Basın Bülteni Yazarken Kaçınılması Gereken 8 Dilbilgisi Hatası
Yayınlanan: 2013-01-23Yakından bakarsanız, her yerde dilbilgisi hataları görürsünüz. Facebook'tan reklamlara kadar hiçbir yer İngilizce'nin eziyetinden güvenli görünmüyor. Ve evet, basın bültenlerinde de oluyor, özellikle giderek daha fazla sayıda küçük işletmenin çevrimiçi pazarlama ve bağlantılar oluşturma yolları olarak bültenlere yöneldiğini görüyoruz.
Ancak tüm basın açıklaması hatalarında olduğu gibi, bu dilbilgisi hataları da güvenilirliğinizi öldürebilir. Bu yüzden yayınlarınızda bu en önemli 8 gramer hatasından kaçının.
- Senin yerine senin - Bu benim tüm zamanların en nefret ettiğim dilbilgisi hatam olabilir. Evet, bir basın bülteninde genellikle okuyucuya hitap etmediğinizi tamamen anlıyorum, bu nedenle “sen” çok fazla kullanılmayacak. Ancak, alıntılarınızdan birinde ortaya çıkma ihtimali oldukça sağlam. Bununla birlikte, Tanrı aşkına, lütfen şunu bilin ki, "sen" demek istiyorsan o kesme işaretine ihtiyacın var. Bu kelimenin yanlış biçimini kullanmak, 13 yaşında bir metin mesajı gibi görünmenize neden olur.
- Endişeli ve heyecanlı — İnsanlar bir ürünün piyasaya sürülmesini dört gözle bekliyorsa, bunun için endişeli olduklarını söylememelisiniz. Bu kelime, olumsuz bir çağrışım olan “anksiyete” kelimesinden gelmektedir. Haberiniz korku ve endişe yaratmayacaksa, farklı bir kelime seçin.
- Sarkan katılımcılar - Acemi yazarların yanlış ortaç kullanmaları ve cümle anlamını bozmaları yaygındır. Sarkan katılımcının ne olduğunu bilmiyorsanız, işte bir örnek: Tuvalete gitmeye çalışırken köpeği kapıdan dışarı atmaya çalıştım. Bu cümlenin yazıldığı şekilde, pantolonunu indirmiş bir köpeği tutan ve kapıya koşan birini hayal ediyorum. En iyi zihinsel resim değil, değil mi? Açıkçası, köpeğin tuvalete gittiğini söylemek istiyoruz, bu yüzden adam onu kapıdan çıkarmaya çalışıyor. Bu yüzden köpeğe bağlı ortaç ile yeniden yazılmalıdır: Tuvalete gitmeye çalışırken köpeği kapıdan dışarı atmaya çalıştım.
- Orayı karıştırmak - Bu kelimenin 3 farklı şekli var, nasıl doğru kullanılacağını bilmeniz gerekiyor. “Onların” sahiplenicidir: Şirketler, yeni ürünleriyle pazarı yeniden tanımlamayı umuyorlar. “Orada” konumu gösterir: Giysileri şuraya koy. Ve "onlar", "Onlar" anlamına gelir.
- Kelimenin tam anlamıyla - Bu aşırı kullanılan abartı, kendi anlamına aykırıdır. Bir şey kelimenin tam anlamıyla oluyorsa, gerçekten oluyor olmalı. Yine de insanlar bunu "kafam kelimenin tam anlamıyla patlıyor" gibi şeyler söylemek için kullanıyor. Hayır, değil. Bu imkansız. Basın bültenlerinin gerçek olduğu ve gerçeğin dışında bir şey olmadığı varsayıldığından, böyle büyük bir abartıya yer yoktur.
- Tamamlayıcı yerine iltifat — Bu cümlenin nesi yanlış? Yeni uygulama, şirketin mevcut ürün yelpazesini mükemmel bir şekilde tamamlayacak. Pekala, uygulama insanlarla konuşup pohpohlamadıkça hiçbir şeyi iltifat etmiyor. Ancak “tamamlayıcı”dır.
- Kafa karıştırıcı ve onun - Kabul ediyorum, bu hatırlaması zor bir şey çünkü mutlaka benzer örnekleri takip etmiyor. Ama İngilizce böyle gidiyor, değil mi? İstisnadan sonra istisna. Sahipliği göstermek için kesme işaretini atlayın. Sadece "it is" in daralmasını kastederken kullanın.
- Kaybetmek için gevşek - Bunun iyi bilindiğini sanıyordum, ama son zamanlarda her yerde fark ediyorum. Karışıklık tipik olarak, birisi "Geçen yıl şirketin sektörde zemin kaybettiğini görürken, yeni lansmanla zemin kazanmayı umuyorlar" gibi bir şey söylemeye çalıştığında ortaya çıkıyor. Ancak birçok insan “kaybetmek” yerine “kaybetmek” derdi. Karışıklığı anlıyorum çünkü çift O bu sesi çıkarmalı. Ancak bu durumda, sesteki değişiklik S'yi nasıl söylediğinizdir.
Seni deli eden bu listede hangi dilbilgisi hatalarını bıraktım? Basın bültenlerinde gördünüz mü? Seni deli eden, tekrar tekrar yaptığın biri var mı? Cevaplarda bana her şeyi anlat.
Bu makale, uygun fiyatlı basın bülteni dağıtımında çevrimiçi lider olan eReleases'in (https://www.ereleases.com) kurucusu Mickie Kennedy tarafından yazılmıştır. Güçlü Basın Bültenleri Yazmaya Yönelik Başlangıç Kılavuzunun ücretsiz kopyasını buradan indirin: https://www.ereleases.com/free-offer/beginners-guide-writing-powerful-press-releases/