นิยามวรรณกรรมของการสละสลวยพร้อมตัวอย่าง
เผยแพร่แล้ว: 2022-07-22ไม่ใช่ทุกคนจะสบายใจกับความตาย ในฐานะที่เป็นสังคม เราได้คิดวิธีการต่างๆ มากมายเกี่ยวกับความตายโดยไม่ต้องพูดถึงความตาย เราจะบอกว่ามีคน เสียชีวิต , หรือ เตะถัง , หรือ ซื้อฟาร์ม วลีทั้งหมดเหล่านี้เป็นคำสละสลวย สำนวนที่ทำให้สถานการณ์ที่ไม่พึงประสงค์อ่อนลง
Euphemism (ออกเสียงว่า YOO-fuh-miz-uhm) มาจากคำภาษากรีก euphemismos ซึ่งแปลว่า "ฟังดูดี" นักเขียนใช้ถ้อยคำสละสลวยล้อเลียนเรื่องต่างๆ ที่ฟังดู “ไม่ดี” เช่น เรื่องต้องห้าม น่าอาย ละเอียดอ่อน และรวมถึงเรื่องต่างๆ เช่น ความตาย เพศ เงิน และการเมือง
เมื่อใดควรใช้ถ้อยคำไพเราะ
คำสละสลวยไม่ควรตีความตามตัวอักษร ลองนึกถึงคำสละสลวย ที่ เราพูดถึง ไม่น่าเป็นไปได้ที่คุณจะนึกภาพใครบางคนแกว่งเท้าไปที่ถัง การใช้ถ้อยคำสละสลวยอาศัยความเข้าใจร่วมกันในความหมายโดยนัย ดังนั้นการใช้ถ้อยคำสละสลวยในการเขียนสามารถแสดงความคุ้นเคยกับภาษาได้ การรวมคำสละสลวยเมื่อ เขียนบทสนทนา หรือสร้างจดหมายโต้ตอบที่สมมติขึ้น อาจเป็นประโยชน์
การสละสลวยยังช่วยนักเขียนวิจารณ์หรือเสียดสีเรื่องละเอียดอ่อน เช่น การเมือง George Orwell ใช้ถ้อยคำสละสลวยตลอดทั้งนวนิยายดิสโทเปีย ปี 1984 เพื่ออธิบายหน้าที่ต่างๆ ของรัฐบาล เพิ่มเติมเกี่ยวกับตัวอย่างนั้นในภายหลัง
หากคุณกำลังพิจารณาที่จะใช้ถ้อยคำสละสลวยในการเขียน ให้เริ่มด้วยการถามว่าหัวข้อนี้อาจทำให้คนอ่านรู้สึกไม่สบายใจหรือไม่ ถ้าเป็นเช่นนั้น อาจเป็นช่วงเวลาที่ดีสำหรับการใช้ถ้อยคำสละสลวย อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญคือต้องเข้าใจโทนเสียงที่คุณกำลังสร้าง การสละสลวยมักจะสร้างน้ำเสียงที่เป็นกันเองหรือเป็นบทสนทนา และมีบางกรณีที่ภาษานี้ไม่เหมาะสม
เมื่อ ไม่ ควรใช้คำสละสลวย
คำสละสลวยเป็นวิธีพูดทางอ้อมโดยเนื้อแท้ ดังนั้นจึงไม่ควรใช้ในสถานการณ์ที่ภาษาตรงไปตรงมาเหมาะสมกว่า ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณต้องการอธิบายเพื่อนร่วมงานที่ถูกไล่ออกโดยไม่ทำให้พวกเขาอับอาย คุณอาจใช้ถ้อยคำที่สละสลวยที่ พวกเขา เกษียณก่อนกำหนด เป็นไปได้มากว่าเพื่อนร่วมงานจะไม่จ่ายเงิน 401 (k) และจองให้ฟลอริดา วลีนี้มีขึ้นเพื่อสื่อว่าพวกเขาไม่ได้ทำงานกับบริษัทแล้ว อย่างไรก็ตาม หากคุณเป็นหัวหน้าคนงานดังกล่าว จะเป็นการเป็นมืออาชีพมากกว่าที่จะแจ้งให้พวกเขาทราบอย่างชัดเจนและไม่คลุมเครือว่ากำลังถูกไล่ออก ในสถานการณ์นั้น ไม่มีเหตุผลที่จะ เอาชนะได้ (เป็นการสละสลวยเกี่ยวกับการใช้ถ้อยคำสละสลวย)
การสละสลวยกับความถูกต้องทางการเมือง
การใช้ถ้อยคำสละสลวยสามารถทำให้หัวข้อนั้นสะดวกสบายมากขึ้นสำหรับทุกคนที่เกี่ยวข้อง ภาษาที่ถูกต้องทางการเมืองเป็นวิธีการเขียนหรือการพูดที่เพิ่มความสบายและการไม่แบ่งแยก ทั้งสองเป็นเครื่องมือสำคัญสำหรับการสื่อสารที่ชัดเจนในกลุ่มสังคม ศาสนา วัฒนธรรม หรือการเมือง
อย่างไรก็ตาม คำสละสลวยและความถูกต้องทางการเมืองไม่ใช่สิ่งเดียวกัน ภาษาที่ถูกต้องทางการเมืองไม่ได้ใช้ ภาษาที่เป็นรูปเป็นร่าง ซึ่งจงใจหลีกเลี่ยงความหมายโดยตรงของบางสิ่ง ในทางกลับกัน ภาษาที่ถูกต้องทางการเมืองมีขึ้นเพื่อแสดงบางสิ่งในลักษณะที่ตรงไปตรงมาและให้เกียรติมากที่สุด ในทางกลับกัน การสละสลวยอาศัยภาษาที่เป็นรูปเป็นร่างทั้งหมด จุดประสงค์เดียวของมันคือเพื่อ พาดพิงถึง บางสิ่งโดยอ้อม
โครงสร้างการสละสลวย
คำสละสลวยส่วนใหญ่ที่เราใช้ในปัจจุบันมีประวัติที่คดเคี้ยวซึ่งปิดบังที่มาของมัน ต้องใช้เวลาสำหรับถ้อยคำสละสลวยในความรู้ทั่วไป ดังนั้นการสร้างคำสละสลวยตั้งแต่เริ่มต้นจึงเป็นเรื่องที่ท้าทาย
ตัวอย่างเช่น มีเรื่องราวที่มามากมายสำหรับคำสละสลวย ที่ซื้อฟาร์ม ซึ่งหมายความว่ามีคนเสียชีวิต (มักเกิดจากเครื่องบินตกหรือชนกัน) รายงานบางฉบับแนะนำว่าวลีนี้มาจากเจ้าหน้าที่กองทัพอากาศที่บอกว่าเมื่อพวกเขาเกษียณ พวกเขาจะตั้งรกรากและซื้อฟาร์ม ดังนั้น ถ้าเจ้าหน้าที่คนนั้นเสียชีวิตในอุบัติเหตุ มีคนกล่าวไว้อย่างมืดมนว่าพวกเขา ซื้อฟาร์ม อีกเรื่องหนึ่งคือ เมื่อเครื่องบินของกองทัพอากาศตกในพื้นที่ชนบท ชาวนาที่พวกเขาโจมตีที่ดินจะฟ้องรัฐบาลเพื่อเรียกค่าเสียหาย และใช้เงินดังกล่าวเพื่อชำระค่าจำนอง เครื่องบินตกจึง ซื้อฟาร์ม ให้ชาวนา ทางอ้อม มีต้นกำเนิดอื่นๆ อีกจำนวนหนึ่งที่แนะนำสำหรับวลีนี้ แต่ทั้งหมดนั้นกล่าวได้ว่า การสละสลวยอาศัยความเข้าใจทั่วไปของวลีนั้นเอง ไม่ใช่ความหมายตามตัวอักษร
คำพ้องเสียงคำพ้องความหมาย
คำ สละสลวยเป็นหนึ่งใน วลี ต่างๆ ในภาษาอังกฤษที่ต้องอาศัยความเข้าใจในท้องถิ่นหรือวัฒนธรรม คำพูดที่คล้ายกันคือคำสแลง ภาษาพูด ภาษาพื้นถิ่น และ สำนวน
คำสแลง เป็นภาษาประเภทหนึ่งที่คำหรือวลีมีวิวัฒนาการมาจากคำอื่น และเป็นที่เข้าใจโดยกลุ่มภูมิภาคหรือวัฒนธรรมบางกลุ่ม คำว่า "hangry" (เป็น คำ แสลงของคำว่าหิว + โกรธ) และ "bougie" (ย่อมาจาก bourgeoise) เป็นศัพท์สแลงทั้งสองคำ และยังถูก เพิ่มเข้าไปในพจนานุกรม ในปี 2018 ด้วย

ภาษาพื้นถิ่น เป็นภาษาที่เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับกลุ่มวัฒนธรรมหรือภูมิภาคบางกลุ่ม ตัวอย่างของภาษาถิ่นคือคำว่า "คุณ"
Colloquialism คือการใช้ภาษาสนทนาในการเขียน การรวมคำสแลง ภาษาพื้นถิ่น และคำสละสลวยใน การเขียน ของคุณ จะทำให้เป็นภาษาพูดมากขึ้น แม้ว่าคำว่า colloquial จะไม่ใช่ภาษาพูดก็ตาม
สำนวน คือคำหรือวลีที่ใช้ความหมายที่แตกต่างจากการแปลตามตัวอักษร การสละสลวยเป็นสำนวนชนิดหนึ่ง อย่างไรก็ตาม เราใช้สำนวนในภาษาอังกฤษที่ไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อให้ครอบคลุมสถานการณ์ที่ยากลำบาก ดังนั้นสำนวนทั้งหมดจึงไม่ใช่คำสละสลวย ตัวอย่างของสำนวนที่ ไม่ใช่ คำสละสลวยคือวลี "ที่หยดหมวก" ผู้พูดภาษาอังกฤษเข้าใจวลีนั้นที่หมายถึงใครบางคนกำลังเริ่มงานทันที ไม่ใช่ว่าพวกเขากำลังปล่อยหมวกให้แรงโน้มถ่วง เนื่องจากไม่จำเป็นต้องเกี่ยวข้องกับเรื่องที่ละเอียดอ่อนหรือต้องห้าม จึงไม่เป็นการสละสลวย
ประเภทของคำสละสลวย
คำสละสลวยที่พบบ่อยที่สุดคือนามธรรม ทางอ้อม และลิโทต
นามธรรม สร้างฉากใหม่ทั้งหมดเพื่ออ้างถึงสถานการณ์ที่กำลังสนทนา ตัวอย่างเช่น คำสละสลวยที่เป็นนามธรรมสำหรับความตายจะอธิบายถึงใครบางคนว่าอยู่ ในที่ที่ดี กว่า
ทางอ้อม สร้างระยะห่างระหว่างผู้พูดกับสถานการณ์ ตัวอย่างเช่น การ นอนด้วยกัน เป็นการสละสลวยทางอ้อมสำหรับการมีเพศสัมพันธ์
Litotes ทำให้หัวข้ออ่อนลงโดย ดูถูก ตัวอย่างเช่น แทนที่จะเรียกคนที่สกปรกว่ารวย คุณอาจจะพูดว่าพวกเขา ไม่ได้จน จริงๆ
คำสละสลวยประเภทอื่นคือการ ออกเสียงผิด (คำว่า "frigging" เพื่อแทนคำที่หยาบกว่า) และการแสดง ตัวตน (การกำหนดชื่อส่วนตัวให้กับเรื่องที่ไม่สะดวกเช่นการเรียกประจำเดือน ตัวอย่างการใช้ถ้อยคำทั่วไป
ภาษาอังกฤษเต็มไปด้วยคำสละสลวย เรามักจะใช้พวกเขาในการสนทนาโดยไม่ให้พวกเขาคิดอีกเลย แม้ว่าคุณจะไม่ได้รู้สึกอึดอัดกับเรื่องใดเรื่องหนึ่งเป็นการส่วนตัว แต่ก็มีโอกาสที่คุณจะยังคงใช้คำสละสลวยอยู่รอบๆ เรื่องนี้ เพียงเพราะว่ามันเป็นเรื่องธรรมดาจนถึงจุดที่ คิด ซ้ำซาก หัวข้อต่างๆ เช่น ความตาย เพศ และเงิน มีคำสละสลวยทั่วไปมากมาย
คำสละสลวยเพื่อความตาย:
- ผ่านไป
- เตะถัง
- อยู่ในที่ที่ดีกว่า
คำสละสลวยสำหรับเพศ:
- รับโชค
- รองเท้าสตั๊ด
- ให้ความรัก
- นอนด้วยกัน
คำสละสลวยเพื่อเงินและอาชีพ:
- รับเบคอนกลับบ้าน
- ปล่อยใครไป
- ระหว่างงาน
- คนหาเลี้ยงครอบครัว
- อยู่อย่างสบาย
ตัวอย่างคำสละสลวยในวรรณคดี
นวนิยายของจอร์จ ออร์เวลล์ ปี 1984 เต็มไปด้วยถ้อยคำที่ไพเราะ ในเรื่อง หน่วยงานกำกับดูแลที่รู้จักกันเพียง "พรรค" (คำสละสลวยสำหรับรัฐบาล) ได้จัดตั้ง "กระทรวง" เพื่อควบคุมประชากร ชื่อเรื่องของกระทรวงแต่ละตำแหน่งเป็นการสละสลวย โดยปิดบังเรื่องอันตรายที่พวกเขาต้องรับผิดชอบด้วยภาษาที่นุ่มนวลและเข้ารหัส ตัวอย่างเช่น "กระทรวงสัจธรรม" มีหน้าที่โฆษณาชวนเชื่อ และ "กระทรวงสันติภาพ" รับผิดชอบด้านสงคราม
ในเรื่องสั้นของเออร์เนสต์ เฮมิงเวย์ เรื่อง Hills Like White Elephants มีการสนทนาที่เน้นเรื่องการทำแท้ง
“มันเป็นการดำเนินการที่ง่ายมากจริงๆ จิ๊ก” ชายคนนั้นกล่าว “มันไม่ใช่การผ่าตัดเลยจริงๆ”
หญิงสาวมองดูพื้นซึ่งขาโต๊ะวางอยู่
“ฉันรู้ว่าคุณจะไม่รังเกียจมัน จิ๊ก ไม่เป็นอะไรจริงๆ แค่ปล่อยให้อากาศเข้ามา”
เรื่องราวนี้ตีพิมพ์ในปี 1927 ในช่วงเวลาที่ไม่มีการพูดถึงการทำแท้งในที่สาธารณะ เพื่อสร้างความรู้สึกไม่สบายใจในการสนทนา เฮมิงเวย์ให้ตัวละครของเขาใช้คำว่า "ปฏิบัติการ" และวลี "ปล่อยให้อากาศเข้าไป" เป็นคำที่สละสลวยในการทำแท้ง
คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับการสละสลวย
คำสละสลวยคืออะไร?
คำสละสลวยเป็นคำหรือวลีที่ทำให้หัวข้อที่ไม่สบายใจอ่อนลง ใช้ภาษาเปรียบเทียบเพื่ออ้างถึงสถานการณ์โดยไม่ต้องเผชิญหน้า ตัวอย่างเช่น หากมีคนถูกไล่ออกเมื่อเร็วๆ นี้ พวกเขาอาจบอกว่าพวกเขาอยู่ ระหว่างงาน ซึ่งเป็นคำสละสลวยทั่วไปสำหรับการว่างงาน
คำสละสลวยทำงานอย่างไร
คำสละสลวยไม่สามารถตีความตามตัวอักษรได้ ดังนั้นพวกเขาจึงอาศัยความเข้าใจร่วมกันในความหมายของพวกเขา เป็นวิธีที่มีประโยชน์สำหรับนักเขียนในการแสดงออกถึงความสบายในภาษาของพวกเขา และพวกเขาสามารถสร้างน้ำเสียงในการสนทนาได้มากขึ้นในการเขียน
มีคำสละสลวยประเภทต่างๆหรือไม่?
คำสละสลวยทั่วไปมีสามประเภท: abstractions, indirections หรือ litotes สิ่งที่เป็นนามธรรมใช้ฉากที่แตกต่างไปจากที่พูดถึงอย่างสิ้นเชิง ทางอ้อมเป็นวิธีสร้างระยะห่างระหว่างสถานการณ์และผู้พูด Litotes ใช้การดูถูกเพื่อทำให้สถานการณ์อ่อนลง