить» или «поднять», что сильно отличается от определений только « поднять и поднять» . Популярные в разговорном английском языке фразовые глаголы могут сбивать с толку, потому что их определения не всегда легко угадать, а их тысячи. На самом деле, многие фразовые глаголы являются различными вариациями одного и того же основного глагола, что может добавить путаницы.

В частности, для многоязычных носителей фразовые глаголы являются одной из самых сложных тем в изучении английского языка . Чтобы упростить этот сложный вопрос, ниже приводится наше руководство по пониманию английских фразовых глаголов, включая список наиболее распространенных из них.

Что такое фразовый глагол?

Фразовый глагол объединяет обычный глагол с наречием или предлогом , чтобы создать совершенно новую глагольную фразу — фразовый глагол . Значение фразового глагола обычно не связано со значениями составляющих его слов, поэтому думайте о фразовом глаголе как о совершенно новом и независимом слове.

При использовании в предложении фразовые глаголы действуют так же, как и другие глаголы для спряжения и размещения, хотя у них есть особые правила порядка слов, о которых мы поговорим ниже. Фразовые глаголы могут быть сопряжены с любым типом формы глагола , поэтому вы можете использовать их везде, где вы могли бы использовать обычный глагол.

Давайте посмотрим на фразовый глагол get over в качестве примера. Глагол получить в одиночестве означает «приобрести», а предлог в одиночестве обычно указывает на то, чтобы быть выше или превзойти что-то. Однако сложите их вместе, и фразовый глагол get over означает «восстановить» или «преодолеть» — совершенно новое определение, отличное от определений get и over .

Вы можете использовать get over , как обычный глагол, в любой форме и времени. Вот несколько быстрых примеров:

Простое прошедшее время:

На прошлой неделе у меня был грипп, но я вылечился .

Инфинитив:

Он написал песню , чтобы пережить смерть своей бабушки.

Герундий:

Преодоление предубеждений на работе никогда не бывает легким.

Причастие:

Окончательно пережив разрыв , они были готовы вернуть вещи своего партнера.

Как спрягать фразовые глаголы

Когда фразовый глагол используется в качестве основного глагола в предложении, вы спрягаете часть глагола и оставляете остальные слова такими, какие они есть. Просто используйте любую форму глагола, которую вы бы использовали, если бы он был один.

Летом я встаю в полдень.

Однако сегодня утром я встал на рассвете.

Я вставал рано слишком много раз в этом месяце.

Обратите внимание, что изменилось только слово get , а слово up осталось прежним. Также обратите внимание , как неправильный глагол get использует свои неправильные формы, чтобы соответствовать тому времени, которое ему нужно.

Таким образом, вы можете использовать фразовые глаголы во всех временах глаголов , так что вы сможете сообщить все, что захотите. Спряжение также важно для сохранения согласованности времени глагола , если вы используете фразовые глаголы в списке с другими глаголами.

Типы фразовых глаголов

Чтобы лучше понять фразовые глаголы, полезно разделить их на две пары: переходные и непереходные; раздельные и нераздельные. Фразовый глагол может принадлежать только одному из каждой пары (хотя все отделяемые фразовые глаголы являются переходными).

Переходные фразовые глаголы

Переходные фразовые глаголы используют прямое дополнение, как и обычные переходные глаголы .

Чарли больше не мог терпеть мяуканье кошек.

Непереходные фразовые глаголы

Точно так же непереходные фразовые глаголы не используют дополнение.

Региональный директор опоздала, поэтому отдел продаж продолжил работу без нее.

Разделяемые фразовые глаголы

С переходными фразовыми глаголами вы иногда можете поставить прямое дополнение между словами, например, «забрать вас ». Однако есть несколько правил, которым следует следовать с разделяемыми фразовыми глаголами, поэтому обратите внимание на наш следующий раздел о порядке слов.

Он забыл выключить свет перед уходом .

Неразделимые фразовые глаголы

Неразделимые фразовые глаголы не могут быть разделены и должны использоваться вместе.

Своенравный сын продолжал жить без отца.

Порядок слов с фразовыми глаголами

В большинстве случаев слова во фразовом глаголе остаются вместе. Для непереходных и неразделимых фразовых глаголов глагол и причастие должны идти рядом друг с другом и никогда не должны разделяться.

Однако разделяемые фразовые глаголы подчиняются другим правилам. Во-первых, разделяемые фразовые глаголы всегда переходны, поэтому они всегда имеют прямое дополнение. Вы можете поставить прямое дополнение в середине разделяемых фразовых глаголов , между глаголом и причастием:

Огастес никогда бы не подвел Хейзел .

Это также верно для словосочетаний с существительными; поместите все слова в именную группу между глаголом и причастием фразового глагола:

Вы никогда не подведете никого из своих друзей .

Некоторые отделяемые глаголы требуют, чтобы вы каждый раз ставили прямое дополнение посередине . Например, давайте посмотрим на фразовый глагол get down .

[НЕПРАВИЛЬНО] Начало фильма « Вверх» расстраивает всех.

[ПРАВИЛЬНО] Начало фильма « Вверх» всех расстраивает.

С другой стороны, иногда не имеет значения, стоит ли прямое дополнение в середине или в конце фразового глагола. Оба варианта приемлемы. К сожалению, нет никакого способа узнать, нужно ли вам отделять фразовый глагол; вам просто нужно учиться и практиковаться, пока это не придет само собой.

[ПРАВИЛЬНО] Возьмите коробку и отнесите ее на кухню.

[ПРАВИЛЬНО] Возьмите коробку и отнесите ее на кухню.

Однако местоимения подчиняются особому правилу, когда речь идет о отделяемых фразовых глаголах: если дополнение является местоимением, оно должно быть помещено в середину фразового глагола. Местоимение прямого объекта не может стоять в конце.

[НЕПРАВИЛЬНО] Поднимите его и отнесите на кухню.

[ПРАВИЛЬНО] Возьмите его и отнесите на кухню.

Помните, что не все переходные фразовые глаголы отделимы . Переходные фразовые глаголы могут быть как разделяемыми, так и неразделимыми, поэтому следите за тем, куда вы ставите объект. Например, переходные фразовые глаголы пройти , пройти между и пойти против неразделимы, поэтому прямое дополнение всегда следует за ними.

[НЕПРАВИЛЬНО] Между нами ничего не стоит.

[ПРАВИЛЬНО] Между нами ничего не встает.

Распространенные фразовые глаголы (со значениями и примерами)

назад [x] вверх

поддерживать или защищать кого-либо

Когда класс смеялся надо мной, меня поддерживала только учительница.

авария

перестать работать, особенно когда речь идет о машинах

Автомат по производству мороженого в Макдональдсе постоянно ломается.

обзвонить

связаться с несколькими людьми

Рой обзвонил всех, чтобы найти ближайшего механика.

успойкойся

расслабиться после энергичного или раздраженного состояния

Мне нужно несколько минут, чтобы успокоиться после того матча.

отзовись [х] от

отменить

Мы отменили вечеринку. / Мы отменили вечеринку.

проверить [x] вне

проверить человека или вещь (иногда может быть кокетливым, когда используется по отношению к человеку)

Я проверю договор. / Я проверю контракт.

очистить

быть чрезвычайно успешным в начинании, таком как бизнес, спорт или азартные игры

Наша хоккейная команда отыгралась на турнире и уехала домой без поражений.

остановить сомнительное поведение, такое как употребление наркотиков или алкоголя

Ее босс сказал, что ей нужно либо прибраться, либо найти новую работу.

очистить [х]

очистить общую территорию

Джон убрал гостиную. / Джон прибрался в гостиной.

взбодриться [х]

сделать кого-то счастливым, особенно если раньше он был грустным

Чтение всегда поднимает мне настроение в дождливый день.

прийти в себя

изменить мнение или увидеть новую точку зрения

Я никогда не любил морепродукты, но пришел в себя после того, как попробовал жареных кальмаров.

прийти между

нарушать отношения

После более чем пятидесяти лет брака между ними ничего не могло встать.

спуститься на

атаковать или строго наказать

С тех пор, как в прошлом месяце произошла авария, полиция стала привлекать внимание к вождению в нетрезвом виде.

спуститься с

заболеть

Просидев несколько часов под дождем, Чандра сильно простудилась.

выйти из

произойти в результате другого события

Мы пропустили день в школе, так что хоть что-то хорошее получилось из нашей скучной поездки с классом.

появиться

стать предметом обсуждения или привлечь внимание

Все говорили о том, как им понравился фильм, но в разговоре никогда не упоминалась продолжительность.

приближаться или приближаться

Когда я шла за забором, прямо рядом со мной подошла корова и лизнула мне лицо.

произойти или произойти, как в случае с событием или ситуацией

Не беспокойтесь о проблеме до тех пор, пока она не возникнет.

придумать

придумать идею, особенно в качестве первого человека, или предложить решение

Свои лучшие идеи для историй Сахар придумывает ночью, поэтому записывает их, пока не забыла.

рассчитывать на

полагаться или зависеть от

Если я когда-нибудь совершу ошибку, я могу рассчитывать на то, что мои друзья предупредят меня.

погрузиться

занять себя чем-то; быстро изучить или быстро добраться до

Я окунусь в это новое телешоу сегодня вечером.

наряжаться

носить красивую одежду или выставляться в лучшем свете

Эбед нарядился для церемонии награждения.

завершить

в конце концов прийти к какому-то заключению или пункту назначения

Подумав день, он согласился на работу.

развалиться

разбить на части

Мое новое платье полностью развалилось после двух стирок.

страдают от психических или эмоциональных расстройств

Все виды домогательств на работе он терпел, не дрогнув, но совсем развалился, когда заболел его кот.

заполнить [x] до

заполнить что-либо полностью

Брюс наполнил свой бокал до краев. / Брюс наполнил свой бокал вина до краев.

выяснить

обнаружить или узнать

Нам придется подождать до следующего телесериала, чтобы узнать, кто убийца.

получить [x] через

общаться или объяснять что-то ясно

Профессор говорил часами, но ничего не донес до студентов.

опередить

преуспеть или прогрессировать

Вы никогда не продвинетесь в этой компании, если не будете следовать правилам.

обойти

путешествовать с места на место

По этому городу невозможно передвигаться без машины.

добраться до [х]

сделать что-нибудь в конце концов

Я займусь ремонтом стола после плей-офф.

уйти с

избежать наказания или какой-либо другой неприятности

Ширли думала, что списывание сошло ей с рук, пока учитель не попросил ее остаться после занятий.

уживаться с

быть дружелюбным с

Моя собака ладит со всеми, если они не кошки.

добраться до

достигать

У меня зуд на спине, до которого я не могу добраться.

попытаться доказать или объяснить

Эти графики говорят о том, что к следующей неделе мы станем банкротами.

уходи

убежать или уйти от

Лусио любил ходить на озеро каждые выходные, просто чтобы убежать от города.

уйти с

избежать наказания за преступление или проступок

Племяннику босса сходит с рук гораздо больше, чем любому другому сотруднику.

вернуть [х]

вернуть что-нибудь

Роджер получил свой карандаш обратно от Греты. / Роджер получил обратно свой карандаш от Греты.

вернуться к

отомстить кому-либо

Лейла пообещала себе, что отомстит любому, кто пустит слух.

получить мимо

выжить или справиться с минимумом

Когда Шейла потеряла работу, семье пришлось обходиться только своими сбережениями.

спускаться

наслаждайтесь без запретов, особенно музыкой или танцами

Висенте может быть слишком формальным на работе, но он точно знает, как перейти к хип-хопу.

получить [x] вниз

угнетать или обескураживать кого-либо

Кима всегда заводит всех своими историями из больницы.

записать или записать что-либо

Президент говорил быстро на пресс-конференции, и репортеры изо всех сил пытались записать все его комментарии.

спускаться

начать или начать

Как только все соберутся, приступим к сбору команд.

попасть на

присоединиться к активности

После того, как Биткойн начал расти, все захотели заняться криптовалютой.

попасть в

тщательно обсудить что-либо

Я не хочу сейчас влезать в наши финансы; мы поговорим после того, как наши гости уйдут.

получить [x] из

получать выгоду от чего-либо

Присматривать за Коулами было кошмаром, но, по крайней мере, Дженель получила от этого немного денег.

забыть

восстановить или преодолеть

Обильное питье помогает справиться с болезнью.

пройти через

выполнить или вынести неприятное задание

Алессандра не может провести утро без кофе.

добраться до

раздражать или беспокоить кого-либо

Меня очень раздражают люди, которые не убирают за своими собаками.

собираться

провести светское мероприятие

Волейбольная команда собирается за ужином после тренировки.

отдать [х]

пожертвовать что-то или дать что-то бесплатно

Минди отдала свою ценную коллекцию кукол. / Минди отдала свою ценную коллекцию кукол.

сдаться

принять поражение, уйти или сдаться

Карин хотелось сдаться каждый раз, когда она видела табло.

сдаться [х]

прекратить потреблять или делать что-либо, часто это привычка

Мин отказался от шоколада ради своей диеты. / Мин отказался от шоколада ради своей диеты.

идти против

противоречить, противодействовать или бороться против

Вчера группа учеников нарушила школьный дресс-код и надела рваные джинсы.

вперед, продолжать

продолжить или двигаться вперед

Из-за снега мы не можем продолжать фестиваль.

сопровождать

соглашаться или делать вид, что согласен

Несмотря на то, что Седрик ненавидел поднятие тяжестей, он согласился с этим, потому что это предложил его тренер.

пойти на

пытаться или пытаться чего-то добиться

Карлос так усердно тренируется, потому что он борется за олимпийскую золотую медаль.

продолжать

продолжать что-то делать (см. Keep [x] up )

Мальчики будут копать, пока не наткнутся на водопроводную трубу.

переходить

пересмотреть или посмотреть еще раз

Мари в последний раз просмотрела учебное пособие перед тестом.

сдать

отправить (особенно задание)

Учитель хочет, чтобы мы сдали наши сочинения по электронной почте.

держи [х] назад

запретить кому-либо что-либо делать

Я хотел стать архитектором, но мои плохие оценки мешали мне.

продолжай [х] в том же духе

продолжать делать что-либо (см. далее )

Продолжайте в том же темпе, и вы установите новый рекорд!

опустить [х]

опустить или не учитывать

Орна исключила график из презентации. / Орна убрала график из презентации.

опусти [x] вниз

разочаровать

Камаль подвел Марко, когда тот опоздал. / Камаль подвел Марко, когда тот опоздал.

отпустить

освободить или бесплатно

Не отпускай веревку, пока я не буду в безопасности.

впусти [х]

разрешить войти

Закрой дверь, иначе впустишь мух!

пусть [х] знает

расскажи кому-нибудь что-нибудь

Дай мне знать, как только Лесли ответит.

присматривать за

заботиться о ком-то или о чем-то

Спасибо за заботу обо мне, когда я был болен.

смотреть на [x]

восхищаться или боготворить кого-либо

Я смотрел на этого ютубера, пока не прочитал об их скандале.

смешивать

путать что-то с чем-то другим

Легко спутать Криса Пайна и Криса Пратта.

подтянуть [х] вверх

достать или приблизить что-либо

Юджин открыл документ на своем компьютере. / Юджин открыл документ на своем компьютере.

поставить [х] на

носить или добавить что-то к своему лицу или предмету

Я всегда надеваю рюкзак перед выходом из дома. / Я всегда надеваю рюкзак перед выходом из дома.

смириться с

терпеть или потворствовать

Каким-то образом Пас смог смириться с циничным отношением Дженис.

исчерпать

использовать все или исчерпать запас чего-либо

У Изабеллы закончилась туалетная бумага в самый неподходящий момент.

см, чтобы

убедиться, что что-то сделано

Я присмотрю за тем, чтобы полить растения, пока тебя нет.

установить [х] вверх

организовать или организовать

Поскольку никто не приглашал меня присоединиться к их учебной группе, я создал ее сам.

выпендриваться

намеренно демонстрировать способности или достижения, чтобы произвести впечатление на людей

Пане не нужно было бросать так много трехочковых; она просто хвасталась.

выключить [х] выключить

выключить, особенно машину

Не забудьте перекрыть воду после душа. / Не забудьте перекрыть воду после душа.

взять после

похожи, особенно с родителями и их детьми

Ли идет вслед за своим отцом, когда дело доходит до политики.

вынуть [х]

выдвинуть что-либо наружу

Пожалуйста, вынесите мусор перед ужином. / Пожалуйста, вынесите мусор перед ужином.

подумай [x] над

рассмотреть что-то

Когда его родители предложили продать его карты покемонов, Йосеф задумался.

выбросить [х]

распоряжаться чем-то

Вы не могли бы выбросить тот старый буррито? / Не могли бы вы выбросить этот старый буррито?

повернуть [х] вниз

отказаться или сказать «нет»

Моя любовь отказала мне после того, как я пригласил их на свидание.

завершать

наполнить чем-нибудь доверху; завершить что-то особенным или эффектным способом

Могу я долить ваш напиток?

подожди

служить, особенно в ресторане

Билли с нетерпением ждала на новом столике клиентов, надеясь на большие чаевые.

Часто задаваемые вопросы о фразовых глаголах

У носителей английского языка любого происхождения часто возникают вопросы о фразовых глаголах — в конце концов, они сбивают с толку! Вот несколько часто задаваемых вопросов о фразовых глаголах, которые помогут прояснить некоторые вещи.

Что такое фразовые глаголы?

Фразовые глаголы — это группа слов, в которых глагол сочетается с наречием или предлогом. Вместе эти слова действуют как один глагол и приобретают совершенно новое значение, независимое от значений отдельных слов.

Какие есть примеры фразовых глаголов?

Фразовые глаголы очень распространены, и вы постоянно слышите их в разговорном английском. Некоторые популярные примеры включают в себя уйти , успокоиться , отдать и мириться .

Какие четыре типа фразовых глаголов существуют?

Существует четыре типа фразовых глаголов, разделенных на две пары: переходные и непереходные; раздельные и нераздельные. Фразовый глагол может принадлежать только одному из каждой пары, но имейте в виду, что все отделяемые фразовые глаголы являются переходными.

Эта статья была первоначально написана в 2020 году Никки Пионтек. Он был обновлен, чтобы включить новую информацию.