13 писателей латиноамериканского происхождения, чикано и латиноамериканцев, которых стоит включить в свой список чтения
Опубликовано: 2021-10-01Латиноамериканские, чикано и латиноамериканские писатели в Соединенных Штатах представляют богатую, разнообразную и важную часть американской литературы.
Большинство писателей в этом списке, будь то писатели-фантасты, поэты или журналисты, часто опираются на культуру страны происхождения своей семьи: Кубы, Мексики, Панамы и Перу, среди других, чтобы рассказать свои истории. Некоторые из общих нитей, которые связывают этих писателей вместе, — это их поиск идентичности, их представление об опыте иммигрантов, а также трудный, иногда душераздирающий, иногда юмористический процесс ассимиляции с американской культурой.
Многие из этих писателей предлагают окна в то, что значит быть из разных мест, опыт пересечения границы, многоязычного взросления и, в некоторых случаях, пустое пространство, которое их родные дома оставили в их сердцах.
Великий колумбийский писатель Габриэль Гарсиа Маркес однажды сказал, что писал из ностальгии. Хотя это может быть не так со всеми этими писателями, все из которых являются американцами, это, безусловно, верно в отношении их поиска места, существующего между двумя странами, между культурами.
Независимо от своего происхождения и жанра, эти писатели помогают расширить наше понимание того, кем мы являемся как разнообразная страна, и демонстрируют, что литературный вклад писателей латиноамериканского происхождения, чикано и латиноамериканцев вырос в геометрической прогрессии за последние несколько десятилетий.
Это ни в коем случае не исчерпывающий список. Вместо этого это краткое введение в разнообразие опыта латиноамериканцев/чикано/латиноамериканцев и влияние, которое эти писатели оказывают на современную американскую литературу.
Элизабет Асеведо(1988–)
Асеведо родился в семье доминиканских иммигрантов и вырос в Гарлеме. Он является автором бестселлера New York Times«Поэт X», романа для молодых взрослых, написанного в стихах, который получил более дюжины литературных наград, включая премию Pura Belpre Award и Национальную книжную премию. по молодежной литературе.
«Поэт X»— это история Ксиомары Батисты, пятнадцатилетнего доминиканского иммигранта, живущего в Гарлеме и любящего писать стихи. История Ксиомары рассказывает о том, как молодая афро-латиноамериканка пытается найти свое место в качестве иммигранта и справиться с рядом проблем, включая удушающую мать и строгую религию.
Книга является свидетельством таланта Асеведо как поэта. В четырнадцать лет она участвовала в своем первом поэтическом турнире в кафе Nuyorican Poets Cafe, а также выступала в Мэдисон-Сквер-Гарден, Линкольн-центре и Центре исполнительских искусств Кеннеди.
Бенджамин Алире Саенс(1954–)
Саенс родился в небольшой фермерской деревне недалеко от Лас-Крусес, штат Нью-Мексико. Он стал первым латиноамериканцем/чикано/латиноамериканцем, получившим премию ПЕН-клуба/Фолкнера и лауреатом Американской книжной премии.
Он является автором многочисленных сборников стихов, сборников рассказов, романов, а также юношеских и детских книг. Его юношеский роман«Аристотель и Данте открывают тайны Вселенной» об уникальной дружбе между двумя мальчиками получил огромный успех у критиков как « нежное, честное исследование идентичности и сексуальности ».
Будь то детские книги, стихи или романы, работы Саенса исследуют множество современных проблем с точки зрения латиноамериканцев, в том числе то, как люди пытаются найти свое место в мире.
Исабель Альенде(1942–)
Альенде — американский писатель чилийского происхождения, родившийся в Перу. Свою писательскую карьеру она начала как журналист. Лишь после того, как она бежала из Чили в 1975 году во время диктатуры Пиночета, она начала писать художественную литературу, благодаря которой в конечном итоге стала самой известной.
Ее первый и, пожалуй, самый известный роман«Домдухов » включает в себя аспекты магического реализма и рассказывает историю четырех поколений семьи Труеба. Роман имел коммерческий успех и сделал ее литературной звездой.
С тех пор она опубликовала десятки художественных и научно-популярных произведений, в том числе исторические романы«Дочь удачи»и«Портрет в сепии», в которых главными героями являются сильные женщины. Истории Альенде параллельны ее собственной жизни, где женщины играют важную роль.
Она получила десятки наград, включая Президентскую медаль свободы, и считается одним из самых читаемых авторов на испанском языке.
>>Читать далее:20 женщин, проложивших путь в писательстве
Рудольфо Анайя(1937–2020)
Анайя, родившаяся и выросшая в Нью-Мексико, считается отцом литературы чикано. Его роман «Благослови меня, Ультима»мгновенно стал классикой: было продано более 300 000 экземпляров и двадцать один экземпляр.
«Благослови меня, Ультима»рассказывает о молодом человеке, который взрослеет под наставничеством курандеры, или целителя, в маленьком городке в Нью-Мексико. Книга является частью трилогии, в которую входят книги «Сердце Ацтлана»и«Тортуга».
Анайя опубликовала десятки романов, научно-популярных произведений, детских книг, стихов и пьес. Он также является автором серии книг Сонни Бака о частном детективе из Нью-Мексико.
Анайя была культурной иконой для чиканос и литературы Юго-Запада. Он также был одним из первых писателей-чикано, которые включили испанский язык в книгу на английском языке и затронули культурные темы латиноамериканцев / чикано / латиноамериканцев в художественных произведениях.
Натали Ссентерс-Запико( 1988– )
Ссентерс-Запико — автор двух мощных сборников стихов:«Лима::Лимон»и«Ближайшие города».
Ее стихи сосредоточены на ее собственном опыте взросления в Эль-Пасо, штат Техас, и Сьюдад-Хуаресе, Мексика — двух разделенных городах, но которые она видит как один. Эта двойственность также представлена в жестокости и нежности многих ее стихов.
Выпускница Техасского университета в Эль-Пасо и Университета Нью-Мексико, Ссентерс-Запико говорит, что ее стихи — это любовное послание этим сообществам. Ее стихи красиво и мощно исследуют и сопоставляют английский и испанский языки, рассказывая о реальном и воображаемом, ужасе и надежде.
Дэниел Аларкон(1977–)
Дэниел Аларкон — отмеченный наградами писатель и радиопродюсер подкастаRadio Ambulanteот NPR. Он родился в Перу и вырос в Алабаме.
Его первая книга«Война при свечах», сборник рассказов, стала финалистом премии Фонда ПЕН-клуба/Хемингуэя 2006 года. Его последний сборник рассказов «Король всегда выше народа» вошел в лонг-лист Национальной книжной премии 2017 года.
Повествования Аларкона — это глубокие, человеческие истории, наполненные незабываемыми латиноамериканскими персонажами, занимающимися самыми разными вопросами: от иммиграции до разбитых мечтаний, бандитского насилия и многого другого.
Сандра Сиснерос(1954–)
Если Рудольфо Анайя считается отцом литературы чикано, то Сандра Сиснерос — ее madre absoluta. Сиснерос родился в Чикаго в семье мексиканцев и пишет в манере, часто экспериментальной, но всегда честной, затрагивая проблемы места как географически, так и метафорически.
Ее знаменитый молодежный роман«Дом на Манго-стрит»выходит за рамки жанров; люди всех возрастов и профессий прочитали и получили удовольствие. Его темы и идеи универсальны, но сосредоточены на двойственности жизни Сиснероса, разделенной между Мексикой и США.
Ее отмеченные наградами романы и рассказы исследуют феминизм, сексуальность, идентичность чикано, место, пол, этническую принадлежность и многое другое.
Лин-Мануэль Миранда(1980–)
Лауреат Грэмми и Тони, драматург, актер, певец и автор песен, Миранда родилась в Нью-Йорке в семье пуэрториканцев.
Его первый мюзикл «На высотах»,который он написал на втором курсе колледжа, получил четыре премии «Тони», включая «Лучший мюзикл».
Он написал песни и снялся в своем мюзикле«Гамильтон» 2015 года,который получил одиннадцать премий Тони, в том числе за лучший мюзикл, а также получил Пулитцеровскую премию 2016 года в области драмы.
В мюзиклах Миранды участвуют цветные люди, и в них сочетаются хип-хоп, рэп и сальса, что отражает его собственные нуйориканские (пуэрториканские) корни из Нью-Йорка. Его песни наполнены радостью и юмором, а также политикой.
В то время какГамильтонбыл сенсацией на Бродвее, Миранда приложила усилия, чтобы сделать его доступным для широкой публики и сохранить историческое повествование реальным, одновременно умудряясь развлекать всех, от подростков до политиков (например, Барак Обама был поклонником).
Габби Ривера( 1982–)
Ривера родилась в Бронксе и имеет пуэрториканское происхождение. Она часто рассказывает о своем опыте странной американки во втором поколении. Ее юношеский роман «Джульетта делаетвдох » представляет собой историю о взрослении, в которой главный герой учится принимать свою собственную личность как странный латиноамериканец. Она также является автором книги комиксов Marvel«Америка»,в которой главную роль играет первый латиноамериканский ЛГБТКИА+ персонаж Marvel.
Ривера — активист ЛГБТКИА+, подчеркивающий важность поиска радости в латиноамериканском квир-сообществе. С этой целью в прошлом году она запустила подкастJoy Revolution,где беседует с членами сообщества о том, как найти радость в профессиональной, личной и духовной жизни.
>>Подробнее:17 современных ЛГБТКИА+ писателей, которые стоит прочитать прямо сейчас
Хуан Фелипе Эррера(1948–)
Эррера был первым американским поэтом-лауреатом латиноамериканского происхождения, чикано и латиноамериканцев. Он родился в семье мексиканских сельскохозяйственных рабочих и вырос среди полей сельскохозяйственных угодий Калифорнии, откуда он черпает большую часть вдохновения для своих произведений.
Он является автором четырнадцати сборников стихов, в том числе «Половина мира в свете», который был удостоен Национальной премии кружка книжных критиков за поэзию в 2008 году. Он также опубликовал книги прозы, рассказы, романы для молодежи и детские книжки с картинками. .
Критики назвали его работы поистине гибридной формой искусства, часто затрагивающей социальные проблемы и иммиграцию. Эррера занимался общественной деятельностью, преподавал в тюрьмах, колледжах и арт-пространствах.
Как поэт-лауреат, он создал поэтический проект против издевательств i-Promise Joanna/Yo te Prometo .
Маргарита Энгл(1951–)
Энгл — кубинский американский поэт и писатель, родившийся в Лос-Анджелесе. Большинство ее юношеских и детских книг написаны в стихах и часто основаны на ее кубинском происхождении и ее понимании природы. С 2017 по 2019 год была лауреатом премии «Молодой поэт».
Она была первой латиноамериканкой, получившей премию Ньюбери за свою книгу«Дерево капитуляции: стихи о борьбе Кубы за свободу»,лирическую, захватывающую книгу в стихах об истории Кубы и одном из национальных героев страны: Розе Кастелланос, известной как Роза ла. Баямеса.
Энгл опубликовал более двух десятков книг, большинство из которых были удостоены ряда премий. Ее последняя книга для детей«Песня о Фрутасе» представляет собой ритмичную книжку с картинками о девочке, которая навещает своего дедушку, поющего уличного торговца на Кубе.
Кристина Энрикес(1977–)
Энрикес — американский писатель панамского происхождения, родившийся в Делавэре. Она начала вести дневник для мальчика, который ей нравился в старшей школе, но в конце концов поняла, что пишет для себя.
Она получила степень магистра искусств в Мастерской писателей Айовы, где, по ее словам, представляла истории, действие которых происходит в США, потому что не верила, что истории о Панаме будут столь же приемлемы.
Ее книга «Come Together, Fall Apart»представляет собой сборник рассказов, в которых исследуются проблемы идентичности панамцев. В ее романе«Мир пополам»рассказывается о молодой женщине из Чикаго, которая едет в Панаму, чтобы встретиться со своей семьей. Ее последняя художественная работа «Книга неизвестных американцев»рассказывается с разных точек зрения и рассказывает о домохозяйке из Мексики и американском подростке в первом поколении, родители которого были родом из Панамы. Роман также вошел в лонг-лист медали Эндрю Карнеги за выдающиеся достижения в области художественной литературы и стал финалистом Дейтонской литературной премии мира.