ภาระผูกพันและภาระผูกพันนั้นคล้ายกัน แต่ไม่เหมือนกันเสียทีเดียว

เผยแพร่แล้ว: 2022-12-03

Obliged And Obligated

ภาระผูกพันและภาระผูกพันมีความหมายคล้ายกัน

อย่างไรก็ตาม มีความแตกต่างเล็กน้อยเนื่องจากภาระผูกพันแสดงถึงความรับผิดชอบทางกฎหมาย

แต่ภาระผูกพันนั้นเกี่ยวกับการขอบคุณเป็นการส่วนตัว ขอบคุณ หรือเป็นหนี้บุญคุณผู้อื่น

นั่นเป็นสาเหตุที่คำทั้งสองไม่สามารถใช้แทนกันได้เสมอ

ในบทความนี้ ซ่อน
การใช้บังคับหรือผูกมัด
จำเป็นต้องใช้เมื่อใด
เมื่อใดที่ต้องใช้บังคับ
เมื่อคุณสามารถใช้ได้ทั้งแบบบังคับและแบบบังคับ
แล้วภาระผูกพันล่ะ?
สรุป

การใช้บังคับหรือผูกมัด

ที่น่าสนใจคือ obliged ถูกใช้บ่อยมากในศตวรรษที่ 19 แต่ลดลงอย่างมากในช่วงกลางศตวรรษที่ 20

เหตุผลอาจเป็นเพราะมีความสุภาพในระดับที่สูงขึ้นเมื่อใช้ oblige และ obliged ในปีที่ผ่านมา

แต่เนื่องจากพวกเราไม่กี่คนที่มีชีวิตอยู่ในยุคของขุนนางและเชื้อพระวงศ์ในตอนนี้ คำนี้จึงสูญเสียความรู้สึกนั้นไป

Obliged and obligated usage graph

ในทางกลับกันภาระผูกพันนั้นค่อนข้างใหม่

บางคนคาดเดาว่ามันมีการใช้งานทั่วไปในสหรัฐอเมริกา

แต่คำนี้มีการใช้อย่างถูกต้องในภาษาอังกฤษทุกรูปแบบ

คุณสามารถดูได้จากกราฟว่าไม่มีคำใดใช้บ่อยในขณะนี้ แต่คำบังคับคือตัวเลือกที่พบบ่อยที่สุด

เช่นเคย การเลือกใช้คำของคุณจะขึ้นอยู่กับบริบทของงานเขียนของคุณ

ลองดูวิธีการเลือกที่ถูกต้อง

จำเป็นต้องใช้เมื่อใด

Fiction is obliged Mark Twain

คำกริยาบังคับสามารถเป็นสกรรมกริยาหรืออกรรมกริยาได้ หมายความว่าสามารถใช้วัตถุหรือไม่มีวัตถุก็ได้

ด้วยเหตุนี้จึงใช้งานได้ง่ายมากในทุกบริบท

Oblige มีหลายความหมายขึ้นอยู่กับบริบทของประโยค

อาจหมายถึงบังคับ บังคับ กดดัน บังคับ บีบบังคับ หรือผลักไส

แต่ความหมายอื่น ๆ นั้นเกี่ยวกับภาระหน้าที่ที่เข้มงวดน้อยกว่า สิ่งเหล่านี้รวมถึงการปรนเปรอ เอื้อเฟื้อ สนอง ช่วยเหลือหรือรับใช้

ต่อไปนี้คือตัวอย่างบางส่วนที่เน้นความหมายที่แตกต่างกัน

หากคุณมีเวลาสักครู่เพื่อช่วยฉันสรุปผลรายงาน ฉันยินดีเป็นอย่างยิ่ง (ปลื้มปีติ)

บอกฉันถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือ แล้วฉันจะดูว่าสามารถบังคับได้หรือไม่ (มีประโยชน์)

แพทย์มีหน้าที่ต้องรักษารายละเอียดทางการแพทย์ของผู้ป่วยไว้เป็นความลับเสมอ (หน้าที่บังคับ)

ฉันทำตามความต้องการของลูกค้าทั้งหมด แต่มันไม่ง่ายเสมอไป (ที่พัก)

ตอนนี้นายจ้างบังคับให้ฉันทำงานในสำนักงานสี่วันต่อสัปดาห์ แต่ฉันชอบทำงานจากที่บ้านมากกว่า (บังคับ)

เมื่อใดที่ต้องใช้บังคับ

Elvis quote

คำกริยาบังคับเป็นสกรรมกริยา ดังนั้นจึงมักต้องใช้วัตถุ แต่มักใช้ในกรรมวาจก

มันมีความหมายคล้ายกับบังคับ แต่เฉพาะที่เกี่ยวข้องกับข้อกำหนดทางกฎหมาย ข้อผูกมัดที่เข้มงวด หรือผูกพันตามสัญญาเท่านั้น

นั่นเป็นเหตุผลที่ไม่สามารถใช้แทนกันได้เสมอ

ในคำพูดข้างต้นของ Elvis Presley การใช้ภาระผูกพันหมายความว่าเขาเชื่อว่าหลายคนต้องพึ่งพาเขาสำหรับรายได้ของพวกเขาและเขามีสัญญาที่บังคับใช้ตามกฎหมายในการดำเนินการ

เมื่อคุณใช้ข้อบังคับ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอยู่ในบริบทของสิ่งที่มีผลผูกพัน บังคับใช้ได้ หรือข้อผูกมัดทางกฎหมาย

ผู้สร้างมีหน้าที่ต้องก่อสร้างให้เสร็จภายใน 12 เดือน มิฉะนั้นจะถูกลงโทษ

หากคุณเช่ารถใหม่ คุณมีหน้าที่ต้องชำระมูลค่าคงเหลือเมื่อสิ้นสุดสัญญา

รัฐบาลต้องการยกเลิกสัญญาซื้อขายแต่ต้องจ่ายค่าธรรมเนียมการออกจำนวนมาก

เมื่อคุณสามารถใช้ได้ทั้งแบบบังคับและแบบบังคับ

โดยทั่วไป คุณสามารถใช้บังคับในบริบทใดก็ได้

เข้าใจง่าย และคุณจะไม่ผิดพลาดในบริบทที่เหมาะสม

อย่างไรก็ตาม ข้อผูกมัดมีการใช้งานที่จำกัด

คุณควรใช้อย่างระมัดระวังเมื่อมีบริบททางกฎหมายที่ชัดเจนเท่านั้น

แล้วภาระผูกพันล่ะ?

คำนามผูกมัดมาจากภาระผูกพันหรือบังคับ?

เป็นคำถามที่น่าสนใจ และจากการวิจัยของฉัน ดูเหมือนจะไม่มีคำตอบที่ชัดเจน

พจนานุกรมดูเหมือนจะไม่เห็นด้วยว่าคำกริยาใดเป็นอนุพันธ์

นี่คือตัวอย่างบางส่วน

New Oxford American Dictionary ชี้ให้เห็นถึงภาระผูกพัน

ภาษาอังกฤษยุคกลาง (ในความหมาย 'สัญญาอย่างเป็นทางการ'): ผ่านภาษาฝรั่งเศสเก่าจากภาษาละติน obligatio (n-) จากคำกริยา obligare ( ดู oblige )

พจนานุกรมคอลลินส์บันทึกที่มาของคำนี้ซึ่งเชื่อมโยงกับคำกริยาบังคับ

[1250–1300; ภาระผูกพันของฉัน ‹ ของภาระผูกพัน ‹ L ภาระผูกพัน- (s. ภาระผูกพัน) ผูกพัน equiv เพื่อผูกมัด (เรา) ผูกพัน ( ดูบังคับ ) + -ion- -ion]

แต่ Merriam-Webster ชี้ให้เห็นถึงภาระผูกพัน

ประวัติศาสตร์และนิรุกติศาสตร์สำหรับข้อผูกมัด
ภาษาอังกฤษยุคกลาง obligacioun ยืมจากภาษาแองโกล-ภาษาฝรั่งเศส ยืมจากภาษาละติน ภาระผูกพัน-, ภาระผูกพัน จาก obligare “ผูกมัด ยับยั้งโดยมัด วางภายใต้ข้อจำกัดทางกฎหมายหรือศีลธรรม” + -tion- -tio คำต่อท้ายของการกระทำด้วยวาจา — เพิ่มเติมได้ที่ OBLIGE

ในความคิดของฉัน คุณสามารถใช้คำนามที่ผูกมัดได้ในแง่ของคำกริยาทั้งสอง

บางทีมันอาจเป็นเสียงของ G ที่แข็งกระด้างและข้อผูกมัดที่เชื่อมโยงพวกเขาเข้าด้วยกันได้ง่ายกว่าเสียง G ที่นุ่มนวลในภาระผูกพัน

แต่นั่นเป็นเพียงความคิดของฉัน ดังนั้นจึงสามารถโต้แย้งได้อย่างแน่นอน ขึ้นอยู่กับแหล่งที่มาของคุณ

สรุป

คุณจะไม่ใช้ข้อบังคับหรือข้อผูกมัดบ่อยนักในการเขียนของคุณ

แต่เมื่อคุณทำ คุณมีทางเลือก

ในสถานการณ์ส่วนใหญ่ คำกริยาบังคับและคำนามข้อผูกมัดน่าจะเป็นคำที่เหมาะสมที่สุดที่จะใช้

แต่ถ้าคุณแน่ใจว่ามีภาระผูกพันตามสัญญาหรือกฎหมาย คุณสามารถใช้บังคับ

เป็นทางเลือกของคำศัพท์มากกว่าจุดไวยากรณ์ที่เข้มงวดเช่นที่ผ่านมาและผ่านไป

ตราบใดที่คุณรู้ทั้งสองความหมาย คุณจะเลือกได้ถูกต้องทุกครั้ง

การอ่านที่เกี่ยวข้อง: รายปักษ์และรายปักษ์มีความสับสนมากสำหรับผู้อ่าน