ศิษย์เก่า ศิษย์เก่า ศิษย์เก่า ศิษย์เก่า ต่างกันอย่างไร?
เผยแพร่แล้ว: 2016-06-06พ่อแม่ภาคภูมิใจที่ลูกๆ เข้าโรงเรียนได้ตั้งแต่สมัยโบราณ และนั่นหมายถึงคำสำหรับคนที่สำเร็จการศึกษามาจากภาษาละติน ท้ายที่สุด การสำเร็จการศึกษาเป็นโอกาสสำคัญ: นักเรียนยืนขึ้น ใบหน้าเปล่งประกาย สวมชุดยาวและหมวกรูปทรงตลก “เอิกเกริกและสถานการณ์” เล่น นักวิชาการที่ประสบความสำเร็จเดินข้ามเวที และเมื่อพวกเขารับประกาศนียบัตร คำพูดเช่น "นักเรียน" และ "ผู้เรียน" จะจางหายไปในความทรงจำ นั่นคือที่มาของศัพท์ภาษาละตินขนาดใหญ่เหล่านั้น แต่คุณใช้ศิษย์เก่าอย่างถูกต้องอย่างไร แล้วคำว่า ศิษย์เก่า ศิษย์เก่า ศิษย์เก่า ที่เกี่ยวข้องล่ะ? แล้วลองคิดดูว่าสารส้มคืออะไร?
ศิษย์เก่าเป็นคำนามพหูพจน์สำหรับกลุ่มบัณฑิตชายหรือบัณฑิตชายและหญิง ศิษย์เก่าเป็นบัณฑิตชายคนหนึ่ง ศิษย์เก่าเป็นบัณฑิตหญิงคนหนึ่ง และสำหรับกลุ่มของบัณฑิตหญิง คุณสามารถใช้พหูพจน์ alumnae มีหลายรูปแบบ ไม่ต้องพูดถึงการแบ่งแยกเพศที่ค่อนข้างซับซ้อน
เมื่อใดควรใช้ศิษย์เก่า
ศิษย์เก่า: ผู้สำเร็จการศึกษาหรืออดีตนักศึกษาของสถาบันการศึกษาแห่งใดแห่งหนึ่ง อดีตสมาชิก พนักงาน ผู้มีส่วนร่วม หรือสิ่งอื่นที่คล้ายกัน
ในทางเทคนิค ศิษย์เก่า เป็นรูปพหูพจน์เพศชายของคำนาม แต่สามารถใช้ได้กับทั้งกลุ่มของเพศผสมหรือกลุ่มผู้ชาย นั่นเป็นเพราะไวยากรณ์ภาษาละตินมีความแตกต่างกันมากตามเพศมากกว่าไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ เมื่อชาวลาตินรุ่งเรืองเมื่อสองสามพันปีก่อน ผู้ชายเป็นหมวดหมู่เริ่มต้น ทุกวันนี้ “ศิษย์เก่า” มักใช้เพื่ออ้างถึงกลุ่มคนที่จบการศึกษาจากที่ไหนสักแห่ง
นี่คือ "ศิษย์เก่า" ในประโยค:
“ทุกวันนี้ก็จริงเช่นเดียวกับในสมัยของชอเซอร์ที่มีชายกลุ่มหนึ่งที่ 'เรียนรู้และสอนด้วยความยินดี' และผู้ดูแล ผู้ดูแล และศิษย์เก่าที่ร่ำรวยของเราใช้ประโยชน์จากสิ่งนี้และคาดหวังให้พวกเขาได้รับค่าจ้างซึ่ง คนขับรถผู้เชี่ยวชาญจะถือว่าไม่เพียงพอ” ―ก. เอ็ดเวิร์ด นิวตัน ละครตลกสุดอลังการและความหลากหลายอื่นๆ ของนักสะสมหนังสือ
เมื่อใดควรใช้ศิษย์เก่า ศิษย์เก่า และศิษย์เก่า
ศิษย์เก่า เป็นรูปเอกพจน์ของผู้หญิงของคำนาม หากคุณมีบัณฑิตหญิง อดีตสมาชิก หรือไม่เป็นลูกจ้างอีกต่อไป นี่คือคำพูดของคุณ
ตัวอย่างศิษย์เก่า:
“โซฟียิ้ม ถ้าเขาคิดว่าเธอเป็นสมาชิกของตัน เป็นศิษย์เก่าของงานเต้นรำและงานปาร์ตี้หลายสิบครั้ง เธอจะต้องแสดงบทบาทของเธอให้สมบูรณ์แบบ” ―จูเลีย ควินน์ ข้อเสนอจากสุภาพบุรุษ
ศิษย์เก่า เป็นรูปเอกพจน์เพศชาย ต่างจาก “ศิษย์เก่า” ซึ่งสามารถอ้างถึงกลุ่มของบัณฑิตชายหรือกลุ่มผสม ศิษย์เก่ามักจะสงวนไว้สำหรับเด็กชาย อย่างน้อย หากคุณเป็นคนที่ชอบใช้ภาษาละตินโบราณในภาษาอังกฤษสมัยใหม่
นี่คือตัวอย่างของศิษย์เก่าในประโยค:
“ถ้ามีศิษย์เก่าที่เปล่งประกายจากโรงเรียนแห่งการเคาะอย่างแรงนั่นคือฉัน” ― Chris Kreski บทเรียนชีวิตจาก Xena Warrior Princess: คู่มือสู่ความสุข ความสำเร็จ และเกราะ
ศิษย์เก่า เป็นรูปพหูพจน์ของผู้หญิงที่ใช้สำหรับกลุ่มสตรี
บางทีคุณอาจจะอยู่ที่โรงเรียนหญิงล้วน หรือบางทีเด็กผู้ชายในชั้นเรียนก็ลาออกไปหมดแล้ว หากคุณต้องพูดถึงกลุ่มเด็กผู้หญิง ผู้หญิง หรือผู้หญิงที่ย้ายออกจากการเป็นนักเรียนไปแล้ว คำนี้เหมาะกับคุณ
ตัวอย่างการใช้ศิษย์เก่า:
“ตราประทับหินลบไม่ออก ปลุกเสกโดยศิษย์เก่ารุ่นหลังที่ล่วงลับไปแล้ว มีความเข้าใจและศรัทธา ไม่มีบุคคลภายนอก ไม่ว่าจะมีเล่ห์เหลี่ยมเพียงใด ก็สามารถขโมยความเชื่อนั้นออกไปได้” ―เจมส์ คลิเซ่ ศิลปะแห่งความลับ
แน่นอนว่ารูปแบบทั้งหมดนั้นจำยาก นั่นเป็นสาเหตุที่ในที่สุด “สารส้ม” ก็ปรากฏขึ้นเป็นรูปแบบ unisex แบบสั้น ในตอนแรก “สารส้ม” ถูกมองว่าเป็นทางการมาก แต่มากขึ้นเรื่อยๆ กลายเป็นที่ยอมรับแทนคำภาษาละตินที่ยาวกว่าและเจาะจงเพศมากขึ้น ทำไม? เนื่องจากสองพยางค์ง่ายกว่าสามพยางค์ และไม่ระบุเพศจึงง่ายกว่าการใช้ภาษาที่ไม่ได้พูดอีกต่อไป ซึ่งอาจเป็นส่วนหนึ่งเพราะมันยืนยันความแตกต่างมากเกินไประหว่างเอกพจน์และพหูพจน์ ทั้งชายและหญิง ผู้คนจำนวนมากขึ้นเรื่อยๆ มองว่าสิ่งนี้เป็นตัวเลือกที่เป็นกลางทางเพศที่ยอมรับได้
สารส้ม? ถูกต้อง: สารส้ม . หากคุณสร้างคำภาษาอังกฤษโดยการตัดส่วนท้ายภาษาละติน การเพิ่ม “s” เป็นสัญญาณภาษาอังกฤษสำหรับพหูพจน์ก็เหมาะสมแล้ว ถึงกระนั้น แม้ว่า “สารส้ม” จะกลายเป็นคำที่ใช้บ่อยกว่าในรูปเอกพจน์ แต่คำว่า “ศิษย์เก่า” ยังคงเป็นคำนามพหูพจน์ที่ใช้บ่อยที่สุด ไม่ว่าคุณจะหมายถึงใครก็ตาม
ตัวอย่างของสารส้ม:
“ผู้ว่าการมินนิโซตาอาจจะตลก แต่เขาไม่ใช่สารส้ม 'ถ่ายทอดสด' อัฟดะ!" —เดอะลอสแองเจลีสไทมส์
แต่ระวัง: สารส้มยังใช้เป็นทางลัดสำหรับอ้างอิงอลูมิเนียม อย่าให้บัณฑิตวิทยาลัยของคุณปะปนกับองค์ประกอบทางเคมีของคุณ
เกี่ยวกับแบบฟอร์ม
มาเข้าสู่ประวัติศาสตร์ภาษาศาสตร์กันเถอะ ทำไมคำนี้มีหลายรูปแบบ? ทำไมรูปพหูพจน์ลงท้ายด้วย I หรือ E? ย้ำ: มาจากภาษาละติน นั่นเป็นเหตุผล! ในภาษาละติน กริยา alere หมายถึง "ให้อาหารหรือสนับสนุน" มีส่วนทำให้คำว่า alumnus มันหมายถึงลูกบุญธรรม ลูกศิษย์ หรือแม่ลูกอ่อน
เมื่อคุณได้รับบทเรียนประวัติศาสตร์ทางภาษาแล้ว โปรดจำไว้ว่า “ศิษย์เก่า” ไม่ว่าจะเป็นศิษย์เก่าวิทยาลัย ศิษย์เก่ามัธยมปลาย หรือศิษย์เก่ารายการโทรทัศน์ที่ยอดเยี่ยม ยังคงเป็นรูปแบบที่พบได้บ่อยที่สุดในตระกูล “สารส้ม+” เสี่ยงต่อการถูกมองว่าไม่ถูกต้อง บางคนใช้ศิษย์เก่าโดยไม่คำนึงถึงเพศหรือจำนวน แต่จำไว้ว่า ศิษย์เก่ามักจะเป็นพหูพจน์เสมอ คุณมีศิษย์เก่าและศิษย์เก่า—หรือถ้าคุณไม่ชอบการเลือกปฏิบัติทางเพศ สารส้ม—เพื่อครอบคลุมฐานคำนามเอกพจน์ของคุณ
สองสามตัวอย่างสำหรับถนนพร้อมกับบทเรียน:
“การค้นหาคำว่า 'เขาเป็นศิษย์เก่า' ใน Google มีผู้ค้นหาเกือบสามล้านครั้ง 'เธอเป็นศิษย์เก่า' อีกเกือบล้านครั้ง แต่ฉันยืนยันว่ามันผิดทั้งหมด ทำไม? เพราะศิษย์เก่าเป็นพหูพจน์ คุณซึ่งเป็นบุคคลธรรมดาไม่สามารถเป็นศิษย์เก่าได้มากไปกว่าที่คุณสามารถเป็นนักเรียนได้” ―ชาร์ลส์ เพ็ตติกรูว์ “ทำไมคุณไม่มีวันเป็นศิษย์เก่า”
“การเดินทางไปที่แท่นบูชาของนาธานและแม็กซี่จะต้องเป็นหลุมเป็นบ่อในขณะนี้ที่ One Life to Live สารส้มบรีวิลเลียมสัน (อดีตเจสส์ Tess et al) ได้กล่าวถึงบทบาทของ Claudette ของโรงพยาบาลทั่วไป” ―แมตต์ เวบบ์ มิโทวิช “โรงพยาบาลทั่วไปมอบชีวิตให้ชีวิตเดียวเพื่อมีชีวิต สารส้ม บรี วิลเลียมสัน เป็นอดีตของนาธาน”
ขอแสดงความยินดีผู้สำเร็จการศึกษา! เราจะเรียกพวกเขาว่าอะไร—ศิษย์เก่าสำหรับผู้ชาย ศิษย์เก่าสำหรับผู้หญิง ศิษย์เก่าสำหรับกลุ่มชายหรือเพศผสม และศิษย์เก่าสำหรับกลุ่มผู้หญิง? หรือเราควรลดความซับซ้อนของกระบวนการโดยเลือกใช้คำว่า "สารส้ม" ที่เป็นกลางทางเพศ? ไม่ว่าคุณจะใช้คำศัพท์ใดเพื่ออ้างถึงอดีตนักเรียนหรือสมาชิกของกลุ่มพิเศษ คุณก็สามารถภาคภูมิใจในความสำเร็จของพวกเขาได้!