Как использовать «С уважением» в электронном письме
Опубликовано: 2019-02-22В деловом мире построение заслуживающей доверия репутации вашего бренда имеет первостепенное значение для успеха. Даже закрытие вашего электронного письма должно положительно влиять на ваш имидж. Давайте научимся правильно использовать одну распространенную подпись: «С уважением».
Что значитискренне
«Искренне» означает исходить из подлинных чувств или убеждений. Однако во многом слова «дорогой» как начало и «твой» как завершение — это скорее формальность, чем залог преданности и привязанности. «С уважением» указывает на то, что лицо, отправляющее корреспонденцию (а также представленную информацию и настроения), заслуживает доверия.
С уважениемvs.С уважением
Используете ли вы «С уважением» или «С уважением», зависит от того, где вы живете. Американцы используют «С уважением» и «С уважением». «С уважением» — британское. Это лишь одно из различий между британским английским и американским английским . Если вы американец и пишете кому-то в Великобритании (или наоборот), вы можете рассмотреть возможность использования его версии.
С уважениемvs.С уважением
Замечали ли вы, что некоторые переписки заканчиваются словами «С уважением», а другие – «С уважением?» Согласно Оксфордскому словарю, «искренне ваш» — это официальное выражение, используемое в деловых письмах . «С уважением» можно использовать в деловых электронных письмах или личном общении на американском английском.
Однако вопрос о том, приемлемо ли вообще слово «Искренне», для некоторых писателей является спорным. В книге «Гарнер о языке и письме» отрывок из колонки представляет один аргумент: «Когда вы пишете «Искренне ваш» в качестве комплиментарного завершения, вы, по сути, пишете: «Я искренне ваш». В этой конструкции «искренне» — наречие. . . Без добавления вашего. . .чтобы завершить мысль, нам остается незавершенное предложение: «Я искренне».
В опровержении Джеймса Д. Мауги, опубликованном в той же публикации, говорится: «Г-н. Гарнер экстраполирует ваше упущение в данном случае на то, чтобы в равной степени относиться к «сердечно, нежно и тому подобное» и, наконец, к «искренне». Таким образом, он пришел к выводу, чтовашеникогда не должно появляться в комплиментарном заключении, потому что «вашепонимают».
Такой обмен мнениями произошел в 1988 году. Однако сегодня в США «С уважением» встречается гораздо чаще, чем «Искренне ваш». Фактически, по словам Джеффа Баттерфилда в книге «Письменное общение», «С уважением» — самое популярное из всех вариантов закрытия бизнеса. Это комплиментарное завершение чаще всего используется в официальной переписке.
Британское использованиеслова «С уважением»
В британском английском комплиментарное завершение — слова или короткие фразы, которые появляются в конце сообщения, чтобы попрощаться с читателем, — называются прощальными словами. Слово «С уважением» регулируется несколькими правилами употребления в британском английском. Чтобы использовать это прощание, отправитель должен выполнить два условия. Сначала он должен обратиться к получателю по имени. У британцев даже есть мнемонический прием, позволяющий запомнить это правило: « SиSникогда не сочетаются». Перваябуква Sозначает «сэр», как в приветствии «Уважаемый господин или госпожа». ВтораяSозначает «Искренне».
Второе требование заключается в том, что отправитель должен в некоторой степени знать получателя. Поэтому, если вы искали имя менеджера по найму для приветствия в сопроводительном письме, вы можете использовать «С уважением» в качестве заключения только в том случае, если вы ранее встречались (или переписывались) с этим человеком. Когда вы пишете кому-то, кого вы не знаете лично, британский английский предпочитает «С уважением» или какое-либо другое формальное выражение.
Дорогой мистер Уилсон, Было приятно познакомиться с вами на прошлой неделе. Я ценю возможность пройти собеседование на должность менеджера по связям с общественностью в вашей организации. . . Искренне Ваш, Бенджамин Грэм Меня зовут Бен Грэм. Я друг Боба Дженкинса, и он посоветовал мне переслать вам свое резюме. . . Искренне Ваш, Бенджамин Грэм Ваши поля будут зависеть от того, какой формат вы выберете, но, как правило, закрытие должно отображаться в той же вертикальной точке, что и ваша дата. Он начинается через одну строку после последнего абзаца тела вашего сообщения. Пишите с заглавной буквы только первое слово в словах «С уважением» или «С уважением». После закрытия всегда ставится запятая и место для подписи. Теперь вы знаете, как правильно использовать «С уважением», но как насчет других комплиментарных слов? Помимо слов «С уважением», люди заканчивают свои электронные письма словами «С наилучшими пожеланиями», «С уважением» и другими выражениями. Как вы решаете, какое закрытие лучше? ФорматированиеС уважениемв переписке