สวัสดีปีใหม่ ปีใหม่ หรือปีใหม่? วิธีอวยพรให้ใครสักคนในเดือนมกราคมนี้

เผยแพร่แล้ว: 2019-12-27

สิ่งสุดท้ายที่คุณต้องการกังวลเมื่อส่งเสียงกริ่งในปีใหม่คือตำแหน่งที่จะใส่เครื่องหมายอะพอสทรอฟี รับข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับวันขึ้นปีใหม่ ปีใหม่ และปีใหม่ เพื่อที่คุณจะได้ทำขนมปังปิ้งตอนเที่ยงคืนและใส่เครื่องหมายวรรคตอนให้ถูกต้องเมื่อคุณอยู่ที่นั่น

เมื่อเป็น "ปีใหม่"?

ใช้เครื่องหมายอะพอสทรอฟี-S ใน “ปีใหม่” เมื่อพูดถึงปณิธานของคุณในวันที่ 31 ธันวาคมหรือ 1 มกราคม หรือสิ่งอื่น ๆ ที่ “เป็นของ” ปีใหม่

เคล็ดลับ: ต้องการให้แน่ใจว่างานเขียนของคุณดูดีอยู่เสมอหรือไม่ ไวยากรณ์สามารถช่วยคุณประหยัดจากการสะกดผิด ข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์และเครื่องหมายวรรคตอน และปัญหาการเขียนอื่นๆ ในเว็บไซต์โปรดทั้งหมดของคุณ

มาเรียนไวยากรณ์กันเถอะ อะพอสทรอฟีเป็นวิธีที่ภาษาอังกฤษแสดงความเป็นเจ้าของหรือสิ่งที่เป็นของอีกสิ่งหนึ่ง ต่อไปนี้คือการใช้งานทั่วไปสามประการของปีใหม่:

  • วันส่งท้ายปีเก่า: วันส่งท้ายปีเก่า
  • วันขึ้นปีใหม่: วันแรกของปีใหม่
  • ปณิธานปีใหม่: สิ่งที่คุณบอกว่าคุณกำลังจะทำในปีใหม่

ในทั้งสามกรณี มีความสัมพันธ์ของการเป็นส่วนหนึ่งระหว่างปีใหม่กับคำนาม: วันก่อนวันและความละเอียดล้วนเกี่ยวข้องโดยเฉพาะกับปีใหม่ (ไม่ใช่แค่มติใด ๆ ) ดังนั้น "ปีใหม่" จึงกลายเป็น ตัวดัดแปลงสำหรับแต่ละคำนาม

ตัวอย่าง:

  • “ฉันชอบไปงานปาร์ตี้ใหญ่ในวันปีใหม่” (นี่หมายถึง "วันส่งท้ายปีเก่า" ดังนั้น "วันปีใหม่" จึงถือเป็นทางลัดในการอ้างถึงวันที่ 31 ธันวาคม)
  • “ฉันชอบอยู่บ้านดูหนังในวันปีใหม่” (“วันปีใหม่” มักจะหมายถึง “วันส่งท้ายปีเก่า” และผู้คนมักจะระบุ “วันปีใหม่” เมื่อพูดถึงวันที่ 1 มกราคม)
  • “มาทานบรันช์ปีใหม่กันเถอะ” (อาหารมื้อสายเป็นวันขึ้นปีใหม่)
  • “ปณิธานปีใหม่ของฉันคือการจดจำว่าอะพอสทรอฟีไปที่ไหนในปีใหม่” (ปณิธานเป็นของปีใหม่ และตอนนี้คุณก็สามารถทำได้เช่นกัน!)

นอกจากนี้ โปรดทราบว่า "ปีใหม่" เป็นตัวพิมพ์ใหญ่เนื่องจากหมายถึงวันหยุดหรือเหตุการณ์เฉพาะ

เมื่อไหร่จะ "ปีใหม่"?

นี่คือสิ่งที่จะพูดตอนเที่ยงคืน (และสำหรับสองสามสัปดาห์แรกของเดือนมกราคม): สวัสดีปีใหม่!

คุณยังพูดว่า "ปีใหม่" โดยไม่มีเครื่องหมายอะโพสโทรฟี-S แสดงความเป็นเจ้าของเมื่อคุณพูดถึงปีโดยรวม “ปีใหม่” หมายถึงคืนหนึ่ง วันหนึ่ง และหนึ่งปณิธาน (หรือปณิธานหลายๆ อย่าง—เราไม่ตัดสิน) แต่ "ปีใหม่" มักจะเกิดขึ้นเมื่อผู้คนพูดถึงปีโดยทั่วไป บ่อยครั้งก่อนเริ่มหรือเมื่อยังต้นปี

ตัวอย่าง:

  • “ธันวาคมมันช่างวุ่นวายจริงๆ ไปกินข้าวกันในปีใหม่กันเถอะ”
  • “ตอนนี้ก็ปีใหม่แล้ว ฉันยังมีเวลาอีกมาก”
  • "สวัสดีปีใหม่!"

คุณใช้ประโยชน์จาก "ปีใหม่" เมื่อพูดถึงวันหยุดหรือวันสำคัญ แต่ไม่ใช่เมื่อคุณหมายถึงปีใหม่เป็นกรอบเวลา

เมื่อไหร่จะ "ปีใหม่"?

ปีใหม่เป็นวันสิ้นปีและวันขึ้นปีใหม่ มีเวลาสองปีที่เกี่ยวข้อง—เก่าและใหม่—แต่มีเพียงปีเดียวเท่านั้นที่เป็นของใหม่

นั่นหมายความว่าคุณจะไม่มีโอกาสพูดว่า "สวัสดีปีใหม่" “ปี” เป็นพหูพจน์ และอย่างน้อยในดาราจักรนี้ เกิดขึ้นครั้งละหนึ่งปีเท่านั้น

เกิดอะไรขึ้นถ้าคุณกำลังพูดถึงปีใหม่ในพหูพจน์? นี่คือตัวอย่างหนึ่ง:

  • “ปีใหม่เปิดโอกาสให้ได้ไตร่ตรอง เฉลิมฉลอง และตัดสินใจทำสิ่งที่แตกต่างออกไปในอนาคตเสมอ”

ในกรณีนี้ หัวข้อคือช่วงปีใหม่หลายๆ ปี หรือทุกๆ ปี อย่างน้อยก็เมื่อเริ่มต้น ประโยคนี้สามารถใช้ถ้อยคำใหม่เพื่อเน้นวันหยุดปีใหม่ได้เช่นกัน: “ปีใหม่ให้โอกาสในการไตร่ตรอง เฉลิมฉลอง และตัดสินใจทำสิ่งต่าง ๆ ในอนาคตเสมอ”

โปรดทราบว่าเวอร์ชันนี้เน้นที่งานวันที่ 31 ธันวาคม-1 มกราคม แทนที่จะเป็นวันขึ้นปีใหม่ของทุกปี การเน้นนี้เป็นเรื่องปกติมากขึ้น เมื่อมีคนพูดถึงงานเฉลิมฉลองในช่วงหลายปีที่ผ่านมา ประเพณีของทุกๆ วันที่ 31 ธันวาคม หรือภาพรวมทั่วไปเกี่ยวกับปีใหม่ โดยทั่วไประยะเวลาที่เลือกคือ "วันปีใหม่" เนื่องจากในกรณีส่วนใหญ่ "วันปีใหม่" เป็นทางลัดสำหรับ "วันส่งท้ายปีเก่า" และชื่อของวันหยุดทำหน้าที่เป็นคำคุณศัพท์

ตัวอย่าง:

  • “ทุกปีใหม่ฉันจะไปงานปาร์ตี้และเราฟัง 'Welcome to the Jungle' ตอนเที่ยงคืน”
  • “ปาร์ตี้ปีใหม่ในบาร์แพงเกินไป”

ตอนนี้คุณพร้อมแล้วที่จะเฉลิมฉลองปีใหม่ เริ่มต้นปีใหม่อย่างเข้มแข็ง และตั้งใจที่จะใช้อะพอสทรอฟีในปีใหม่ในอนาคต อ้อ อีกอย่าง—สวัสดีปีใหม่!