Split Infinitive ยังคงเป็นข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์ในการเขียนหรือไม่?
เผยแพร่แล้ว: 2022-12-03คู่มือสไตล์เกือบทั้งหมดจะบอกคุณว่าควรหลีกเลี่ยงการแบ่ง infinitive
แต่กฎทั่วไปนี้ใช้ได้เสมอหรือไม่?
เราทุกคนต่างรู้จักตัวอย่าง Star Trek อันเลื่องชื่อในการแหกกฎ นั่นคือกล้าไปยังที่ที่ไม่มีใครเคยไปมาก่อน
มันจะฟังดูงุ่มง่ามถ้าฉันใช้ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษที่ดี การแก้ไขตัวตรวจสอบไวยากรณ์ของฉันบอกว่าควรอ่าน: ไปในที่ที่ไม่มีใครเคยไปมาก่อนอย่างกล้าหาญ
แยกไวยากรณ์ที่ไม่สิ้นสุด
เป็นกฎไวยากรณ์อย่างหนึ่งที่ผู้พูดภาษาอังกฤษมักจะแหกเสมอ แต่เมื่อเป็นลายลักษณ์อักษร คนสอนจะหงุดหงิดได้
ฉันแน่ใจว่าคุณได้เรียนรู้ที่โรงเรียนว่าคุณไม่ควรแยก infinitive มันเป็นกฎที่คุณต้องปฏิบัติตามจดหมายหรือไม่?
ก่อนที่ฉันจะพยายามตอบคำถาม ฉันจะนิยาม infinitive อย่างรวดเร็ว
ไม่เหมือนกับภาษาอื่นที่มี infinitives เพียงคำเดียว infinitives ภาษาอังกฤษมีสองรูปแบบ
รูปแบบ infinitive ทั่วไปของคำกริยาคือคำสองคำ เพิ่มเครื่องหมาย ที่ อยู่หน้าคำกริยาหลัก ตัวอย่างง่ายๆ เช่น วิ่ง กระโดด และมอง
การแยก infinitive เกิดขึ้นเมื่อเครื่องหมาย to แยกออกจากกริยาหลัก Infinitives ไม่สะท้อนกาลหรือเวลา และไม่จำเป็นต้องเห็นด้วยกับหัวเรื่อง
แต่ยังมี infinitive เปลือย ซึ่งเราใช้หลังกริยาช่วย ตัวอย่างได้แก่ ควรวิ่ง จะกระโดด และต้องมอง
แบบเปลือยไม่มีปัญหาเพราะไม่ชิน เป็นไปได้ที่จะเพิ่มคำวิเศษณ์ก่อนคำกริยา
พูดได้ว่าควรรีบวิ่ง กระโดดบ่อยๆ และต้องมองตลอดเวลา
แต่เมื่อใช้ to-infinitive ปัญหามักจะเกิดขึ้นเมื่อคุณเติมคำระหว่าง to และกริยา
คุณสามารถแยกอย่างกล้าหาญ?
Chicago Manual of Style อ้างถึงการแบ่ง infinitives เป็น shibboleths
คำที่ฟังดูแปลกๆ หมายถึง ขนบธรรมเนียม หลักการ หรือความเชื่อที่จำแนกความแตกต่างของชนชั้นหรือกลุ่มคน โดยเฉพาะกลุ่มคนที่มีอายุยืนยาวซึ่งถือว่าล้าสมัยหรือไม่มีความสำคัญอีกต่อไป
บทความกล่าวว่าความไพเราะหรือการเน้นย้ำหรือความชัดเจน หรือทั้งสามอย่างสามารถปรับปรุงได้โดยการแยก infinitive ในบางสถานการณ์
ดูเหมือนจะเห็นด้วยว่าคำวิเศษณ์กล้าได้กล้าเสียอยู่ในคำขวัญของ Star Trek
อีกคนที่เห็นด้วยคือ Mignon Fogarty ซึ่งน่าจะรู้จักกันดีในชื่อ Grammar Girl
เธอบอกว่าเหตุผลเดียวที่จะหลีกเลี่ยงการแยก infinitives คือยังมีคนจำนวนมากที่เข้าใจผิดคิดว่ามันผิด
แยกการใช้งานที่ไม่สิ้นสุด
ถ้าผมยกตัวอย่างง่ายๆ ของประโยคที่ใช้คำกริยาวิเศษณ์ คุณจะเห็นว่าทำไมบางครั้งคุณต้องแยกคำวิเศษณ์
เขาเลือกที่ จะ ค่อยๆ กำจัด ของสะสมของเขา
หากเราพยายามแก้ไขวลีนี้ตามหลักไวยากรณ์ ปัญหาจะเกิดขึ้น
เป็นเพราะแต่ละตัวเลือกไม่ได้พูดอย่างชัดเจนว่ากริยา dispose เป็นกระบวนการที่ค่อยเป็นค่อยไป ในแต่ละวลี คำวิเศษณ์จะ ค่อยๆ ปรับเปลี่ยนคำกริยาเพื่อเลือกหรือคำนาม
เขาค่อยๆ เลือกที่ จะ กำจัด ของสะสมของเขา
เธอเลือกที่ จะ ทิ้ง ของสะสมของเธอทีละน้อย
พวกเขาเลือกที่ จะ ทิ้ง ของสะสมอย่างค่อยเป็นค่อยไป
แต่ด้วยวลีทั้งสองนี้ คุณสามารถตัดสินใจได้ว่าจะใช้ตัวเลือกใดตัวเลือกหนึ่ง
ราคา iPhone ของ Apple คาดว่า จะ ค่อยๆ เพิ่มขึ้น
Apple iPhones คาดว่า จะ มีราคา เพิ่มขึ้น อย่างค่อยเป็นค่อยไป
แต่ละประโยคฟังดูเป็นธรรมชาติเพราะต่างก็ปรับราคากันทั้งนั้น
ใน Journal of English Linguistics, To Split or to Not Split: The Split Infinitive Past and Present, Moises D. Perales-Escudero อ้างถึงข้อความนี้จาก The Cambridge Guide to English Usage
อย่าแยก infinitive หากผลลัพธ์เป็นประโยคที่ไม่เหมาะสม แบ่ง infinitives เพื่อหลีกเลี่ยงการใช้ถ้อยคำที่น่าอึดอัดใจ เพื่อรักษาจังหวะที่เป็นธรรมชาติ และโดยเฉพาะอย่างยิ่งเพื่อให้ได้การเน้นและความหมายที่ตั้งใจไว้
จากนี้อาจพูดได้ว่ากฎคือถ้ามันฟังดูอึดอัดก็อย่าแยก แต่ถ้าฟังดูเป็นธรรมชาติ คุณก็สามารถแยก infinitive ได้อย่างมีความสุข
แยกตัวอย่างที่ไม่สิ้นสุด
เมื่อเราวางคำวิเศษณ์หรือคำวิเศษณ์ระหว่างเครื่องหมาย infinitive to และกริยารากศัพท์ เราจะสร้างคำกริยาแยก โดยทั่วไปแล้ว ผู้เขียนจะถือว่าสิ่งนี้เป็นข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์
แต่ก็ไม่เป็นเช่นนั้นเสมอไป การเลือกที่จะแบ่งเครื่องหมายและกริยานั้นขึ้นอยู่กับการอ่านประโยคเสมอ
ในตัวอย่างนี้ สองประโยคแรกฟังดูเป็นธรรมชาติ ในขณะที่สองประโยคสุดท้ายฟังดูงุ่มง่าม
ผู้กำกับภาพยนตร์สามารถ ถ่ายทอด เหตุการณ์ในช่วงสงครามได้ อย่าง แม่นยำ
ผู้กำกับภาพยนตร์สามารถ ถ่ายทอด เหตุการณ์ในช่วงสงคราม ได้อย่างแม่นยำ
ผู้กำกับภาพยนตร์สามารถ ถ่ายทอด เหตุการณ์ในช่วงสงครามได้ อย่างแม่นยำ
ผู้กำกับภาพยนตร์ สามารถ ถ่ายทอด เหตุการณ์ในช่วงสงคราม ได้อย่างแม่นยำ
เมื่อมีข้อสงสัย คุณควรตัดสินใจเลือกตามลำดับคำที่อ่านได้ดีกว่าเสมอ
ฉันไม่คิดว่าคุณจำเป็น ต้อง เข้าใจ กฎ อย่างถ่องแท้และครบถ้วน
ฉันไม่คิดว่ามันจำเป็นที่คุณจะต้อง เข้าใจ กฎ อย่างถ่องแท้และครบถ้วน
ฉันไม่คิดว่ามันจำเป็น อย่างสมบูรณ์ สำหรับคุณ ที่จะเข้าใจ กฎ
เขาตกลง ลาออก จาก ราชการ ทันที
เขาตกลง ลาออก จากราชการ ทันที
เขาตกลง ลาออก จากราชการ ทันที
มีวิธีหลีกเลี่ยงการใช้ split infinitive เกือบทุกครั้งโดยการเขียนประโยคใหม่ หลายครั้งนี่เป็นแนวทางที่ถูกต้อง
แต่ในบางกรณีก็ไม่มีทางเลือกอื่น Arnold Zwicky กล่าวถึงประเด็นนี้ว่าคุณสามารถแยก infinitives ได้
เราคาดว่า จะ เพิ่มขึ้น เป็นสองเท่า
เราคาดว่าจะ เพิ่มขึ้น เป็นสองเท่า
เราคาดว่า จะเพิ่ม ขึ้น เป็นสองเท่า
อย่างที่คุณเห็น เมื่อเราใช้คำวิเศษณ์วลี มากกว่า เฉพาะวลีแรกที่ใช้คำกริยาแยกเท่านั้นที่เป็นไปได้
บทสรุป
เมื่อคุณใช้ตัวตรวจสอบไวยากรณ์ โปรแกรมจะเน้นข้อผิดพลาดที่ไม่สิ้นสุดในข้อความของคุณเสมอ บางคนถึงกับให้วลีแทนคุณเพื่อใช้
แต่คุณควรตรวจสอบเสมอว่าประโยคนั้นอ่านอย่างไร มันสมเหตุสมผลและพูดอย่างที่คุณหมายถึงหรือไม่?
เครื่องมือออนไลน์นั้นยอดเยี่ยมสำหรับการค้นหาข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์ที่อาจเกิดขึ้น แต่ไม่ใช่เครื่องมือพิสูจน์อักษรของมนุษย์
เช่นเดียวกับการลบสองครั้ง หากคุณใช้ infinitive การแยก ก็ไม่จำเป็นต้องเป็นข้อผิดพลาด
มันเกิดขึ้นเมื่อคุณต้องการ แก้ไข คำกริยารู ท ในประโยค โดยเจตนา หรือฉันควรจะพูดว่า โดยปกติแล้ว คุณต้องการ ปรับ เปลี่ยน คำกริยารากศัพท์ในประโยค โดยเจตนา
ฉันต้องบอกว่าตามกฎทั่วไปแล้ว ในกรณีส่วนใหญ่การเก็บ infinitives ของคุณไว้ด้วยกันจะดีกว่า
อย่างไรก็ตาม กฎไม่ได้เข้มงวดเหมือนในอดีตอย่างแน่นอน ทางเลือกขึ้นอยู่กับคุณ
การอ่านที่เกี่ยวข้อง: คุณเริ่มประโยคด้วย Because ได้ไหม