การเดินทางหรือการเดินทาง?

เผยแพร่แล้ว: 2016-09-10

มันวิเศษมากที่ได้เดินทาง—ได้พบปะผู้คนใหม่ๆ ได้ดูสถานที่ใหม่ๆ ได้สัมผัสกับวัฒนธรรมที่แตกต่าง ใช้ชีวิตในแบบที่ใช้ชีวิตอยู่ที่อื่น สิ่งดีๆ มากมายเกี่ยวข้องกับการเดินทาง แต่มีประเด็นหนึ่งที่อาจทำให้การเดินทางน่ารำคาญได้ นั่นคือการสะกดคำ การเดินทางเป็นเรื่องง่ายพอที่จะสะกดและไม่สับสน แต่ "การเดินทาง" "นักเดินทาง" "เดินทาง"? คำเหล่านี้เป็นสาเหตุทั่วไปของความสับสนเพราะบางคนสะกดด้วย L ในขณะที่คนอื่นใช้สอง

การเดินทางหรือการเดินทางขึ้นอยู่กับว่าผู้ชมของคุณอยู่ที่ไหน การเดินทางคือการสะกดคำที่นิยมในสหรัฐอเมริกา การเดินทางคือการสะกดคำที่ต้องการในสหราชอาณาจักรหรือในเครือจักรภพ ความแตกต่างของการสะกดคำแบบอเมริกัน-อังกฤษนี้มีรูปแบบอื่นๆ: เดินทางหรือเดินทางและนักเดินทางหรือนักเดินทาง

เคล็ดลับ: ต้องการให้แน่ใจว่างานเขียนของคุณดูดีอยู่เสมอหรือไม่ ไวยากรณ์สามารถช่วยคุณประหยัดจากการสะกดผิด ข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์และเครื่องหมายวรรคตอน และปัญหาการเขียนอื่นๆ ในเว็บไซต์โปรดทั้งหมดของคุณ
เพื่อความกระจ่าง หากคุณดูหนังสือหรือนิตยสารเป็นตัวอย่าง คุณจะเห็นว่ามีการใช้การสะกดทั้งสองแบบ แต่เวอร์ชัน 2L มักจะใช้ในสิ่งพิมพ์ที่ใช้การสะกดเช่น "สี" หรือ "รส" ด้วย สิ่งพิมพ์เหล่านี้เขียนเป็นภาษาอังกฤษแบบอังกฤษ ในขณะที่สิ่งพิมพ์ที่ใช้การสะกดคำสั้น ๆ เช่น "การเดินทาง" "รสชาติ" และ "สี" จะเขียนเป็นภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน ดังนั้นความแตกต่างระหว่าง "การเดินทาง" และ "การเดินทาง" จึงเป็นความแตกต่างของภาษาถิ่น การสะกดทั้งสองถูกต้อง หรือแม่นยำกว่านั้นไม่มีใครผิด

การเดินทาง กับ การเดินทาง

คำว่า travel มีมากกว่าหนึ่งพยางค์—เป็นคำที่มีพยางค์หลายพยางค์ ในภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน เมื่อคำที่มีพยางค์หลายพยางค์ลงท้ายด้วยสระและพยัญชนะ (ตามลำดับ) คุณจะต้องเพิ่มพยัญชนะเป็นสองเท่าเมื่อเติมส่วนต่อท้ายก็ต่อเมื่อความเค้นตรงกับพยางค์สุดท้าย ตัวอย่างเช่น ในคำว่า ขับไล่ ความเครียดจะอยู่ที่พยางค์สุดท้าย ซึ่งหมายความว่าคุณเพิ่มพยัญชนะเป็นสองเท่าเมื่อคุณเพิ่มส่วนต่อท้าย: การขับไล่ แต่ใน การเดินทาง ความเครียดจะตกอยู่ที่พยางค์แรก ดังนั้นจึงไม่มีการเพิ่มเป็นสองเท่า ภาพการเดินทางหรือการเดินทาง “การเดินทาง” และ “การเดินทาง” แบ่งปันชะตากรรมเดียวกันกับคำอื่นๆ ในภาษาอังกฤษที่มีการสะกดต่างกันสองคำ คนที่มักจะให้เครดิต (หรือตำหนิ) สำหรับเรื่องนี้คือโนอาห์เว็บสเตอร์ - เว็บสเตอร์แห่งพจนานุกรม Merriam-Webster ที่มีชื่อเสียง เขาเป็นนักภาษาศาสตร์และนักศัพท์ศาสตร์ที่มีอิทธิพลอย่างมากต่อภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน เว็บสเตอร์ชอบเวอร์ชันสั้นของคำหลายคำที่มีการสะกดหลายคำ เขารวมฉบับที่สั้นกว่าไว้ในพจนานุกรมของเขา และเมื่อเวลาผ่านไป ฉบับเหล่านั้นก็มีบทบาทสำคัญในสหรัฐอเมริกา ในเวลาเดียวกัน ส่วนที่เหลือของโลกที่พูดภาษาอังกฤษได้มุ่งไปที่การสะกดคำที่ยาวขึ้น ดังนั้นในขณะที่ทั้งชาวอเมริกันและชาวอังกฤษสามารถเดินทางได้ แต่คนก่อนสามารถเพลิดเพลินกับการเดินทางในขณะที่คนหลังสามารถเพลิดเพลินกับการเดินทางได้

สหรัฐอเมริกาค่อนข้างโดดเดี่ยวในการใช้รูปแบบที่สั้นกว่า โดยทั่วไปแล้ว แคนาดาและออสเตรเลียปฏิบัติตามกฎของอังกฤษแบบอังกฤษ และนั่นเป็นสาเหตุที่ชาวแคนาดาและออสเตรเลียชื่นชอบการ เดินทาง ไม่ใช่ การเดินทาง

ถึงตอนนี้ คุณคงรู้แล้วว่าควรใช้การสะกดคำใด ควรสอดคล้องกับตำแหน่งที่ผู้ฟังของคุณอยู่ หากคุณกำลังเขียนบทความสำหรับชั้นเรียนวิทยาลัยในสหรัฐอเมริกา คุณควรใช้การสะกดคำที่สั้นกว่านี้ อย่างไรก็ตาม หากคุณอาศัยอยู่ในสหรัฐอเมริกาแต่กำลังสมัครงานในออสเตรเลีย คุณสามารถเลือกใช้ตัวสะกดที่ต้องการแทนได้

การเดินทาง และ การเดินทาง : ตัวอย่าง

ในฐานะผู้มาเยือนที่เดินทางมาจากประเทศสหรัฐอเมริกา คุณต้องได้รับวีซ่า ซึ่งคุณสามารถยื่นขอได้ก่อนที่จะออกเดินทางไปคิวบา —Conde Nast Traveller

ขณะที่นักข่าวที่เดินทางไปประชุมสุดยอดกลุ่ม 20 กับประธานาธิบดีโอบามาจากฮาวายได้กองและเดินใต้ปีกเพื่อบันทึกการมาถึงของเขา… —The New York Times

ผู้โดยสารที่เดินทางไปสนามบินบริสตอลถูกกระตุ้นให้เผื่อเวลาไว้เป็นพิเศษเนื่องจากงานซ่อมถนนอุดตันถนนสายหลักตลอดทั้งเดือน —บริสตอล โพสต์

มีพื้นเพมาจากกรุงเอเธนส์ และอาศัยอยู่ที่ลอนดอนเป็นเวลาห้าปี เขาเดินทางโดยรถไฟเพื่อมุ่งหน้าเข้าเมืองโดยเฉพาะเพื่อ "ดูฝูงชนที่เมามาย มันควรจะสนุก” —เดอะการ์เดียน