Что такое омофоны?
Опубликовано: 2021-04-28Омофоны – это слова, которые произносятся одинаково, но имеют разное значение. Иногда они пишутся одинаково, а иногда нет.
Когда вы изучаете новый язык, омофоны могут быть непростыми. Они могут даже сбить с толку, если вы являетесь основным носителем языка, особенно когда вы пишете. Читайте дальше, чтобы узнать больше об омофонах, омофонах, которые часто путают, и о том, как стать профессионалом в области омофонов.
Виды омофонов
Не все омофоны одинаковы. Когда два слова звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение, их называютомонимами.Например, «месить» и «надо» являются как омонимами,так иомофонами.
Омофоны можно разделить наомографыигетерографы.
Омографы – это слова, которые пишутся одинаково, могут произноситься по-разному и имеют разное значение. Например, «град», как в фразе «Я вызову такси», и «град», как в фразе «Я застрял под градом», являются омографами, как и «лук», как в фразе «Я завяжу лента в банте» и «бантик», как в «Поклонитесь после исполнения песни».
Гетерографы– это слова, которые пишутся по-разному и имеют разное значение, но произносятся одинаково. «Цветок» и «мука» являются примерами гетерографов.
Напротив,гетеронимы— это слова, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному и имеют разное значение. Примером может служить «слеза», например «у него была слеза на глазу», и «слеза», например, «пожалуйста, разорвите бумагу».
А еще естьоронимы —категория фраз, которую иногда группируют с омофонами. Как и омофоны, оронимы звучат одинаково, но имеют разные значения и не всегда звучат одинаково. «Мир во всем мире» и «кружившийся горох» являются примерами оронимов.
Существует также категория, известная какпсевдоомофоны. Это пары слов, которые звучат одинаково, но одно из слов не является настоящим, узнаваемым словом. Пример пары псевдоомофонов — стон и грун («гроне» — устаревшая форма «стона»). Псевдоомофоны более эзотеричны, поскольку они обычно используются в задачах по лексическому решению, чтобы измерить, насколько быстро участник исследования узнает слово во время психологических и психолингвистических исследований.
Синофоны– это слова, которые звучат почти, ноне совсемодинаковоиимеют разное значение. Например , заверить, гарантировать и застраховать — это синофоны.
Омофоны, которые часто путают
Поскольку они звучат одинаково, можно легко перепутать омофоны и использовать в письме неправильный. Ниже приведены некоторые из наиболее часто путаемых омофонов в английском языке:
Тогда/чем
«Then»— наречие, используемое для описания того, где что-то вписывается в серию событий:
- Мы поужинали,затемпошли играть в мини-гольф.
Than– это союз или предлог, используемый для сравнения двух вещей:
- Моя собака больше,чемего собака.
Чтобы/тоже/два
Три английских омофона, которые часто путают , также являются to и два .
To— это предлог, маркер инфинитива или наречие, которое указывает на движение или на то, что используемый глагол находится в инфинитивной форме:
- Они пошливторговый центр.
- Я бы хотелзаказатьпиццу.
Too— наречие, которое может указывать на то, что что-то является чрезмерным или что что-то происходит в дополнение к чему-то другому:
- Музыка быласлишкомгромкой.
- Моя сестратожехотела конфет .
Два— это число, находящееся между одним и тремя:
- Поэтому я принес сестредвеупаковки мармеладных червячков.
Там/их/они
Здесь есть еще три английских омофона, которые часто путают , их и они .
Естьнаречие, описывающее место или положение:
- Я очень рад снова посетить Нью-Йорк, поскольку не былтампочти год.
Этопритяжательное местоимение:
- Студенты проголосовали за Диснейленд в качествесвоейвыпускной поездки.
Они— это сокращение слов «они» и «есть»:
- В парке полно уток —ониповсюду!
Ты/ты
Your— местоимение , обозначающее владение:
- Я никогда не был утебядома.
You're— это сокращение словyouи are:
- Тыприглашен на мой день рождения на следующей неделе.
Еще о самых распространенных английских омофонах
- купить/купить
- аффект/эффект
- ли / погода / погода
- принцип/директор
- тормоз/перерыв
- талия/отходы
- неделя/слабый
- дополнение/комплимент
- дискретный/дискретный
- залог/тюк
- медведь/голый
- здесь/слышу
- незаконный/вымогательский
- достопримечательность/сайт/цитата
- вел/ведущий
- морковь/каре/карат
- лай/лай
- быть / пчела
- целое/дырка
- печать/печать
Почему в языках есть омофоны?
Есть несколько разных причин, по которым в языках есть омофоны. В некоторых языках фонетических слогов значительно меньше, чем в других, и этот ограниченный набор слогов делает появление омофонов практически неизбежным. Китайский язык является одной из таких семей языков, и, поскольку в китайских диалектах особое внимание уделяется контексту, омофоны играют важную роль в общении и понимании.
В других языках, например английском, омофоны во многом возникают из-за изменения произношения слов с течением времени. Все языки развиваются по мере того, как люди мигрируют, знакомятся с новыми культурами, разрабатывают новые технологии и новые потребности, а также интегрируют новые языки со своими собственными. Языки также развиваются в отдельные региональные диалекты, и иногда слова, являющиеся омофонами в одном диалекте, не являются омофонами в другом. Одним из примеров этого в американском английском являются слова «жениться», «веселый» и «Мэри». В некоторых частях США эти три слова звучат одинаково, а в других они произносятся по-разному.
Многие из сегодняшних омофонов изначально не были омофонами. Одним из примеров английских омофонов, которые изначально произносились по-разному, является рыцарь и ночь. Слово «рыцарь» на древнеанглийском языке писалось как «cniht» и было родственным голландскому слову «knecht», оба из которых произносят букву «к» в начале слова. С другой стороны, слово «ночь» произошло от древнеанглийского «neaht» и «niht». После норманнского вторжения и отхода английского языка от германских корней произнесенный звук «к» начал исчезать , оставив нам безмолвную букву в начале слова «рыцарь». Другие слова, такие как «узел», «нож» и «вязать», следовали аналогичному пути развития по мере того, как английский язык превращался из строго германского языка в язык со значительным латинским влиянием.
Как используются омофоны?
Почти в каждом языке есть омофоны. От языка к языку то, как они работают, и их культурное значение различаются. Во многих языках омофоны являются ключевой частью каламбуров и других видов игры слов.
Вот пример:
Как называется кусок дерева, которому нечего делать?
Доска.
Возьми? Кусок дерева — это доска, и, поскольку ей нечего делать, ей скучно.
В таком виде шутка не так уж и смешна, но, по крайней мере, вызывает стон, когда ее произносят вслух. И то, что делает эту шутку забавной, это то, что делает ее и подобные шутки трудными для новых изучающих язык: омофон. Помимо понимания юмора, омофоны могут мешать говорящим на нескольких языках улавливать нюансы при разговоре, слушании и письме.
Если вы разговариваете или читаете текст на новом языке и слово звучит не к месту, возможно, это омофон. Попросите говорящего или отправителя уточнить слово или найдите время, чтобы найти его. Освоение омофонов нового языка может оказаться длительным и сложным процессом, но это ключевая часть развития истинной беглости владения новым языком.