Что такое омофоны?

Опубликовано: 2021-04-28

Омофоны – это слова, которые произносятся одинаково, но имеют разное значение. Иногда они пишутся одинаково, а иногда нет.

Когда вы изучаете новый язык, омофоны могут быть сложными. Они даже могут сбивать с толку, если вы являетесь основным носителем языка, особенно когда вы пишете. Читайте дальше, чтобы узнать больше об омофонах, омофонах, которые часто путают, и о том, как стать профессионалом в области омофонов.

Типы омофонов

Не все омофоны одинаковы. Когда два слова звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение, их называют омонимами. Например, «месить» и «нужно» являются омонимами, а также омофонами.

Омофоны могут быть дополнительно классифицированы как омографы и гетерографы .

Омографы — это слова, которые пишутся одинаково, произносятся по-разному и имеют разное значение. Например, «град», как в «я поймаю такси», и «град», как в «я застрял в граде», являются омографами, как и «бантик», как в «я привяжу лента в банте» и «поклонитесь», как в «Поклонитесь после того, как исполните песню».

Гетерографы — это слова, которые пишутся по-разному и имеют разное значение, но произносятся одинаково. «Цветок» и «мука» являются примерами гетерографов.

Напротив, гетеронимы — это слова, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному и имеют разное значение. Примером может служить «слеза», как в «у него была слеза в глазу», и «слеза», как в «пожалуйста, разорвите бумагу».

А еще есть оронимы, категория фраз, которые иногда группируются с омофонами. Как и омофоны, оронимы звучат одинаково, но имеют разные значения и не всегда звучат одинаково. «Мир во всем мире» и «закрученный горох» являются примерами оронимов.

Существует также категория, известная как псевдо-омофоны . Это пары слов, которые звучат одинаково, но одно из слов не является реальным, распознаваемым словом. Пример пары псевдоомофонов — стон и гроун («гроун» — устаревшая форма «стон»). Псевдоомофоны более эзотеричны, поскольку они обычно используются в задачах на лексические решения, чтобы измерить, насколько быстро участник исследования узнает слово во время психологических и психолингвистических исследований.

Синофоны – это слова, которые звучат почти, но Уверить, гарантировать и застраховать , например, являются синофонами.

Часто путают омофоны

Поскольку они звучат одинаково, можно легко перепутать омофоны и использовать неправильный в письме. Ниже приведены некоторые из наиболее часто путаемых омофонов в английском языке:

Тогда / чем

Then — это наречие, используемое для описания того, где что-то вписывается в серию событий:

  • Мы поужинали, потом пошли играть в мини-гольф.

Чем является союз или предлог, используемый для сравнения двух вещей:

  • Моя собака больше, чем его собака.

К/тоже/два

Три английских омофона, которые часто путают , тоже to, и два .

To — это предлог, маркер инфинитива или наречие, указывающее на движение или на то, что используемый глагол находится в форме инфинитива:

  • Они пошли в торговый центр.
  • Я хотел бы заказать пиццу.

Too — это наречие, которое может указывать на то, что что-то чрезмерно или что что-то происходит в дополнение к другому:

  • Музыка была слишком громкой.
  • Моя сестра тоже хотела конфет .

Два — это число, которое находится между единицей и тремя:

  • Поэтому я принес сестре две пачки мармеладных червей.

Там/они/они

Там три других часто путаемых английских омофона , их и они .

Есть наречие, описывающее место или положение:

  • Я очень рад снова посетить Нью-Йорк, так как не был там почти год.

Это притяжательное местоимение:

  • Студенты проголосовали за Disney World в качестве своей выпускной поездки.

Они — это сокращение слов «они» и «являются» :

  • Парк кишит утками — они повсюду!

Ваш / вы

Your — местоимение, указывающее на принадлежность:

  • Я никогда не был в твоем доме.

Youre — это сокращение слов you и are:

  • Ты приглашен на мой день рождения на следующей неделе.

Еще самые распространенные английские омофоны

  • по/купить
  • влияет эффект
  • будь / погода / погода
  • принцип / основной
  • тормоз/перерыв
  • талия/отходы
  • неделя/слабый
  • дополнение / комплимент
  • сдержанный / дискретный
  • залог / тюк
  • медведь / голый
  • здесь / услышать
  • незаконный / выявлять
  • достопримечательность / сайт / ссылка
  • светодиод / свинец
  • морковь/каре/карат
  • кора / кора
  • быть / пчела
  • целое/отверстие
  • печать / печать

Почему в языках есть омофоны?

Есть несколько разных причин, по которым в языках есть омофоны. В некоторых языках значительно меньше фонетических слогов, чем в других, и этот ограниченный набор слогов делает омофоны почти неизбежными. Китайский является одной из таких языковых семей , и, поскольку китайские диалекты делают акцент на контексте, омофоны играют важную роль в общении и понимании.

В других языках, таких как английский, омофоны в основном возникают из-за того, что произношение слов меняется со временем. Все языки развиваются по мере того, как люди мигрируют, интегрируются с новыми культурами, разрабатывают новые технологии и новые потребности и интегрируют новые языки со своими собственными. Языки также развиваются в отдельные региональные диалекты, и иногда слова, которые являются омофонами в одном диалекте, не являются омофонами в другом. Одним из примеров этого в американском английском являются слова «жениться», «веселье» и «Мэри». В некоторых частях США эти три слова звучат одинаково, а в других имеют разное произношение.

Многие современные омофоны изначально не были омофонами. Одним из примеров английских омофонов, которые изначально произносились по-разному, являются рыцарь и ночь. Слово «рыцарь» в староанглийском языке писалось как «cniht», и оно было связано с голландским словом «knecht», оба из которых произносят букву «k» в начале слова. «Ночь», с другой стороны, произошла от древнеанглийского «neaht» и «niht». После норманнского вторжения и отхода английского языка от своих германских корней произносимый звук «к» начал отдаляться , оставив нам немую букву в начале слова «рыцарь». Другие слова, такие как «узел», «нож» и «вязать», следовали аналогичной прогрессии по мере того, как английский язык развивался от строго германского языка к языку со значительным влиянием латыни.

Как используются омофоны?

Почти в каждом языке есть омофоны. От языка к языку то, как они работают, и их культурное значение различаются. Во многих языках омофоны являются ключевой частью игры слов и каламбуров.

Вот пример:

Как называется кусок дерева, которому нечего делать?

Доска.

Возьми? Кусок дерева — это доска, и, поскольку ему нечего делать, ему скучно.

Шутка не такая уж смешная, написанная в таком виде, но, по крайней мере, она вызывает стон, когда ее произносят вслух. И именно то, что делает его забавным, делает его и подобные шутки сложными для начинающих изучать язык: омофон. Помимо понимания юмора, омофоны могут мешать говорящим на нескольких языках улавливать нюансы при разговоре, слушании и письме.

Если вы разговариваете или читаете текст на новом языке, а слово звучит неуместно, возможно, это омофон. Попросите говорящего или отправителя уточнить слово или найдите время, чтобы найти его. Освоение омофонов нового языка может быть длительным и сложным процессом, но это ключевая часть развития истинного беглого владения новым языком.