Вот когда нужно говорить «Счастливых праздников» вместо «Счастливого Рождества»
Опубликовано: 2017-12-22Это то время года… когда вы боитесь каждого взаимодействия, потому что не знаете, сказать ли «Счастливого Рождества», «Счастливых праздников», «Сезонные поздравления» или, может быть, какое-то тайное приветствие, о котором вы еще даже не знаете. Так что ты должен сказать?
В общем, «С праздником» принято как самое широкое и всеобъемлющее поздравление в это время года. Если вы знаете, что кто-то празднует Рождество, вы можете сказать «Счастливого Рождества», но это сезон взаимодействия с незнакомцами (продажи им, покупки у них, столкновение с ними по пути из Target). Вы также, вероятно, пожелаете праздника людям, которых вы, возможно, не очень хорошо знаете, например, коллеге или учителю вашего ребенка. И когда приходит время пожелать им всего наилучшего, обычно лучше обратиться к генералу.
Почему существуют дебаты «Счастливых праздников» или «Счастливого Рождества»?
В США период с конца ноября до начала января называют «сезоном отпусков». У вас есть важные события, такие как День Благодарения, Рождество, Ханука и Новый год, а также даты, которым уделяется не так много внимания, как Кванза, Зимнее солнцестояние, День подарков и Праздник. С таким количеством праздников, втиснутых в несколько недель, имеет смысл пойти на общее желание праздника.
Правда, не так уж много людей отмечает все эти праздники. Но смысл в том, чтобы признать, что разные люди отмечают разные праздники.
Кроме того, эти дебаты касаются не только слов: речь идет о том, чтобы быть политкорректным и учитывать различные верования и традиции по всей стране.
«Праздники» более инклюзивны
Хотя Рождество было самым широко отмечаемым праздником в Соединенных Штатах на протяжении десятилетий, США стали более разнообразными, чем когда-либо прежде, поэтому не все празднуют Рождество. Некоторые люди получают елку, но не имеют никаких традиций, связанных с христианством. И многие люди, которые живут в США, имеют другую религиозную традицию или вообще не имеют религиозной традиции.
Если вы скажете «Счастливого Рождества» тому, кто празднует Хануку, Кванзу или вообще ничего, вы можете заставить их почувствовать себя маргиналами: как будто их собственные убеждения не ценятся и не уважаются обществом. И это не лучший способ чувствовать себя вокруг праздников.
Как насчет того, чтобы сказать «Счастливых праздников» тому, кто празднует Рождество, — разве это не заставит их чувствовать себя плохо? К сожалению, шанс на это есть, особенно потому, что Рождество по-прежнему широко празднуется. Но то, что один праздник более популярен, чем другие, не означает, что вы должны игнорировать другие.
Подумайте об этом так: «Happy Holidays» включает Рождество как один из этих праздников, а «Merry Christmas» не включает все, кроме Рождества.
Если вы живете в районе, где проживают в основном христиане, или если вы знаете, что у кого-то есть менора, а не рождественская елка, вы, как правило, можете чувствовать себя в безопасности с «Счастливого Рождества» или «Счастливой Хануки». Но если вы не знаете или не совсем уверены, вероятно, лучше оставаться в общих чертах, чем строить догадки и потенциально заставлять кого-то чувствовать себя плохо.
Итак, «Счастливых праздников» или «Счастливого Рождества»?
Хорошее эмпирическое правило: если вы не знаете, что кто-то празднует, используйте более широкий термин. Это так просто.
Это не оскорбление Рождества. Это инклюзивный способ пожелать кому-то добра и показать, что вы уважаете и цените любую традицию, которую он соблюдает. Актриса и комик Вупи Голдберг соглашается:
″ «Счастливых праздников» позволяет всем быть вовлеченными… Когда вы проходите мимо кого-то, вы не знаете, каковы их религиозные убеждения и есть ли они у них. Если у них есть религиозные убеждения, и вы не можете сказать, какие они, скажите: «Счастливых праздников».
Если Вупи так говорит, значит, в этом что-то есть.
Во время года, которое и без того беспокойно, размышления о том, что пожелать людям, могут стать еще одним стрессом. Но не забывайте, что даже со всеми поручениями, задачами и проектами, которые должны быть завершены к концу года, это также сезон, который должен быть счастливым или веселым. Вы желаете кому-то позитивного времени года. Самое главное - это настроение, а не конкретный праздник, который они отмечают.
Конечно, время от времени попадаются сторонники, требующие конкретики: «Какие праздники вы имеете в виду?» Тем не менее, большинство людей увидят вашу попытку поделиться сезонным настроением и улыбнутся вам, вместо того, чтобы настаивать на том, чтобы вы уточнили, какой именно праздник вы имеете в виду. Даже если вы празднуете один праздник, а человек, с которым вы разговариваете, отмечает другой, используя всеобъемлющий термин, вы вносите свой вклад в то, чтобы праздник для всех был настолько счастливым, насколько это возможно.