В центре внимания студентов: как она использовала короткие рассказы, чтобы отточить свое мастерство (и опубликовать свой дебютный роман) с Полиной Йейтс

Опубликовано: 2023-03-26

Недавно я побеседовал с писателем по имени Полин Йейтс, чтобы поговорить о ее написании, редактировании и публикации. Полин только что выпустила свой дебютный роман «Воспоминания не лгут», и в нашей беседе мы говорим о том, как она прошла путь от придумывания своей идеи (буквально) до нахождения издателя рядом с ее родным городом в Австралии.

Полин также рассказывает, как она использовала короткие рассказы, чтобы практиковать свое ремесло, и как, отправляя свои рассказы на различные конкурсы и публикации, она научилась, как дать своим рассказам «ногу» на конкурсе. Если вы когда-нибудь думали о написании коротких рассказов, вам понравитсяэтачасть эпизода!

Вы также услышите, как Полина расскажет о том, каково было работать со мной над ее историей и как один конкретный совет (которым она делится с вами в эпизоде) помог ей снова обрести голос — это былмойлюбимый часть эпизода, и я признаю, это сделало меня немного эмоциональным!

Итак, это насыщенный эпизод с моей бывшей клиенткой Полиной Йейтс, и я очень рада поделиться с вами ее историей. Если вы хотите прослушать этот выпуск, щелкните здесь или найдите подкаст Fiction Writing Made Easy в выбранном вами проигрывателе подкастов.

Стенограмма: как она использовала короткие рассказы, чтобы отточить свое мастерство (и опубликовать свой дебютный роман) с Полиной Йейтс

САВАННА: Привет, Полин.Добро пожаловать, и большое спасибо, что пришли сегодня на шоу.

ПОЛИН: Большое спасибо, что пригласили меня.

САВАННА: Да, конечно, я очень рада поговорить с вами, потому что вы были в путешествии и у вас есть забавная история.И я знаю, что мы собираемся заглянуть за кулисы на то, каково это писать, редактировать и издавать книгу. И я думаю, что это вдохновит многих людей. Так что я очень взволнован.

ПОЛИН: Ну, я надеюсь на это, потому что это было такое путешествие.Весь процесс, и многое из этого, я совершенно не знал, поэтому я счастлив быть здесь, чтобы, да, дать немного более глубокое понимание того, что на самом деле значит написать и опубликовать книгу.

САВАННА: Да.Итак, давайте продолжим и начнем сверху. Итак, представься всем. Расскажите нам, какие книги вы пишете и тому подобное.

ПОЛИН: Хорошо.Доброе утро. Ну, это утро здесь, в Австралии. На самом деле сейчас 5:00. Так что светло и рано. На самом деле солнце еще даже не взошло.

САВАННА: Боже мой.Да, Полин - солдат, раз пришла сюда так рано.

ПОЛИН: Я из Австралии.Я живу на юго-восточном побережье Квинсленда. Моя страсть всегда была для этого романа, который является научной фантастикой. Я также писатель ужасов, и мне нравится все, что связано с мрачной фантастикой. Я писал в разных жанрах во многих, многих типах. Но я обнаружил, что мои сильные стороны были в этой мрачной фантастике и в ужасах. Но все, что я сделал в написании рассказа, действительно привело меня к этому научно-фантастическому роману. Несмотря на то, что этот роман является научной фантастикой, я привнес в него несколько спекулятивных элементов, которые я могу обсудить подробнее по мере того, как мы будем рассматривать вопросы, которые показались мне весьма интересными: немного мэшапа.

САВАННА: Ага.Это действительно весело. И мне понравилось то, что вы сказали, что вы как бы пишете короткие рассказы, которые привели к этому. И дело не столько в том, что это связанные истории, верно? Как будто они использовались в качестве практики, чтобы обрести уверенность и показать свои вещи. Это правильно?

ПОЛИН: Абсолютно.Когда я впервые написал этот роман, а я впервые написал этот роман еще в 2012 году, я думаю. Оглядываясь на это сейчас, с того места, где я сейчас сижу, я думал, что написал рассказ. То, что я на самом деле написал, было просто идеей. И мне потребовалось несколько раундов редактирования и переписывания на протяжении многих лет, чтобы действительно найти историю. Ровно до тех пор, пока всего пару лет назад мы, наконец, не нашли историю и не закончили ее. За это время, потому что я пришел, как будто я начал поздно. Я не начинал писать до 40 лет. В этом году мне 53. И любой, кто старше меня и моего возраста и никогда не публиковал роман, вы знаете, вы можете это сделать, потому что это сделал я. И если я могу это сделать, серьезно, любой может это сделать.

САВАННА: Верно, и поэтому позвольте мне сделать здесь паузу и предупредить о спойлере вашего пути в целом, потому что мы собираемся поговорить о книге, которую вы только что опубликовали, которая называется «Воспоминания не лгут». "И мы будем ссылаться на все это в примечаниях к шоу и прочее. Но, по крайней мере, ярким моментом путешествия с тех пор, как я встретил вас, является то, что мы встретились в 2020 году, когда мы работали над этой рукописью, которую вы написали, и она была в действительно хорошей форме, верно? Потом мы как бы проработали это вместе. Затем в следующем, 2021 году, мы провели оценку рукописи. Итак, вы полностью завершили работу над черновиком, над которым мы начали работать вместе. А затем к 2022 году вы стали запрашивать. И вот в 2023 году, по состоянию на 11 марта, выходит ваша книга, верно?

ПОЛИН: Да.

САВАННА: Ага.Поздравляю, потому что, я имею в виду, это много за три года, это даже не три полных года. Но это много, учитывая, что вы работали над этим с 2012 года.

ПОЛИН: Я знаю, я имею в виду, да, эти последние несколько лет были просто самым напряженным временем.Но годы, предшествовавшие этому, также были полны напряженных моментов, когда мы пытались собрать этот роман воедино.

САВАННА: Ты помнишь, откуда у тебя появилась эта идея?Потому что это действительно интересная идея. И на самом деле, может быть, прежде чем вы ответите на этот вопрос, вы не хотите прочитать нам обложку на задней обложке?

ПОЛИН: Конечно.Мне очень хотелось бы. «Воспоминания не лгут». «Сара Уилсон, осиротевшая племянница лейтенанта Джона Уилсона, полна решимости сбежать из его ограничительного воспитания и найти свое место в мире. Ее путешествие принимает смертельный оборот, когда она раскрывает секреты своего прошлого, скрытые глубоко в воспоминаниях ее матери, которые угрожают всему Саре. хочет. Они могут стоить всего, что ей дорого: и ее жизни. Так это на задней крышке.

САВАННА: Очень круто.Так откуда же взялась эта идея? Потому что он действительно уникален.

ПОЛИН: Ну, у меня всегда была Сара, мой персонаж, она всегда была со мной.Я просто не знал, кто она такая. Это было так давно. Откуда я впервые взял эту идею? Я даже не могу этого вспомнить, если честно.

САВАННА: Это забавно.

ПОЛИН: Так и есть.Но я помню, как пытался подумать, какую книгу я готов написать здесь? Вы знаете, кто мой персонаж? Что ей нужно? Что с ней происходит? Мне приснился сон, очень яркий сон, который я помню до сих пор. И сон был таким. Это была сцена. Это была девушка, которая бежала по крыше здания, и за ней гналась группа солдат. Она спрыгнула со здания, а это пятиэтажное здание. Она не повредила себя. А потом она метнулась в темный переулок и была поймана другим неизвестным ей человеком, который сказал, что будет охранять ее и спрячет.

САВАННА: Вот это был сон.Когда вы прочитаете книгу Полины, вы поймете, как это связано с ее историей. Но зная, о чем эта история, я полностью понимаю, как этот сон вдохновил все. Это действительно круто.

ПОЛИН: Итак, этот сон поставил вопросы, на которые я могла ответить.Кто мой персонаж? Я уже знал, что это Сара. Но почему она не поранилась, когда спрыгнула со здания? Кто ее преследовал, кто предлагал помочь спрятать ее и почему? Так что у меня были все эти вопросы, на которые я мог ответить. И вдруг это стало началом того, как я мог написать свою историю.

САВАННА: Да, это действительно круто.

ПОЛИН: Да, теперь, как появились воспоминания, меня всегда интересовало дежавю и теория клеточной памяти.И все это просто вошло в него. Потому что у меня была идея, что у нее в голове чей-то голос. И она должна была попытаться понять, знаете ли, ей это показалось, было ли это на самом деле? Откуда это? И этот голос принадлежал кому-то известному другим людям. Так что это было для нее большой загадкой. Но как это было у нее в голове и как она это слышала, как будто это были ее собственные мысли, что-то вроде этого началось тогда, ладно, как мы все это проворачиваем?

САВАННА: Да, и я не собираюсь раскрывать спойлеры, но это вроде как начинается путешествие, ну, тогда почему я также хороша в X, Y, Z?И почему все эти другие вещи происходят? Итак, когда она как бы преследует меня, почему в моей голове звучат голоса, которые странным образом другие люди могут узнавать во мне, как это связано со всеми остальными вещами? Так что я думаю, что это действительно забавная история.

ПОЛИН: Ага.Так что теперь мы находимся в конце, когда его воспоминания не лгут. Оригинал, в нем были настоящие голоса. И это то, что редактирование и переписывание объединили, чтобы получить то, что есть сейчас. Так что это был настоящий процесс выяснения всего этого, как лучше всего заставить это работать.

САВАННА: Верно.Ладно, давай поговорим обо всем этом. Потому что в 2020 году мы встретились, и вы сказали, что работали над этим примерно с 2012 года. Итак, на что был похож этот процесс до нашей встречи? А потом как ты узнал, что тебе нужна дополнительная помощь?

ПОЛИН: Хорошо, так что да, когда я только начала писать, первое, что я написала, был мой роман, когда я села и сказала: «Мне нужно написать свою историю прямо сейчас».Так что после этого я продолжил и фактически написал вторую и третью, потому что я только что втянулся. И так прошло еще пару лет. А потом я вернулся к своему первому и подумал: «Хорошо, давайте подготовим этот, потому что сейчас бессмысленно работать над чем-то еще, пока я не закончу первый». Итак, моя первая пара, я прошел через это снова и сделал свои, вы знаете, обычные раунды редактирования, полировки и исправления всего этого. А потом подумал, что готово. и я разослал его некоторым читателям. И да, это была хорошая история на том этапе, но были вещи, знаете ли, неясные. И я думаю, что это была скорее неясная структура. Или история началась в правильном месте. И, конечно же, я стал лучше узнавать своих персонажей. И так внесение изменений. И послушайте, я не могу вам сказать, сколько раз я менял начало этой истории. Это рикошетом заставило меня еще несколько лет переписывать и завершать, как крупные переделки. Когда я оглядываюсь на самую первую версию, которую я написал, она на самом деле очень похожа на эту окончательную версию.

САВАННА: Вау.

ПОЛИН: Но в первой версии у меня не было мира.И это было одним из моих камней преткновения. И то, с чем я действительно боролся во многих своих произведениях, было построением моего мира. Я мог изложить эту историю тремя разными способами. И на самом деле я написал все три в разных версиях. Но пока я не добрался до финала,

моя проблема заключалась в том, что я делал вещи слишком большими. Я делаю свои миры слишком большими. И это огромные миры. И моя кривая обучения в этом заключалась в том, чтобы вернуть все как можно ближе к главному герою, а затем начать оттуда.

САВАННА: Да, это отличный момент.

ПОЛИН: Да, после многих раундов, многих переписываний я наконец поняла, каков мой мир.И это помогло мне тогда найти свою отправную точку. Потому что между всем этим я тоже учусь. Я пишу много коротких рассказов. Я работаю со многими другими редакторами и издателями и разными вещами. И я действительно обращался к другим редакторам на этапах, чтобы помочь мне, знаете ли, с разными вещами. И даже когда я обратился к вам, в то время, когда я обратился к вам, я снова застрял на романе, поэтому я решил отложить его. Но я также застрял с писательством в целом. Я сбивался с пути. И поэтому я отступил. Я просто отошел от написания и вернулся к мысли: ладно, нам нужно вернуться к этапу обучения. И именно тогда я начал много читать и читать много статей о том, как писать и, знаете ли, что-то мастерить. Но из-за многих вещей, которые я читал в образовательной части письма, я действительно работаю лучше, когда работаю над своей собственной работой. Вы знаете, я лучше работаю, учась на практике. И поэтому я только начал искать. Хорошо, давайте просто немного посмотрим и посмотрим, кто здесь. И, конечно же, я наткнулся на вас, не так ли?

САВАННА: Да, и поэтому я сделала несколько заметок о том, что я помнила с того времени, потому что, конечно же, прошло уже три года, во что я не могу поверить.Но я помню, как будто у меня были все эти заметки, потому что я попросил тебя заполнить только некоторую информацию, чтобы я мог привыкнуть к твоей истории и копаться в мире вместе с тобой. И одна из вещей, о которых я больше всего давил на вас, была такая: «Хорошо, но эта часть не сцена. Нам нужно превратить это в сцену, и мы должны сделать каждую сцену значимой», и такие вещи, как что. И я сделал небольшое примечание, как в своих сегодняшних заметках: «Наверное, я так сильно раздражал Полину, потому что так много твердил об этом». Но я имею в виду, в противном случае, как и твоя идея, это забавно, потому что я вернулся и посмотрел на исходную вещь, которую ты мне представил. Ваша идея все еще находится в этой изданной книге, как и тогда. Так что нам просто нужно было что-то промыть, углубить, по-настоящему укрепить эту структуру и поработать над этими сценами. Вы помните какой-то из тех процессов, где я был?

ПОЛИН: Абсолютно верю.Потому что это изменило мою игру во всем. Итак, однажды я связался с вами и подумал: «Хорошо, когда я начал работать с вами, я не собирался работать над своим романом». То, что я искал, было просто работой над моим письмом в целом. Ладно, думаю, тогда мы решили, ладно, давай воспользуемся моим романом, потому что он там есть. И я подумал: «Хорошо, давайте еще раз попробуем». Когда вы начали говорить о писательстве в сценах и прочем, а я на самом деле ничего этого не знал. Мне это много раз объясняли, но не совсем так, как вы объяснили. И то, как вы только что объяснили, как устроена сцена, наконец дошло до меня. Потому что, если вы помните, я задавал вам несколько вопросов. Ее первоначальная цель, ее конечная цель, поворотный момент, постепенное усложнение. Мне нужно было разобрать все это на части и осмотреть каждый элемент, чтобы потом собрать все воедино в своем уме и понять. Я думаю, что наконец-то понял.

САВАННА: Да, ты это сделал.И это было забавно, потому что я просто просматривал различные документы, которыми мы обменялись, и я мог видеть это. Как будто это была часть структуры сцены, которую вы начинали понимать, а потом она всегда была такой, может быть, это был кризисный момент, трудный для всех. Но это вроде как пришло немного медленнее. Но было действительно забавно просто наблюдать за эволюцией некоторых из этих сцен. А потом, знаешь, в какой-то момент ты начинаешь говорить типа: «Это ее цель. Как будто я уже знаю, о чем ты меня спросишь, поэтому я напишу это здесь».

ПОЛИН: Да, и это то, что я имею в виду, говоря о том, как я лучше учусь, когда работаю над своей собственной работой.Я мог бы прочитать в Интернете все о том, когда они говорят вообще о писательстве вообще. Но ничего из этого меня особо не задевает. Но если передо мной есть моя глава или моя сцена передо мной, и вы указываете мне, что нужно изменить, тогда я лучше всего учусь. И затем, как только я это получу, я смогу взять это и применить к следующей вещи, которую, я думаю, мы нашли. Что к тому времени, когда мы подошли к камню преткновения для меня, главе 9, как только я добрался до этого момента, я помню, как сказал вам: «Хорошо, у меня есть это. Я действительно готов идти». И я просто хочу сделать шаг назад, пойти и закончить эту книгу. И я думаю, что тогда я сделал. А когда в следующий раз я вернулся к вам, я закончил его. И это было для полной оценки рукописи. Я был в ужасе от этого, но тем не менее.

САВАННА: О, полностью.И так для всех слушателей тоже, она говорит, когда она писала главу 9, потому что вы разработали полный план к этому моменту.

ПОЛИН: Ага.

САВАННА: А потом мы начали писать каждую сцену, а вы присылали свои полные сцены.И я бы сказал: «Хорошо, это работает в соответствии с тем, что мы сказали в плане». Или, может быть, это больше не работает, потому что, как я знаю, например, мы все еще узнавали Сару, хотя ты знал ее достаточно хорошо. Это было похоже на мир и на то, что происходило в мире, иногда ее мотивы могли отличаться от того, что мы думали на схеме. Так что, хотя, возможно, это была внешняя часть, я не хочу говорить, что это сложная часть, но часть того, что нам нужно было вникнуть, было похоже на: «Хорошо, а теперь, что бы сделала Сара?» Или «Как она себя чувствует, выходя на сцену после того, как это только что произошло?» Итак, да, вы подошли к тому камню преткновения, когда вы чувствовали себя хорошо: «Хорошо, я закончил со сценой 9. Я собираюсь уйти. Я собираюсь написать это». А потом ты вернулся и сказал: «Хорошо, я закончил. Надеюсь, ты скажешь мне, что это идеально». И поэтому я сделал несколько заметок, потому что я прочитал все это. И это было действительно весело для меня, я помню, как видел эту историю, на которую мы так сильно надавили и развили ее в общих чертах, а затем я увидел ее целиком. И я помню, что был очень взволнован. Но я записал, что было пять ключевых моментов, о которых я говорил в своих заметках. Итак, после того, как вы сделали всю эту работу, я сказал: «Хорошо, я вижу, что у Сары есть дуга на странице. Я думаю, мы можем еще больше прояснить это или упростить». А потом мы говорили о твоем антагонисте, потому что было два кандидата на то, кто мог бы стать главным антагонистом. И еще не было ощущения, что мы его выбрали. Так что это было в нашем списке дел. А потом я также сказал, я сказал, что сферы и воспоминания было так сложно писать, потому что они туманны, верно? И я не буду ничего спойлерить, но именно об этом говорила Полина ранее, когда говорила, что голоса в ее голове не принадлежали ей. И это действительно трудно писать. Я уверен, что люди, которые слушают, думают: «Боже мой, я не могу представить». И затем, по структуре, я рекомендовал внести больше всего изменений в начальный раздел. Что действительно интересно, потому что вы уже говорили, что писали это много раз, верно? Но я помню, что твоя концовка была действительно сильной. Так что я подумал: «Хорошо, мы не хотим это менять. Но мы хотим настроить начало так, чтобы эта арка была еще более впечатляющей». А потом я сказал, что последнее, что вы сказали, это то, что ваши персонажи были вашей сильной стороной. Вот об этом я и хотел вас спросить. Потому что, несмотря на то, что внутренняя дуга Сары нуждалась в некоторой доработке, я чувствовал, что ваш актерский состав действительно хорошо проработан. Все были уникальны. Итак, у вас есть какие-нибудь советы о том, как вы это сделали? Или какие-то идеи для других писателей?

ПОЛИН: Ну, мой характер пришел ко мне довольно полностью сформированным.Даже имена, я отчетливо помню, как думал: «Хорошо, как мне назвать этого персонажа? Это их имя». Это просто пришло ко мне. Как будто они были готовы спуститься и просто существовать. Персонажи развивались годами, у меня уже было довольно хорошее представление о том, как я хочу, чтобы они вели себя и действовали. Но за многие годы переписывания и позволения себе быть более свободным с ними и на самом деле выявлять их больше, я помню, как где-то много лет назад читал что-то, что говорило: «Когда вы все преувеличиваете, не делайте своих персонажей обычными», вы знаете, люди, которых вы знаете, «Сделайте их больше, сделайте их больше, чем жизнь, действительно преувеличивайте их». Ну, я не переборщил со своими персонажами. Но я помню, как подумал: «Хорошо, когда они говорят, как они будут говорить?» Давайте расширим это, сделаем больше, сделаем громче, сделаем более смехотворным, сделаем более серьезным, сделаем более глубоким. Да, просто более интенсивно, в любом случае, потому что я не хочу давать спойлеры. Но я жил со своими персонажами каждый день в течение 10 лет. Когда ты живешь с людьми 10 лет, ты узнаешь их, их подноготную. И я также сделал довольно обширную предысторию для каждого персонажа. И мне нужно было, потому что все, что произошло в их прошлом, влияет на то, что они делают сегодня. Но я могу намекнуть на их прошлое на протяжении всей книги. Мне не нужно вдаваться в подробности. Но мне нужно знать это в мельчайших подробностях.

САВАННА: И для людей, которые слушают, одна вещь, которую вы не знаете об истории Полины, это то, что в ней царит командная атмосфера.Так что часть всей этой работы, вероятно, была связана с тем, что вы знали, что вам нужна командная динамика. Они полагаются друг на друга. В какой-то момент они как бы приветствуют нового члена. Так что я уверен, что все это учитывалось при рассмотрении каждого персонажа.

ПОЛИН: Да, я люблю командную динамику, потому что вы можете исследовать так много разных отношений.Кто-то сказал мне недавно в недавнем интервью, что это был большой набор персонажей. И я такой: «Правда? Разве это не нормально?»

САВАННА: Да, ты такой: «О, мне это не показалось».

ПОЛИН: Нет, но одна из вещей, которую я добилась, заключалась в том, что я не спотыкалась ни о чем, где какой-либо персонаж был помещен в историю.Все было очень ясно. Но такой большой актерский состав позволил мне просто оживить их персонажей, я думаю, в отличной ситуации. У всех был характер (нечеткий), у кого-то сильнее, у кого-то сильнее. Но да, было важно знать их предысторию, как можно раньше, чтобы я знал, как они будут действовать и почему они будут действовать в этой истории. И я думаю, что это действительно важно. Я думаю, именно поэтому мои персонажи кажутся такими реальными и стали больше, чем жизнь, потому что я проделал всю эту работу, всю эту фоновую работу с ними.

САВАННА: И я думаю, что другая вещь, которую вы сказали, тоже очень важна, например, не делайте их обычными.И когда я говорю это писателям, я говорю типа: «Они не могут быть нейтральными». Они должны опираться так или иначе обо всем. И я думаю, что многим людям действительно трудно это сделать, потому что мы не хотим никого обидеть или, знаете ли, не хотим кого-то классифицировать или ставить себя в неловкое положение. Но я думаю, именно поэтому это так хорошо сработало для вас, потому что вы склонялись к этому.

ПОЛИН: Да, я действительно думаю, что вам нужно проживать своего персонажа каждый день, над каким бы вы ни работали.Вам нужно действительно залезть им в голову и подумать о том, как они будут вести себя в течение дня. Даже сидя здесь, как они будут разговаривать с тобой, пока у них это? Я знаю, это звучит очень странно, но да, вам действительно нужно это сделать, если вы хотите узнать своих персонажей на более глубоком уровне. Но все, что вы узнаете о своих персонажах, не обязательно должно войти в историю. Но это делает вашу историю намного лучше, потому что делает их более живыми.

САВАННА: Верно, и вам, наверное, тоже легче их писать, когда вы их хорошо знаете.

ПОЛИН: Абсолютно.Писать их гораздо проще, потому что вы точно знаете, что они скажут в той или иной ситуации. Вы знаете, или как они отреагируют, на что будут похожи движения их тела, каково их выражение лица. Вы будете точно знать их точку зрения по любому вопросу, чтобы они могли поспорить, если захотят. Это очень важно, я думаю, развитие персонажа. Одна вещь, которую я также узнал во время своего путешествия, я думаю, что есть истории, основанные на сюжете, и истории, основанные на персонажах. Так что мои персонажи играют очень важную роль в этой истории. Но где-то на своем пути я читал или узнал кое-что о том, что если ваши персонажи близки и вы их оживляете, вы можете поставить их в любую ситуацию, и у вас получится занимательная история, потому что именно персонажи делают ее. .

САВАННА: Я тоже в это верю.

ПОЛИН: Я всегда придерживалась этого.И я верю, особенно в этом моем романе есть и то, и другое. в нем много действия, много сюжета, большая история. Но сами персонажи, я мог бы взять их всех и бросить в кафе за чашечкой кофе, и это превратилось бы в драматическую сцену из-за того, кто они такие — их характеры и то, что они сказали бы…

САВАННА: Ага.Забавно. И еще одна вещь, которую я сейчас тоже вспоминаю о Саре, это то, что я думаю, что ты не боялся показывать ее несовершенные стороны в ее мыслях, верно?

ПОЛИН: Я думаю, это было очень важно, потому что никто не идеален.

САВАННА: Верно.И это то, что делает ее родственной, верно?

ПОЛИНА: Да, да.Она лучшая из всех, что я хотел, чтобы она была, плюсы. И на самом деле, у всех моих персонажей были очень положительные качества. Но это не значит, что у них нет неуверенности.

САВАННА: Полностью.И я думаю, что многие писатели боятся туда идти. Или они просто не уверены. Иногда мы помещаем себя на страницу в наших персонажах, так что трудно идти туда. Но я думаю, ты знаешь, ты действительно хорош в этом. Так что это отличный инструмент, чтобы иметь.

ПОЛИН: Ага.Я люблю создавать персонажей. Я думаю, что могу, я думаю, потому что я так легко их вижу, я очень визуальный писатель. Так что я представляю эти сцены в своей голове, и я очень легко могу представить, как выглядят мои персонажи, что они будут делать, что они будут говорить. Так что, наверное, мне проще поместить этого персонажа на страницу. Моя борьба всегда заключалась в том, чтобы строить мир и делать все слишком большим.

САВАННА: И я думаю, что для всех, кто занимается, я не хочу говорить для всех;большинству писателей кажется, что построение мира — это борьба, если они пишут научно-фантастическое фэнтези или даже историческую фантастику. То ли из-за того, что они недостаточно помещают на страницу, то ли из-за того, что их слишком много, знаете, просто трудно найти этот баланс. - Да, у меня была самая большая кривая обучения построению мира в истории, которую я сделал с Метафорозой, «Хранитель секрета». Сначала я представил им историю, которая показалась мне замечательной. Он тоже думал, что это прекрасно. Но мир не имел смысла. К тому времени, когда я закончил, я думаю, что с ним было девять раундов редактирования, я не могу поверить, что они застряли со мной так долго, если честно. Но он сделал, к счастью. Построение мира в том, что это полностью изменило историю. Суть (аудио обрывается) в мире и мире, который я создал, превратился из своего рода фэнтезийной истории в исследование греческой мифологии, которые были совершенно другими. У меня все еще были все мои элементы, которые я хотел, там. У меня все еще были свои персонажи. Но через тот процесс, который я проделал, мне нужно было понять, как устроен мир и что они могут сделать. Теперь все это не нужно было записывать в большие информационные свалки, потому что я думаю, что многие люди ошибаются, когда они действительно используют свою книгу для объяснения своего мира. Ты не хочешь этого делать. Вы хотите сократить все это. Здорово написать это, потому что вам нужно это написать. Вам нужно понять свой мир. И если написание поможет вам в этом, это здорово. Но вычеркни это из своего романа. Потому что это не там, где это должно быть. Тот мир, который ты создаешь, потом диктует все, что ты пишешь в своем романе.

САВАННА: Верно, это контейнер для него.И я помню "Secret Keepers", потому что мы тоже работали над ним вместе, помнишь?

ПОЛИН: О, мы сделали.Это верно, да.

САВАННА: Ты такой: «Там было так много редакторов».Но да, я помню эту книгу. И я помню вашего другого редактора, часть того, что он постоянно подвергал сомнению, была своего рода более широкой логикой. Так что это было почти так, как будто вы поняли историю. Были вещи, которые мы хотели подправить здесь и там, верно? Но это было что-то вроде: «Хорошо, я вижу, что мир больше, но я не совсем его понимаю». Это похоже на то, как если бы вам пришлось отступить назад от всего того, что было на странице, а затем создать мир и вернуться обратно.

ПОЛИН: Да.А потом это привело меня к стольким кроличьим норам исследований, и вот так я оказался в мифологии, в греческой мифологии. Интересно, когда я, знаете ли, борюсь с такими вещами, я всегда нахожу ответы. Все есть, обычно во всех моих беспорядочных черновиках и заметках. Все есть. И когда я действительно оттачиваю что-то, ответ тоже есть. Я просто должен найти его. Как только я нахожу ответ, все просто становится ясным, и я могу двигаться вперед. Даже если это означает полное переписывание.

САВАННА: Да, как ты и сказал, девять раз.

ПОЛИН: О, я претендую на звание лучшего рерайтера в мире.

САВАННА: Да, и вообще-то, я собиралась это прокомментировать.Потому что ты сказал, что написал это девять раз, и он остался с тобой, а это… Он получает золотую медаль.

ПОЛИН: Удивительно.

САВАННА: Но также как, знаете, потому что я помню, была одна часть, где вы сказали: «Мне просто не продолжать делать это?»И я не разговаривал с ним, но я помню, ты сказал мне, что ему это нравится. Тебе понравилось. Мне понравилось, где была история. И мы такие: «Нет, давай просто продолжим. Здесь что-то есть». И я думаю, что трудно продолжать, когда тебе пришлось переписывать это по крайней мере девять раз. И это только короткая история.

ПОЛИН: Да, и это был всего лишь короткий рассказ, я знаю.У меня был издатель, которому понравилась идея моего рассказа, и он хотел провести с ней обычные этапы редактирования, чтобы довести ее до того уровня, который ему понравился. Я работал с ним раньше, поэтому я полностью знаю, каков его процесс редактирования, и он напряженный. Но я делал это с ним раньше, поэтому я подумал: «Я могу сделать это снова». Но когда я влез в эту историю и начал, все просто разваливалось. Я не мог, я действительно не думал, что смогу это сделать. Я думаю, именно тогда я пришел к вам и сказал: «Вы можете просто прочитать это и дать мне некоторую ясность, потому что я так потерян». Я не сдавался, потому что я никогда не сдавался. Мне просто нужно было больше работать. Так что именно тогда я действительно углубился в исследование построения мира. И все это просто сошлось, когда я пошел по пути греческой мифологии, потому что все мои концепции просто совпали, все просто совпало. Итак, я начал работать, и я подумал, и тогда я подумал: «Хорошо, я собираюсь переписать это, и это будет греческая мифология». И у меня получилась история.

САВАННА: Это круто.И мы дадим ссылку на него в примечаниях к шоу, потому что люди, вероятно, захотят это прочитать. И они могут, верно, потому что это в онлайн-журнале?

ПОЛИН: И вы также можете купить это в другой книге, которую издатель составил под названием «Изменения».И это на самом деле показывает первоначальную версию этой истории плюс окончательную версию. И там есть мои первоначальные заметки и заметки редактора.

САВАННА: Это действительно круто.

ПОЛИН: Да, он собрал коллекцию.И я уверен, что он сделал это из-за большого количества работы над моей историей.

САВАННА: Он такой: «Это для той истории…»

ПОЛИН: Только первый.Да, я первый. Но он выбрал, я думаю, 15 других историй. Это действительно интересно, потому что эта конкретная книга покажет вам, что

большие переделки делаю не только я. У нас есть 15 других авторов в этой книге, которые прошли через аналогичный процесс изменения, знаете ли, своей истории в соответствии с различными проблемами. Теперь я на вершине со своими мега-переписываниями. Это нормально. Я могу взять приз там. Но другие авторы также прошли через тот же процесс, вы знаете, четыре или пять раз переписывались, или шесть раз переписывались. Итак, слушая ваших читателей, которые думают: «Разве это ненормально, количество переписываний, которые они делают?» Это на самом деле нормально. И это нормально для многих, да, это нормально для многих авторов, как они увидят.

САВАННА: Да, я бы сказала, что это нормально, и почти этого следует ожидать как часть процесса, верно?

ПОЛИН: Ага.Ага.

SAVANNAH:And so, okay, so we'll link to those things in the show notes 'cause I'm sure people will especially wanna check out that "Changes" book. It sounds really interesting. But okay, so we went through the manuscript evaluation. I had one other quick question for you. When you got the feedback that said changed the beginning again, were you like, "I've already changed this 45 times."

PAULINE:Oh I think I've changed it more than that. Did you know, I think they even changed it right up to the publication date: the opening paragraph. One thing, yeah, the opening paragraph was a real sticker for me. And you had the line there that opens with, it's the line that you suggested, it was the struck line.

SAVANNAH:Funny.

PAULINE:And I agreed with you, but we were jumping a little bit back and forth around that. Again, where was the exact right place to start? I ended up going with that line after a few more go-throughs. Now, I think after I read all your notes it was like, "Oh my God, we've done it. I think we are onto something here."

SAVANNAH:You saw the light at the end of the tunnel?

PAULINE:I could. Even though you brought up the issues with, you know, Sarah's, her arc, and just the fact that I'd actually nailed all those things and got them to work was so good.

SAVANNAH:A relief. Yeah.

PAULINE:For the first time, I was thinking, "I actually might be making progress here."

SAVANNAH:Yeah. That's fun.

PAULINE:If we can just jump back a bit, in that, you know, when you asked the question about who my main antagonist was, 'cause I have an interesting story about that one. So my main antagonist is Joanna. And in the original version, she was actually the victim. And I had the scientist as the antagonist. And when we were, you know, going through this in the structural side of it, and you said, you know, you're not sure who is the bad guy here. And I realized, yeah, I'm not sure either. No, I kind of knew, no, what I'd done, again, it goes back to that making everything too big. And I had to pull everything back in and say, "Okay, if I want Joanna to be the main protagonist, then in every chapter, everything needs to relate to her, even though we think that the scientist is the bad guy. This actually worked in my favor, because originally, Joanna was going to be the innocent victim in the original versions. Well, not so innocent, but she was, you know, coerced into what happened. But then Sarah ended up saving her. When I made her the antagonist in this final, I was actually still able to use that innocent victim aspect of her in this final version. And it works perfectly.

SAVANNAH:Yeah, it's like a red herring, right? Like her behavior or the way we perceive her comes off as the victim. And then it's slowly revealed through Sarah's discoveries that things are not as they seem, yeah.

PAULINE:Yeah, looking at that now, how that all came about, that actually worked perfectly in showing who she is.

SAVANNAH:Yeah, and I think the fun thing is, like when you were at that stage of who is the main antagonist, it really could have gone either way, and I think it would've been fine. But I love that we went with Joanna and how it turned out. So I think that was the right decision.

PAULINE:Yeah, I needed to go with Joanna because she had such a connection with all of them. She was the character that joins them all together for various reasons, and not always for the best reason. And I was able to then weave that by knowing her backstory. Again, I had to go right back and actually create a whole other novel in my head to find out what her issues were with the team, to know why she's acting now. So again, that comes down to the character development and understanding exactly who they are. And yeah, writing, I have, you know, three other novels in my head of backstories of all these characters that could be written at some stage. And maybe if I get time, maybe I will write them because they're great stories.

SAVANNAH:Maybe they could be either full novels, they could be novellas.

PAULINE:Or little novelettes. I have considered little novelettes, because yeah, I do envision those as being really exciting, actually entertaining little stories, which would be great to pair with this.

SAVANNAH:I would love to read Joanna's, and I think I would really love to read Merrick's. He's like the main guy/love interest. I would like to read a bunch of those.

PAULINE:Yeah, he has a great backstory too. He was important to be the alpha male. But I didn't want him to be the gung ho, he is the gung ho alpha male, but he has got a lot of insecurities. And I think that shines through and makes him more relatable and more not so alpha.

SAVANNAH:Well, and more three-dimensional because there's more going on than the surface stuff, right?

PAULINE:Yes, yes.

SAVANNAH:Yeah. Okay. And so I love all that. That's really fun to hear. I also just love talking about your story, so it's fun to dig back into it.

PAULINE:Well, yeah, if there was one thing back in the manuscript, well, in the writing of it, which I really wanted to share with you, because this was important to me. I think when I first sent you through the manuscript, and with all my work up until that point, and one of the questions that you asked many, many, many times was: "How does this make Sarah feel?" Okay. Now, because I've written it in first person, how she feels is really important. But I'd edited a lot of that out because I didn't think it was the right thing to put in. So when you kept coming back at me: "How does this make her feel? How does she react? What does she think about this?" That actually gave me permission to say, "Yeah, actually, this is what I need to say." And I'm just gonna read what I wrote down because it worked. Okay, so you actually gave me back Sarah's voice, and in turn my voice. Okay, because I had edited all that out in trying to get things right. And this was a game-changer for me. Because for the first time in years, I thought, "Yes, this is what I want. And someone is telling me that it's not only right but necessary." So suddenly I could bring Sarah to life. And that just made all the difference. So thank you.

SAVANNAH:Wow. Oh my gosh. I don't know why that just made me a little emotional, but it did. I love hearing that, 'cause that's why we all wanna write. We want our voice to be heard. We want what we have to say to be heard. So that is a very special thing. You just gave me a very special gift. Thank you.

PAULINE:Oh, thank you. Because I found Sarah.

SAVANNAH:Yeah, I love that.

PAULINE:I gave her back her voice.

SAVANNAH:Yes, and her voice is so needed. I think she's a great character. And I'm very excited for other readers to meet Sarah because we've been with her for a while. You way longer than me. Okay, so after we went through that manuscript evaluation, how did you decide it was time to start querying, and what was that like?

PAULINE:Okay, so yes, the query part. Well, after I left with you and we got all the structure right, and I knew it was right. Didn't finish, but I found another editor here in Australia to help me with the line editing. And we went through, because one of the things we needed to do was get the word count down. Now, I think at that stage that I'd finished, it was sitting at around 116,000 words. Now, this being a debut novel, that was way too big. So I needed to cut. So I worked with an editor here close by. So right, we need to cut words out of this. She got it down to I think around 98,000. And then again because I learn from application, after seeing what she did, I was able to get it down to 96,000.

SAVANNAH:Wow.

PAULINE:So that was my end. Yeah, That was my final. I thought, "I just can't take anymore out of this. It's down to the bare bone. But yeah, that's what it should be. I was willing to sacrifice a scene if I needed to.

SAVANNAH:Ooh. Did you have to do that?

PAULINE:No, I didn't.

SAVANNAH:Okay. Good.

PAULINE:So all the scenes are in there. Once we got to that part, and then I've checked, checked, checked, checked, checked about a million times over, we were ready for the querying process. And this was, oh my God, this was a journey and a half. So I have to now write 96,000 words, you know, 100 words and 200 words and sum it all up. I did a lot of research on how to write a synopsis. I still don't know if I've got it right. but I did find one. But I must have a novel of query letters and synopses that I've written. Seriously, this was a very intense part of it. But that's okay. We worked through it. So I've worked out a query package. I had a whole query package. The most difficult thing for me was finding comparable titles. Because they need to be with the big five publishers and within the last three years. And there's not a lot out there that is similar to mine. Which is good for me as far as originality goes, but not so good when an agent is trying to place it with someone. So that was tricky. I can't even remember if I, I think I started just going down the young adult route. Because one thing with this book, we didn't end up selling it as a young adult book, although it is aimed at young adult

readers, and it does have young adult elements in it. It also suits a broader, wider audience as well, because of the number of characters and the ages of my characters. So I think perhaps I was querying the wrong way, sticking to just young adult. I should have actually gone a different path there. So in the querying process, that's the path I went down was to young adult. I put together my query package. I found relatively close titles that I thought would suit, and started researching agents. because my, you know, goal was find an agent, preferably in America because the story is set in America, in California. And yeah, do what every other author out there has done: get an agent, get published.

SAVANNAH:No big deal, right?

PAULINE:Yeah, no big deal. No, I knew it would, I was prepared for it to take some time. What I wasn't prepared for was how long it would take me every time I sat down to submit to an agent. I would spend hours pulling together and personalizing each query packet. So I do this every day for a month. And so I'm doing my head in here going, "I'm spending so much time just personalizing these query packages. Because if you find an agent, first you've gotta find their name so that you can address them by their name. You need to go through their wishlist to make sure what you're sending them is what they are requesting. You need to put together, I think I had three different versions of synopsis depending on what they required, whether it be short, medium, long. Then all my comparative titles. And then you get questions like, which I thought these questions were really silly. "Why are you the best person to write this book?" I mean, like what do you want me to say here? Of course I'm the best person to write this book because this is my idea.

SAVANNAH:You're like, "Because I did."

ПОЛИН: Я думаю, что они просят, если вы написали историю о ракетном корабле, летящем на Марс, вы были на ракете, летящей на Марс? Я думаю, это то, что они спрашивали. Я не мог хорошо ответить на эти вопросы, потому что я не сделал того, что сделал в своей книге. Это все в моем воображении. Я создал все. Так что это были каверзные вопросы. Так что я разослал около 30 запросов примерно в начале года, примерно в январе. Так что это был действительно напряженный месяц. И я подправил каждый запрос, каждый предмет в пакете согласно агентам. Теперь некоторые ответы приходили в течение 24 часов и говорили: «Да, нам нравится эта история, но она не для нас». И я получал это неоднократно. «Нам нравится эта история. Просто она нам не подходит. Но удачи вам в отправке ее куда-нибудь еще». Или вы не получите никакого ответа, нулевого ответа. Итак, вы начинаете, да, теряете уверенность. И я должен признать, что потерял много уверенности, думая, что я не известный автор. Я сделал все эти вещи. У меня есть все эти достижения в моем написании рассказа. Я очень много работал над этим романом. Это отличная история. У меня проблемы с продажей, потому что на самом деле я никто в этом мире. Так что я терял уверенность. Кроме того, в то же время, когда я задавал вопросы, в издательской индустрии были большие проблемы. И повсюду были массовые забастовки агентов издателей. И авторов отбрасывали. И я читал все эти твиты в Твиттере, где авторы говорили, что их книга внезапно была готова к выпуску, а их агенты ушли и ушли, и теперь они застряли. А потом к этим авторам обращались другие издатели и говорили: «Пришлите нам свою работу. Мы ее посмотрим». Я читаю все эти посты и, если честно, я напуган. Я подумал: «Я не хочу быть одним из этих авторов». Я не хотел вкладывать в это свое сердце и душу и так усердно работать, чтобы просто взять агента и уйти из-за того, что происходит в их жизни и в индустрии. И это напугало меня. Так я впервые задумался о самостоятельной публикации. Но это напугало меня еще больше.

САВАННА: О боже.

ПОЛИН: Ага.Я подумал, хорошо, я мог бы сделать это. У меня есть средства для самостоятельной публикации, но у меня нет знаний. Я просто знал, даже не вникая в это, что я не мог этого сделать. И после работы с моим нынешним издателем и просмотра всего, что мы сделали, я снимаю шляпу перед любым самостоятельным издателем — это так много работы. Хорошо, так что я почти достиг дна на этапе запроса. И я посмотрел на свою книгу и подумал: «Хорошо, я либо сам опубликую, либо буду продолжать задавать вопросы, что может затянуться навсегда. Или я положу тебя в ящик стола. Я сам распечатаю копию и просто спрячу тебя под к подушке». Это к тому, что я получил. И тогда я подумал: «Подождите, почему бы мне не попробовать себя в небольших издательствах?» И еще одна вещь, которую я также хотел, потому что я искал в Америке, и, увидев все волнения в издательской индустрии там, я начал, потому что я был напуган, я подумал: «Я действительно хочу быть издателем здесь, в Австралии. , несмотря на то, что действие происходит в Америке, я хочу, чтобы люди, работающие над этим, были здесь, в Австралии, со мной, потому что так я буду чувствовать себя более комфортно. Вы знаете. Я не могу лететь в Америку, чтобы решить проблему. Так что внезапно поиск австралийского издателя стал первым в моем списке.

САВАННА: Это так интересно.

ПОЛИН: Да, и я подумала: «А куда лучше пойти, кроме как в Black Hare Press?»Знаете, почему я не подумал об этом раньше?

САВАННА: Это потрясающе.

ПОЛИН: Теперь это Black Hare Press.Да, Black Hare Press, последние несколько лет я продавал им короткие рассказы. Они просто мое племя. И они публикуют ужасы и мрачную спекулятивную фантастику, и они делают много антологий коротких рассказов. Они делают много коротких чтений. Они выпускают новеллы. Это очень энергичный маленький австралийский независимый издатель.

САВАННА: Как весело.

ПОЛИН: И они работают так же усердно, как и я.

САВАННА: Ага.Это звучит как идеальная подгонка.

ПОЛИН: Ну, из-за всех моих продаж рассказов с ними у меня сложились отношения с ними.И я знал, что могу доверять им. И поэтому я на самом деле сказал им, я отправил им сообщение и сказал: «Не могли бы вы избавить меня от этого процесса запросов?» Опубликуйте мою книгу.

САВАННА: Ты такой… там ужасно!

ПОЛИН: Да, потому что к тому времени я была на дне.Так что они попросили меня отправить его через, что я был очень удивлен. На самом деле я сказал: «Ну, подождите секунду. Это не похоже на то, что вы публикуете». И они сказали: «Нет, нет, просто пришлите». Итак, я отговариваю себя от издательской сделки. Боже мой. Я не могу сделать это лучше.

САВАННА: О боже.

ПОЛИН: Итак, я отправила книгу.И через 12 недель я получил электронное письмо, которое очень любит каждый автор. И это было да. Вот контракт.

САВАННА: И помнишь, давайте остановимся на секунду в этом моменте.Итак, что вы делали, когда увидели письмо? Вы сначала не поверили?

ПОЛИН: Кажется, я завизжала.Думаю, я мог заплакать. Я не уверен. Думаю, я сделал все. Да, лучшее чувство в мире. Это была, да, просто вершина всего. Я подумал: «Боже мой, я сделал это». Вы знаете, у меня есть издатель, которого я знаю. Они в Австралии. Я работал с ними раньше и знаю, что они работают так же усердно, как и я. Я доверяю им все. Но лучше всего то, что хотя они и в Австралии, у них также есть связи в Америке.

САВАННА: Ну вот.

ПОЛИН: Так что для меня это было еще и бонусом, потому что эту книгу я нацеливал на американскую аудиторию, и вот она у меня на заднем дворе.

САВАННА: Да, и вы знаете, что забавно, это похоже на то, через что проходит персонаж, верно, когда вы получаете то, что хотите, таким образом, которого вы никогда не ожидали.

ПОЛИН: Ага.Так что все дороги ведут в Рим. Да, это привело меня прямо к Black Hare Press, и я не был счастливее. Я не мог быть счастливее. Я очень люблю это издательство. Они выпустили самую красивую, потрясающую книгу. И да, я очень, очень счастлив. Наверное, так будет теперь до конца жизни. А обложка очень красивая. Я люблю это.

САВАННА: А еще есть изображения в начале каждой главы, верно?

ПОЛИН: У меня есть хорошая история об этих изображениях.

САВАННА: Давай послушаем.

ПОЛИН: Итак, как я уже говорила, я много говорю о своих персонажах и о том, насколько они реальны для меня.На самом деле я попросила свою дочь создать для меня какое-нибудь произведение искусства. Я просто хотел плакат с моими персонажами на стене. Это все, что я хотел. И я сказал: «Можете ли вы просто сделать это в силуэте?» Вы знаете, чтобы ей не нужно было давать черты лица и все такое. Так что она ушла и вернулась с этими маленькими рисунками моих персонажей, которые она нарисовала на ней, знаете ли, и сказала: «Что вы думаете об этом?» «Боже мой, они потрясающие». Теперь, я не знаю, если кто-нибудь заглянет на мой сайт, вы увидите много изображений моих персонажей. Они все в форме силуэта и на разном фоне, что мы и сделали. Так как мне они очень понравились, я спросил: «Могу ли я отправить их моему издателю?» Ну, я сделал.

САВАННА: О боже.

ПОЛИН: И они так их любили.

САВАННА: Это так здорово.

ПОЛИН: Итак, моя дочь теперь указана во внутренних образах, и у нее есть все ее маленькие изображения в качестве заголовков глав.И в электронной книге у вас есть полное изображение. И на обложке обложки, в зависимости от того, где вы ее прочитаете, там тоже есть персонажи. А потом все наше промо — это все ее образы. Ну, не все. Я имею в виду, конечно, большую часть из них. Так что было так приятно, что моя дочь была вовлечена в это, когда она, знаете ли, прошла этот путь со мной много раз и была большим источником вдохновения для многих черт моих персонажей. Ага.

САВАННА: Это так весело.И мы обязательно дадим ссылку на ваш веб-сайт, чтобы люди могли его проверить. Потому что я думаю, что изображения очень впечатляющие, и я впечатлен тем, что ваша дочь смогла это сделать. Это потрясающе. Но насколько это круто? Это делает его еще более особенным.

ПОЛИН: Да, она была победителем среди студентов-художников.Она получила награду за искусство в школе. Она всегда была очень артистичной. Так что она играет на своем маленьком iPad, который у нее есть, со всем этим искусством, и любит творить. И она только что проделала такую ​​большую работу с ними.

САВАННА: Да, это так здорово.Это отличные фотографии. Так что я просто думаю, что это особенное. Итак, вы нашли свой дом, это было здорово. У меня был к вам вопрос. Потому что у многих писателей, с которыми я работаю, бывает такое, скажем, они начинают получать отказы, а потом они типа: «Ну, я подумал, что это хорошо, и мой редактор или мой коуч по книгам сказали мне он был готов, а теперь никому не нравится». Я уверен, что некоторые из этих мыслей пронеслись в вашей голове в тот момент.

ПОЛИН: О, абсолютно.Вы знаете, именно такие мысли, потому что за эти годы я много чего опубликовал. Также знайте, что только потому, что ваша история отклонена, не означает, что она бесполезна.

САВАННА: Точно.

ПОЛИН: Да, издатели будут получать сотни предложений каждый день.А я люблю статистику. Хорошо, я люблю статистику. И вы также можете применить это к отправке историй. Но когда я участвовал в конкурсах рассказов и писал короткие рассказы, я был в группе около 30 человек. И мне нужно было написать рассказ по подсказкам и получить его в определенное время. Ладно, вот где моя статистика. Из этих 30 человек, наверное, да, пятеро не успеют закончить вовремя и пропустят дедлайн. Итак, это убирает 25. Из этих 25 у вас будет еще пять, которые просто не создают историю. Хорошо, это уменьшит количество до 20. Тогда у вас будут люди, которые создают историю, но она полна ошибок. и тогда у вас будет определенный процент того, что это не по теме, это не по теме. Они пропустили подсказку. По сути, вы дойдете до того, что, если вы все сделали правильно, вы окажетесь примерно в 8% лучших, хорошо? И именно в этом моя цель всегда заключалась в том, чтобы изначально попасть в топ-8%. В этих 8% все сводится к идеям и тому, чтобы все было идеально. Так что это ваше писательское ремесло. Это уменьшит вас, может быть, до 3%. Из этих 3%, если вы зашли так далеко, то у вас будет, скажем, три истории, которые абсолютно первоклассны, хорошо? В них нет ничего плохого. Любой из них мог выиграть его. Все сводится к тому, кому больше нравится ваша история, что находит отклик у того судьи, который ее оценивает. И теперь я нашел это очень важным, потому что иногда на соревнованиях я ходил и выяснял, кто такие судьи, и выяснял, что им нравится читать.

САВАННА: Вау.

ПОЛИН: И это иногда помогало мне преодолеть черту в 1%.

САВАННА: Это действительно круто.

ПОЛИН: Да, то же самое и с публикациями рассказов.Если издатель звонит, узнайте, кто издатель. Узнайте, что они любят читать. Посмотрите, что они публиковали раньше. И не писать в точности как они, конечно. Но если вы напишете что-то, что им нравится читать, ваши шансы на то, что вас подхватят, увеличатся.

САВАННА: Это умно.И знаете, мне нравится то, что вы сказали об этой статистике, потому что я часто рассказываю писателям что-то подобное. Это похоже на то, что если вы овладеваете своим ремеслом, вы собираетесь, и вы пишете черновик, который работает, правильно, это похоже на структурную основу. Даже если это не идеально, если вы отправляете что-то, что работает, вы уже намного впереди игры, понимаете? И затем это как бы с этого момента, что делает вашу историю уникальной. Но я думаю, что это точно-

ПОЛИН: Иногда это личное.

САВАННА: Да, и будь то агент или издательство или что-то еще, они могут быть полны в определенной категории, или они могут, знаете ли, есть так много причин, которые не означают, что что-то лично плохо или ошибся в своей истории.

ПОЛИН: Да, если вы поставили все галочки, вы все сделали правильно, и в вашей истории нет ничего плохого, и вы просто нашли того человека, которому она нравится.И вы будете читать это все время. Достаточно одного человека, и тогда все в порядке. Ага. Хорошо. Ну, вы можете помочь найти этого человека, чтобы опубликовать его раньше. И да, поэтому, когда дело доходит до стадии запросов, не отправляйте запросы никому. Вам действительно нужно провести исследование того, что им нравится и что они ищут. А потом держите пальцы скрещенными, что это ваше.

САВАННА: Верно, и не сдавайся.Вы знаете, также будьте открыты для того, чтобы мыслить нестандартно, и я имею в виду, что это сработало отлично.

ПОЛИН: Да, вы знаете, потому что все хотят иметь агента.Все думают, что это главное. Я не обязательно в это верю. Последние 20 лет я занимаюсь собственным бизнесом. Я вполне способен делать много деловых вещей. Я также работал с издателями один на один, и у нас сложились очень крепкие отношения. Когда я испугался, прочитав все, что я читал, я действительно задался вопросом, нужен ли мне вообще агент? Вы знаете, и я действительно пришел к выводу, что нет. Я не хочу агента. Конечно, они были бы полезны во всех этих вещах. Но прямо сейчас, где я сижу, у меня есть издатель, с которым я работал на каждом этапе пути, и мне не нужен агент, чтобы помочь мне в этом. Итак, я нашла идеальную пару для себя.

САВАННА: Это здорово.

ПОЛИН: И я уверена, знаете ли, что есть люди, которым нужен агент.И давайте будем честными. Если вы хотите получить агента, и вы можете попасть в пятерку лучших, и ваша книга будет продана тиражом в миллионы экземпляров больше, чем моя, вы знаете, но это вдруг стало не так важно для меня. Мне нужен был издатель, с которым я мог бы работать в первую очередь, прежде всего, прежде всего. И я нашел это.

САВАННА: Ну, и я думаю, вы знаете, это восходит к тому, что у каждого есть своя конкретная цель.У них были свои метры того, с чем они готовы мириться, что они готовы делать. Вы знаете, потому что некоторые люди, как вы сказали, отправили около 30 персонализированных запросов, которые заняли целую вечность, верно?

ПОЛИН: Что на самом деле не так уж и много, по сравнению с тем, что рассылают некоторые люди: сотни, да.

САВАННА: Но некоторые люди считают, что 30 — это их предел.Другие люди отправили бы 300, и это все еще весело для них. Знаете, у всех разный лимит, разные ожидания, разные цели, разные приоритеты. Так что я думаю, что это просто, вы приземлились в идеальном месте для вас.

ПОЛИН: Да, и посмотри на мой возраст.Знаете, мне не 20, и я не могу запрашивать эту книгу в течение следующих 10 лет. Как будто мне за 50. Я не собирался тратить еще три года, пытаясь выяснить это. Нет, это была либо самостоятельная публикация, либо путь, по которому я пошел, чтобы выпустить эту книгу, чтобы я мог двигаться дальше. Потому что морально мне нужно было двигаться дальше. Пока я делал все эти запросы, я действительно не мог ничего написать, потому что моя голова была так застряла на этапе запросов. Так что это тоже не помогло мне как писателю.

САВАННА: Ага.Ну, и важно, чтобы ваши вещи были там, потому что у вас нет недостатка в идеях. Итак, вы знаете, на следующую вещь.

ПОЛИН: Определенно, поэтому я действительно хотела двигаться дальше.

САВАННА: Да, и говоря о следующей вещи, над чем ты сейчас работаешь?

ПОЛИН: Ну, обычно я стараюсь ставить перед собой небольшие цели в течение года.И когда я узнал, какие публикации существуют, теперь я держу определенных издателей, с которыми мне нравится или хотелось бы работать. Так что я стал более конкретным в этом. Итак, я только что закончил еще пару коротких рассказов, которые я разослал миру. Я был так поглощен всем днем ​​выхода этого романа. Тогда это все еще продолжается, и я думаю, что в данный момент я как бы преодолеваю эту зону. Я очень хочу вернуться ко второй книге этой.

САВАННА: Да, это действительно весело.

ПОЛИН: Потому что он сидит и ждет, когда я вернусь.И это действительно захватывающе: теперь я действительно могу над этим работать. Рассказ написан. Я немного поработал над ним в прошлом году, но я действительно не мог начать, пока не закончил его на 100%, что я сейчас и сделал. Итак, «Воспоминания не лгут» теперь предыстория моего следующего романа.

САВАННА: Верно.Да, и вы знаете, во вторую книгу вы добавляете так много новых инструментов, просто на протяжении всего процесса вы всегда выбираете новые инструменты. Так что я думаю, что это будет интересный опыт.

ПОЛИН: Будет.Я так многому научился, просто написав этот роман, что, да, теперь я могу двигаться дальше. Так что, надеюсь, следующий не займет у меня столько времени.

САВАННА: Да, точно не будет, знаешь, 10, 12 лет снова.

ПОЛИН: Ага.

САВАННА: Но ладно, есть ли какие-нибудь напутствия мудрости, которыми вы хотите поделиться, или что-то, что вы хотите выделить для людей, которые, возможно, захотят когда-нибудь оказаться на вашем месте?

ПОЛИН: Не сдавайся.Да, если у тебя есть мечта, иди к ней, потому что мечты сбываются. Если мое сбылось, сбудется любое. Хотя это тяжелая работа. Вам действительно нужно чем-то жертвовать в своей жизни, чтобы осуществить, знаете ли, мечту, которую вы хотите. И это очень тяжелая работа. И будут неудачи. Но всегда есть решение, как дыра в сюжете. Если вы найдете дыру в сюжете в своей жизни, вы сможете ее обойти, да.

САВАННА: Верно.

ПОЛИН: Я думаю, что самое главное, и я только что поделилась этим вчера, потому что я только вчера об этом подумала, это то, что первый черновик, который вы пишете, — это просто идея.И именно редактирование помогает вам найти историю. И это было так верно в моем случае.

САВАННА: Ага.Я думаю, да, это, знаете ли, я только что сделал эпизод подкаста на этой неделе, который посвящен перфекционизму и даже не пытается сделать это идеально с первой попытки, потому что у вас никогда не получится. Поэтому я думаю, что есть так много людей, которым нужно это услышать. Так что я спрошу тебя еще раз.

ПОЛИН: Итак, первый набросок — это просто идея.Это редактирование, которое помогает вам найти историю.

САВАННА: Итак, слова мудрости.Сначала вы услышали это здесь.

ПОЛИН: Это мои мудрые слова сегодня.

САВАННА: Да, мне это нравится.И просто большое спасибо за то, что поделились с нами всей своей историей, потому что я знаю, что на дороге были неровности, верно?

ПОЛИН: Было так много ударов.

САВАННА: Не все на всем пути блестяще и идеально, но посмотри, где ты сейчас, и твоя книга вышла в свет.И другие люди собираются встретиться с Сарой, что так волнующе.

ПОЛИН: И я надеюсь, что они любят ее так же сильно, как я и как ты.Одна вещь об этой книге: в ней есть темные элементы, но я всегда находил, что она очень поднимает настроение. И я надеюсь, что мои читатели поднимутся после прочтения этого.

САВАННА: Я так думаю, потому что это немногое, знаете ли, о надежде, верно?И как, объединившись и, знаете ли, столкнувшись с плохими парнями, мы можем делать большие дела.

ПОЛИН: Да, один из моих маленьких персонажей, на прошлой неделе у нас был небольшой онлайн-день запуска с Black Hare Press, который люди могут вернуться и пролистать, все обсуждения на эту тему, если они хотят немного узнать. быстрый взгляд на многих авторов Black Hare Press.Итак, в одном из них был розыгрыш печати персонажа. И это был один из отпечатков моих персонажей, сделанных моей дочерью. И я добавил к нему небольшую подпись: «С такими друзьями у тебя никогда не будет врагов».

САВАННА: Ой.

ПОЛИН: Да, это в значительной степени их резюмирует.

САВАННА: Верно.Да, это отличная цитата на прощание, Полин. Я люблю это. И поэтому мы дадим ссылку на то, где они могут это посмотреть, если захотят. И тогда, где люди могут найти вас в Интернете?

ПОЛИН: Чтобы они могли зайти на мой сайт paulineyates.com.Там есть все о "Воспоминаниях не лгут", все ссылки на них, а также все мои другие публикации. Вы также найдете ссылки на ту книгу «Изменения» с Метафорозой, о которой я вам говорил. Так что, если читатели хотят немного больше узнать о процессе редактирования, ну, знаете, у издателей коротких рассказов, это действительно отличная книга для чтения, потому что в ней есть все тематические исследования. Ага. Вот где ты найдешь меня. А еще там есть все мои ссылки в социальных сетях и все такое, все мои ссылки на Amazon, все мои ссылки на книги. Там есть все.

САВАННА: Итак, мы будем ссылаться на ваш веб-сайт в заметках о шоу и во всех других забавных вещах.И я призываю всех, кто слушает, немного поблагодарить Полину. Иди поздоровайся с ней. Посмотрите ее книгу. И да, спасибо большое, Полина. Спасибо, что поделились всем этим с нами!

ПОЛИН: Спасибо, что пригласили меня!

Последние мысли

Я надеюсь, что мой разговор с Полиной вдохновил вас на то, чтобы копаться в этом и продолжать работать — продолжать работать над своей историей и верить в нее,даже еслипо пути вы столкнетесь с препятствиями или получите отказ в ответ на вопрос. Я также надеюсь, что вы попробуете написать рассказ! Это былмойлюбимый вывод из нашей беседы с Полиной: она использовала короткие рассказы, чтобы практиковаться и оттачивать свое мастерство,атакже исследовать разные жанры.

Чтобы узнать больше о Полине и получить все подробности о ее дебютном романе «Воспоминания не лгут», посетите ее веб-сайт здесь. Вы также можете ознакомиться с рассказом, который она упомянула, «Хранитель секрета» в этом выпуске журнала Metaphosis Magazine.

Если вы хотите узнать больше о моем курсе Notes to Novel и о том, как он может помочь вам закончить первый черновик, щелкните здесь, чтобы получить все подробности!