56 слов, которые на самом деле являются портманто
Опубликовано: 2022-02-21Возможно, вы не знакомы с термином «портманто», но вы, вероятно, используете «портманто» в своем словаре и пишете больше, чем думаете.
Значение портманто
Портманто (произносится как порт-MAN-toe) — это слово, образованное путем смешения как минимум двух слов. Новое слово сочетает в себе как звуки, так и значения оригиналов.
Чтобы сформировать сумку, обычно первый сегмент одного слова прикрепляется к последнему сегменту другого слова. Некоторые слова-портманто смешиваются другими способами, например, объединяя начальные сегменты обоих слов.
Почему его называют портманто?
Автор Льюис Кэрролл описывает идею чемоданов в своей книге «Алиса в Зазеркалье»:
— Ну, « SLITHY » означает «гибкий и скользкий». «Гибкий» — то же самое, что «активный». Видите ли, это как чемодан: в одном слове заключены два значения.
Само слово portmanteau является подходящим воплощением этой словоформы, поскольку portmanteau, что по-французски означает porte («нести») + manteau («плащ»), описывает чемодан, который открывается на две половины. Портманто «несут» оба значения своих пар слов.
Какова функция чемодана?
Чемодан — это литературное приспособление, стимулирующее лингвистическое творчество. Объединив два разных слова в одно, создается новое слово, имеющее свое особое значение.
Эта игра слов расширяет границы языка, одновременно вовлекая читателей в творческую работу.
56 распространенных и неожиданных примеров чемоданов
1рекламный ролик( реклама + редакционная статья ) – реклама, имеющая форму письменной редакционной статьи.
2 affluenza ( изобилие + инфлюэнца ) – нездоровое чувство собственного достоинства или отсутствие мотивации, испытываемое богатыми людьми.
3- буквенно-цифровые ( буквенно- цифровые + цифровые ) – состоящие из букв и цифр.
4 аниматроники ( анимация + электроника ) – электронная анимация кукол или подобных фигур для создания реалистичных эффектов.
5 браслет ( ank le + brace let ) – украшение, предназначенное для обертывания вокруг лодыжки.
6 athleisure ( спорт + отдых ) – удобная одежда, которую можно носить для занятий спортом или как повседневную одежду.
7 biopic ( биография + картина ) – биографический фильм
8 Болливуд ( Бомбей + Голливуд ) – киноиндустрия на хинди, базирующаяся в Мумбаи.
9 Ботокс ( ботулизм + токсин ) – инъекционный препарат, использующий штамм ботулизма для лечения признаков старения кожи.
10 мозговик ( мозг + маньяк ) – высокоинтеллектуальный человек
11 алкотестер ( дыхание + анализатор ) – устройство, используемое для анализа дыхания человека на содержание алкоголя в крови или для обнаружения вирусов.
12 Brexit ( Британия + выход ) – выход Великобритании из Евросоюза в 2020 году после голосования за выход на референдуме 2016 года.
13 броманс ( брат + романс ) – близкие платонические отношения между двумя друзьями-мужчинами.
14 бранч ( завтрак + обед ) – прием пищи между завтраком и обедом.
15 carjack ( car + hi jack ) – угон автомобиля с применением насилия или запугивания.
16 celebutante ( знаменитость + дебютантка ) – богатый человек, который получает внимание средств массовой информации, подобное вниманию знаменитости.
17 chillax ( холод + расслабление ) – успокоиться
18 косплей ( костюм + ролевая игра ) – искусство или практика, в которой люди одеваются как вымышленные персонажи.
19 киборг ( кибернетика + организм ) – существо с человеческими чертами, созданное с помощью механических компонентов.
20 ошеломленный ( немой + обманутый ) – изумленный или совершенно потерявший дар речи
21 электрический ток ( электричество + казнь ) – причинить вред или убить электричеством.
22 электронная почта ( электронная + почта ) – электронная альтернатива общению по бумажной почте.
23 смайлика ( emotion + icon ) – выражения лица или эмоции, выраженные с помощью символов клавиатуры.
24 фройо ( фро дзен + йо гурт ) — замороженный десерт из йогурта.
25 frenemy ( друг + враг ) – тот, кто ведет себя как друг или притворяется другом, несмотря на скрытое соперничество.
26 две недели ( четырнадцать + ночь ) – две недели по четырнадцать ночей.
27 искусственный ястреб ( искусственный + ястреб ) — волосы, уложенные в стиле ирокеза.
28 гастропаб ( гастрономия + паб ) – бар, где подают изысканные блюда.
29 глэмпинг ( гламурный + кемпинг ) – стиль кемпинга, включающий роскошные удобства и принадлежности.
30 догадка ( догадка + оценка ) – оценка, основанная на догадках, а не на данных.
31hangry ( голодный + злой ) – раздражительный или злой в результате голода
32 hazmat ( опасный + материал ) – вещества, которые могут быть опасными, если их не хранить должным образом.
33 интерком ( внутренний + связь ) – двусторонняя акустическая система, используемая для общения между людьми, находящимися в определенном месте.
34 Интернет ( взаимосвязанный + сеть ) – компьютерная сеть информации.
35 джеггинсов ( джинсы + l джеггинсы ) – леггинсы, напоминающие джинсы из денима.
36 июня ( + девятнадцать июня ) — день, посвященный провозглашению Прокламации об освобождении рабов и прекращению рабства в Соединенных Штатах.
37 лабрадудель ( лабрад или + пудель ) — гибридная порода собак, происходящая от лабрадора-ретривера и пуделя.
38 listicle ( list + art icle ) – статья, оформленная в виде списка.
39 mansplain ( man + ex Plain ) – объяснять что-либо (обычно женщине) в снисходительной или покровительственной форме.
40 Medicare ( медицина + уход ) – государственная программа медицинского страхования США для людей с ограниченными возможностями и лиц в возрасте шестидесяти пяти лет и старше; аналогична Medicaid ( medical + aid ), программе медицинского страхования для людей с ограниченным доходом.
41 метавселенная ( мета + вселенная ) – виртуальная среда, предназначенная для социальных связей.
42 моктейль ( макет + коктейль ) — коктейль, не содержащий алкоголя.
43 мотель ( mo tor + ho tel ) – отель, созданный для автомобилистов.
44 выпуск новостей ( новости + трансляция ) — радио- или телесегмент, освещающий текущие события.
45 Obamacare ( Обама + здравоохранение ) – разговорный термин, описывающий Закон о доступном медицинском обслуживании, созданный при администрации президента Барака Обамы.
46 плуот ( слива + абрикос ) — гибрид косточковых плодов, сочетающий в себе характеристики сливы и абрикоса.
47 подкаст ( i Pod + Broadcast ) — цифровая аудиопрограмма, которую можно скачать и прослушать по запросу.
48 Pokemon ( pocke t + mon sters ) — анимационная японская медиа-франшиза, в центре которой существа, которых держат в карманных шариках и обучают сражаться друг с другом.
49 эскимо ( pop + i cicle ) — замороженный десерт, обычно приготовленный с фруктовым соком или фруктовым вкусом.
50 ромком ( романс + комедия ) – сюжет шоу или фильма, сочетающий в себе комедию и романтику; похоже на «ситком», который представляет собой слово-портмоне, сочетающее в себе ситуативный + комедия.
51 смог ( дым + туман ) – мутный, загрязненный воздух
52 спорка ( ложка + вилка ) – столовый прибор, выполняющий функции и ложки, и вилки.
53 тайник ( хранилище + тайник ) – тайник, где хранятся ценные вещи.
54 Threepeat ( три + повтор ) – ситуация или событие с одним и тем же результатом трижды, обычно в отношении спортивного мероприятия, например чемпионата.
55 влогов ( видео + журнал ) – видео-дневник, публикуемый в Интернете.
56 вебинар ( веб + семинар ) – презентация или семинар, проводимый онлайн.
Портманто: часто задаваемые вопросы
Что такое портманто?
Портманто – это слово, состоящее из двух или более слов. Слова-портманто принимают значения обоих слов.
Почему его называют портманто?
Французское слово portmanteau описывает чемодан, состоящий из двух частей. Оно объединяет слова porte, что означает «нести», и manteau , что означает «плащ». Как и чемодан, слово-чемодан содержит или несет в себе значение двух или более слов.
Каковы распространенные примеры чемоданов?
Распространенными примерами чемоданов являются «интернет» ( взаимосвязанный + сеть ), лабрадудель ( лабрад или + пудель ) и спорк ( ложка + вилка ).
Какие еще слова обозначают чемоданы?
Чемодан – это разновидность литературного устройства. Его часто принимают за сложное слово, но оно лингвистически отличается, поскольку портманто не объединяет два полных слова (например, «пожарный»). Вместо этого слова-портманто представляют собой смесь частей двух разных слов.