En İyi 8 Gürcü Yazar: En Beğenilen Hikayeleriyle Bu Bölgenin Zengin Tarihini Deneyimleyin

Yayınlanan: 2023-06-30

En İyi 8 Gürcü yazarı içeren rehberimizi keşfedin ve Avrupa ile Asya'nın kesiştiği noktada bu küçük ulusun eşsiz ve eski edebi mirası hakkında bilgi edinin.

Erken Gürcü edebiyatı öncelikle Doğu Ortodoks manastırlarında üretildi ve daha sonra İranlı yazarlardan etkilendi. Ülke, Moğol yönetimi sırasında edebi üretimden yoksundu, ancak daha sonra 17. yüzyılda bir rönesans yaşadı. 18. yüzyıl Gürcü yazarları kendilerini şiir ustaları olarak kabul ettirdiler ve yüzyılın sonlarına doğru sık sık meslek ve ulusal bir kimlik arayışıyla ilgilendiler.

Gürcistan, güzel dağ köyleri ve Karadeniz sahilleriyle tanınır. Başkenti Tiflis, Arnavut kaldırımlı sokaklardan oluşan bir labirente ve girift bir şekilde süslenmiş geleneksel binalara sahiptir, ancak aynı zamanda şaşırtıcı derecede modern, zarif mimarisi olan bir şehirdir. Ülkenin edebiyatı da benzer şekilde geleneklerle dolu ama sinirli, asi ve çağdaş bir zihniyetle dolu. Bu konuyla ilgileniyorsanız, 4. yüzyılın en iyi yazarlarından oluşan derlememizin de tadını çıkarabilirsiniz!

İçindekiler

  • İşte En İyi Gürcü Yazarlar
  • 1. Mihail Javakhishvili, 1880 – 1937
  • 2. Zaza Burchuladze, 1973 – ölüm tarihi bilinmiyor
  • 3. Otar Chiladze, 1933 – 2009
  • 4. Aka Morchiladze, 1966 –
  • 5. Sulhan-Saba Orbeliani, 1658 – 1725
  • 6. David “Dato” Turashvili, 1966 –
  • 7. Ana Kordzaia-Samadaşvili, 1968 –
  • 8. Tamata Melaşvili, 1979 –
  • Yazar

İşte En İyi Gürcü Yazarlar

1. Mihail Javakhishvili, 1880 – 1937

Mihail Javakhishvili
Wikipedia aracılığıyla Mikheil Javakhishvili, Kamu malı

Mikheil Javakhishvili, Gürcü bir çiftçi ailesinde dünyaya geldi. Genç bir adam olarak Yalta Bahçe Bitkileri ve Bağcılık Koleji'ne kaydoldu, ancak bir grup soyguncu annesini ve kız kardeşini öldürünce okulu bıraktı. Javakshvili, Gürcistan'a döndüğünde bakır izabe fabrikasında çalıştı ve takma adla Rus yetkilileri eleştiren makaleler yayınlamaya başladı.

Javakhisvili'nin ilk gazeteciliği, kısa öyküler, ardından uzun romanlar ve romanlar içeren kışkırtıcı yazarlık kariyerinin yalnızca başlangıcıydı. Siyasi görüşleri yazılarında her zaman mevcuttu, bu da neredeyse sürekli gözetim, birkaç tutuklama, sürgün ve sonunda idam mangası tarafından ölümüyle sonuçlandı.

Javakhishvili'nin en tanınmış romanlarından biri olan Kvachi, onun yazılarının tipik bir örneğidir. Kahramanı bir çapkın ve dolandırıcıdır, yine de okuyucular bu alışılmadık kahramanı sevmekten ve hayranlık duymaktan kendini alamaz. Javakshivili, böyle bir adamı kutlarken, bir insanı neyin değerli kıldığına dair toplumun varsayımlarını sorgular. Bernard Cornwell gibi bu yazarlarla da ilgilenebilirsiniz.

"Ben Kvachi Kvachantiradze ve ben sahte Ashordia eşrafı, sahte prens, bekleyen sahte lord, yankesici, pezevenk veya hain değilim."

Mikheil Javakhishvili, Kvachi
Satış
Kvachi (Gürcü Edebiyatı)
Kvachi (Gürcü Edebiyatı)
  • Javakhishvili, Mikheil (Yazar)
  • İngilizce (Yayın Dili)
  • 512 Sayfa - 17.02.2015 (Yayın Tarihi) - Dalkey Archive Press (Yayıncı)

2. Zaza Burchuladze, 1973 – ölüm tarihi bilinmiyor

Zaza Burçuladze
Zaza Burchuladze Vikipedi aracılığıyla, Kamu malı

Zaza Burchuladze şu anda Almanya'da yaşıyor ve çalışıyor, ancak Gürcistan'ın başkenti Tiflis'te doğup büyüdü. Tiflis Devlet Güzel Sanatlar Akademisi'nden mezun olduktan sonra yazmaya başladı ve burada süs resmi okudu. Buchuladze'nin çalışmaları kışkırtıcı ve çoğu zaman tartışmalı. Sık sık din, cinsellik, şiddet, uygunluk ve toplumsal yapıları ele alır.

Eleştirmenler onun çalışmalarını yıllarca hafife aldı, ancak o zamandan beri çok sayıda edebiyat ödülü kazandı ve modern çağın en etkili Gürcü yazarlarından biri olarak kabul edildi. Burchuladze'nin Adibas adlı romanı, modern, kentsel Bohemya'daki tüketim kültürünün absürt bir yergisidir. Karakterlerin etrafında savaş tüm şiddetiyle devam ederken, eğlence ve zenginlik ve statü kazanmanın büyüsüne kapılırlar ki, büyük resmi zar zor fark ederler.

"Bana iPod'unu göster, sana kim olduğunu söyleyeyim."

Zaza Burchuladze, Adıbas
Adıbas
Adıbas
  • Burchuladze, Zazaca (Yazar)
  • İngilizce (Yayın Dili)
  • 113 Sayfa - 01/09/2014 (Yayın Tarihi) - Dalkey Archive Press (Yayıncı)

3. Otar Chiladze, 1933 – 2009

Otar Chiladze
Otar Chiladze Vikipedi aracılığıyla, Kamu malı

Otar Childaze, o zamanlar Rusya İmparatorluğu'nun bir parçası olan Gürcistan'ın en doğusundaki vilayetinde doğdu. Tiflis Devlet Üniversitesi'nde gazetecilik okudu ve 1950'lerde şiir yayınlamaya başladı. Bölge edebiyatında tarihteki son olayların eleştirisini, geleceğe yönelik umudu ve ifade özgürlüğü konusunda artan ısrarı içeren liberal bir değişim dönemi olan “The Thaw” da önemli bir rol oynadı.

Başlangıçta şiiriyle tanınmasına rağmen, Childaze en çok, ortamın anlatıyla derinden iç içe geçtiği, kapsamlı, atmosferik romanlarıyla ünlendi. Childaze, 1998'de Nobel Edebiyat Ödülü'ne aday gösterildi. Mtatsminda Pantheon'da Gürcistan'ın en sevilen yazarlarının, sanatçılarının ve ulusal kahramanlarının birçoğunun yanına gömülmedi.

Childaze'nin 1973 tarihli A Man Was Going Down the Road adlı romanı kolay okunan bir kitap değil ama Gürcü kültürünün anlayışlı bir keşfi. Kitap, özellikle Jason ve Medea'nın hikayesi olmak üzere Yunan mitolojisiyle doludur, ancak birçok kişi bunun Sovyet kontrolü altındaki Gürcistan'ın sembolik bir yeniden anlatımı olduğunu iddia eder.

"'Aşk' kelimesi Medea'yı o kadar titretmişti ki, bunu kendine bile duyurmakta zorlanıyordu. İlk bakışta o kadar zararsız olan bu küçük kelime, o kadar çok direniş ve mutsuzluk içeriyordu ve o kadar korkunç vizyonları ima ediyordu ki, Medea nefesinin kesildiğini, gücünün tükendiğini ve havada eridiğini hissetti.

Otar Childaze, Bir Adam Yoldan Aşağı Gidiyordu

Ürün bulunamadı.

4. Aka Morchiladze, 1966 –

aka morçiladze
Aka Morchiladze Vikipedi aracılığıyla, Kamu malı

Çağdaş Gürcü edebiyatının tartışmasız en tanınmış ismi olan Aka Morchiladze, Giorgi Akhvlediani'nin müstear adıdır. Morchiladze Tiflis'te doğdu ve Tiflis Devlet Üniversitesi'nde tarih okudu. Bir romancı olmadan ve mezun olduğu okula profesör olarak dönmeden önce 1990'larda çılgınca popüler bir spor gazetecisi ve edebiyat köşe yazarıydı.

Morchiladze 23 roman ve birkaç kısa öykü koleksiyonu yayınladı. Parlak ve ilgi çekici bir hikaye anlatıcısı olarak tanınan Morchiladze'nin çalışmaları sıklıkla film ve sahneye uyarlanır ve birçok dile çevrilir. Karabağ'a Yolculuk, Morchiladze'nin ilk ve en tanınmış romanıdır. 1992'deki ilk çıkışından bu yana basılmaya devam etti ve iki uzun metrajlı filmin temelini oluşturdu. Karabağ'a Yolculuk, kötüye giden bir uyuşturucu anlaşması, kişisel özerklik arayışı ve bir gencin otantik bir deneyim için çaresiz arzusu hakkındadır.

“Hiçbir zaman gerçekten herhangi bir hedefim olmadı. Hiçbir şeyi yeterince düşünmedim, sanmıyorum, çünkü ne zaman bir şeyi ciddi olarak düşünmeye başlasam, diğer insanlar her şeyi benim için alt üst etti."

Aka Morchiladze, Karabağ'a Yolculuk
Karabağ'a Yolculuk (Gürcü Edebiyatı)
Karabağ'a Yolculuk (Gürcü Edebiyatı)
  • Morchiladze, Aka (Yazar)
  • İngilizce (Yayın Dili)
  • 159 Sayfa - 01/09/2014 (Yayın Tarihi) - Dalkey Archive Press (Yayıncı)

5. Sulhan-Saba Orbeliani, 1658 – 1725

Sulkhan-Saba Orbeliani
Sulkhan-Saba Orbeliani Vikipedi aracılığıyla, Kamu malı

Sulkhan-Saba Orbeliani, Kral XI. Giorgi'nin sarayında büyüdü. Genç bir adam olarak, Büyük Saray Kütüphanesinde uzun saatler çalışarak geçirdi ve ünlü bir diplomat, bilim adamı ve yazar oldu. Genellikle "Gürcistan'ın Babası" olarak anılır, yaşamı boyunca büyük bir kültürel ve entelektüel uyanışın başlatıcısı olarak övülür.

Sulkhan-Saba Obeliani, kralın danışmanı olarak kendini Gürcü tarihini, dilini ve kültürünü korumaya ve geliştirmeye adadı. Ülkesinin çıkarlarını desteklemek için Avrupa çapında yoğun bir şekilde seyahat etti. Halen bu konuda kesin otorite olarak kabul edilen Gürcü dilinin ilk sözlüğünü özenle oluşturdu. Orbeliani, 20'li yaşlarının başında genç bir adamken, Gürcü edebiyatının temelini oluşturan The Book of Wisdom and Lies (Bilgelik ve Yalanlar Kitabı ) adlı bir masal koleksiyonu yazdı. İçinde insan doğasını ortaya çıkaran alegorik hayvan masalları örüyor ve en iyi nasıl yaşanacağına dair dersler veriyor.

"Bana baltayla açtığın yara iyileşti, ama karının diliyle yaralanan kalbim hâlâ sızlıyor."

Sulkhan-Saba Obeliani, Bilgelik ve Yalanlar Kitabı
Bilgelik ve Yalanlar Kitabı: Gürcü Masalları (Gürcistan'ı Keşfedin)
Bilgelik ve Yalanlar Kitabı: Gürcü Masalları (Gürcistan'ı Keşfedin)
  • Orbeliani, Sulkhan Saba (Yazar)
  • İngilizce (Yayın Dili)
  • 154 Sayfa - 12/01/2018 (Yayın Tarihi) - 9789941961670 (Yayıncı)

6. David “Dato” Turashvili, 1966 –

David "Dato" Turaşvili
David “Dato” Turashvili Vikipedi Yoluyla, Kamu Malı

Dato Turashvili, Tiflis'te doğduğunda, Gürcistan on yıllardır Sovyet yönetimi altındaydı, ancak onlu yaşlarının sonlarında ve 20'li yaşlarının başındayken, durum değişiyordu. Tiflis Üniversitesi'nde geçirdiği süre boyunca, Rus ordusunun bir Gürcü manastırını işgal etmesine karşı bir öğrenci protestosunun lideri oldu. Bu olay, ilk romanlarına ilham verdi ve onu Gürcistan'ın en sevilen yazarlarından biri yaptı.

Turashvili, Kafkas Dağları'nda birkaç tırmanma gezisine katıldı ve önde gelen akademik dergilerde edebiyat eleştirisi ve tarih yazımı araştırma makaleleri yayınladı. Çalışmaları yedi dile çevrildi ve ilk romanı, SSCB'den Uçuş , Gürcistan'ın tüm zamanların en çok satan kitabı olmaya devam ediyor.

Flight From the SSCB'nin adı, kot pantolon giymeyi Sovyet yönetimine karşı bir isyan eylemi olarak gören 1980'lerin sonundaki gençlere bir saygı duruşu niteliğindeki “Jeans Generation” idi. Bir grup gencin bir uçağı kaçırarak Sovyetlerden kaçmaya çalıştığı gerçek bir olayın kurgulanmış anlatımıdır. Özgürlüğü tatmaya kararlı bir neslin cesaretine trajik, sürükleyici bir bakış.

"Diğerleri açık tabuta tekrar baktılar ve merhumun kot pantolon giydiğini ancak bunca yıldan sonra etkilenmediğini keşfettiler. Hâlâ yeni görünüyorlardı ve sağ dizin üzerine çizilmiş parlayan bir güneş vardı”

Dato Turashvili, SSCB'den Uçuş
SSCB'den uçuş
SSCB'den uçuş
  • Turashvili, Dato (Yazar)
  • İngilizce (Yayın Dili)
  • 144 Sayfa - 12/01/2015 (Yayın Tarihi) - Mosaic Press (Yayıncı)

7. Ana Kordzaia-Samadaşvili, 1968 –

Ana Kordzaia-Samadaşvili
Ana Kordzaia-Samadashvili Vikipedi aracılığıyla, Kamu malı

Tiflis'te doğan Ana Kordzaia-Samadashvili, sadece Gürcistan'ın en etkili yazarlarından biri değil, aynı zamanda bir kadın olarak ülkenin tarihi ve kültürüne dair eşsiz bir bakış açısını paylaşıyor. Aynı zamanda bir çevirmen ve edebiyat gazetecisi olarak da büyük saygı görüyor. Edebi katkılarından dolayı Samadashvili, Goethe Enstitüsü Ödülü'nü ve Gürcü kurgu dalında Saba Edebiyat Ödülü'nü kazandı. Yazısı dokunaklı, dürüst, esprili ve inkar edilemez bir şekilde kadınsı. Çalışmaları İngilizce, Almanca ve İsveççe'ye çevrildi.

Samadashvili en çok Ben, Margarita adlı kısa öykü koleksiyonuyla tanınır. Bu hikayelerin her biri, hepsi kusurlu ama güçlü ve sevimli bir kadın kahramana sahiptir. Başlık hikayesi, Persler, Osmanlılar ve ardından Ruslar tarafından kontrol edilen güzel bir geçidin tarihini ortaya koyuyor. Geçit aynı zamanda nesiller boyu açık sözlü, cesur, saçma sapan, hepsi Margarita adlı kadınların yaşadığı yerdir.

"Tiflis'te sadece sarhoş erkekler öpüşür..."

Ana Kordzaia-Samadaşvili, Ben, Margarita

Ürün bulunamadı.

8. Tamata Melaşvili, 1979 –

Tamata Melaşvili
Wikipedia aracılığıyla Tamata Melashvili, Kamu malı

Tamta Melashvili, Gürcistan'ın Kuzeybatı bölgesindeki şarap üreten pitoresk bir şehir olan Ambrolauri'de doğdu. Öğrenimine, daha sonra araştırmacı ve öğretim görevlisi olarak çalışacağı Tiflis Üniversitesi'nde başladı. Budapeşte'deki Orta Avrupa Üniversitesi'nde Cinsiyet Çalışmaları bölümünden mezun oldu. Melashvili'nin kısa öyküleri ilk olarak internette yayınlandı, ancak kısa süre sonra antolojilere dahil edildi ve büyük beğeni topladı. İlk romanı Counting Out beş dile çevrildi ve birçok edebiyat ödülü kazandı.

Counting Out , bir savaş bölgesinde yaşayan ve bir uyuşturucu kaçakçılığı planına katılarak geçimlerini sağlamaya çalışan iki genç kızın hikayesidir. Melashvili, hikayenin yerini belirtmiyor veya aksiyon için bir tarih vermiyor. Sonuç olarak okuyucu, bu trajik hikayenin her yerde, her zaman olabileceği fikriyle mücadele etmek zorunda kalıyor. Daha fazlasını mı arıyorsunuz? 19. yüzyılın en iyi yazarlarından oluşan derlememize göz atın!

“Ölüleri dünyaya layık değil mi? Ölü öldü, dedi Tebro. Ölülerin onlarınki ve bizimkisi yok.”

Tamte Melashvili, Geri Sayım