İngilizce Atasözleri Nelerdir? Tanım ve Örnekler

Yayınlanan: 2022-06-21

Bugün Pazartesi sabahı ve iş arkadaşlarınızla ve ekibini önümüzdeki hafta için harekete geçirmek isteyen yöneticinizle bir toplantıdasınız.

“Demir sıcakken vurmamız lazım!” yöneticiniz ısrar ediyor, yumruğunu masaya vuruyor ve kazara kahvesini döküyor. “Sonuçta erken kalkan solucanı yakalar.”

"Biraz çalışma gerekecek, Roma bir günde inşa edilmedi ama işler zorlaştığında, zor olan da başlar!"

Demirler, solucanlar ve Roma hakkındaki tüm bu konuşmalar nedir? Elbette, çalışma haftasının bu kadar erken saatlerinde bilmecelerin bir faydası yok. Aslında bunlar bilmece değil atasözleridir.

Yazınıza ekstra cila katın
Grammarly güvenle iletişim kurmanıza yardımcı olur

İngilizce atasözleri nelerdir?

Bir İngiliz atasözü, genellikle yaşam tavsiyesi, bilgelik veya bir gerçeği sunan kısa, özlü bir ifadedir. Atasözleri o kadar yaygındır ki, ana dili İngilizce olan kişiler bunları konuşma sırasında farkında olmadan kullanabilir.

Atasözleri aynı zamanda bilgiyi açıklamak veya aktarmak için de bir kısayol sunabilir. Örneğin yöneticiniz, "Müşteriye başka bir pazarlama firması ulaşmadan önce biz yaklaşırsak başarılı oluruz" demek yerine, bu açıklamayı "Erken kalkan yol alır" şeklinde basitleştirebilir. Toplantıdaki herkes ne demek istediğini anlayacak. Atasözleri, anlaşılmış ve kabul edilmiş bir mesajı, birkaç alışılmış ve iyi bilinen sözcükle iletir.

Atasözleri çoğu zaman bir konuyu anlatmak için kullanılır. Biçimsel olarak normal konuşma biçimlerinden farklıdırlar çünkü doğası gereği metaforik veya semboliktirler . Bazı atasözleri belirli bir kültürü veya bölgeyi yansıtabilir, ancak çoğunluğu bölgesel engelleri aşar ve geniş çapta benimsenir ve çoğu zaman nesiller boyunca aktarılır.

Aslında kaydedilen en eski atasözlerinden bazıları, M.Ö. 2000'deki eski Sümerlere kadar uzanıyor. Arkeolojik çalışmalara göre Sümer yazıcıları tarafından yazılan 1.000'den fazla atasözü içeren 700'e yakın tablet araştırmacılar tarafından keşfedildi. Çeviri yapıldığında araştırmacılar, atasözlerinin kültürler ve zamanlar arasında nasıl ulaştığını gösteren Sümer bilgeliğinin bu parçalarını anlamanın ne kadar kolay olduğunu görünce şaşırdılar.

İngiliz atasözleri, Eski Ahit'teki bir kitap olan Atasözleri Kitabı ile de karıştırılmamalıdır.

Atasözleri ve deyimler

Atasözleri ve deyimler birbirine benzer ve kolaylıkla karıştırılabilir. Her ikisi de insan grupları için doğal olan, kısa ve özlü ifade biçimleridir ve her ikisi de İngilizce öğrenen kişiler için anlaşılması oldukça zordur çünkü bunlar, yalnızca sözcükleri okuyarak her zaman fark edilemeyen doğuştan gelen anlamlar içerirler. Ancak aralarında birkaç önemli fark var. Deyimler bir fikri veya düşünceyi ifade eder ve genellikle birlikte anlam ifade etmeyen bir grup kelimeyi içeren ifadelerdir (örneğin,kedi ve köpek yağmuru yağıyor,birinin bacağını çekiyor,dişlerinin derisindençekiyor ). Şiirde de sıklıkla kullanılırlar. Atasözlerinin gerçek bir anlamı vardır ve bir gerçeği ifade etme veyaeylemlerin kelimelerden daha yüksek sesle konuşmasıgibi tavsiyelerde bulunma eğilimindedir ;her şey yolunda, sonu da iyi;bir leopar asla lekelerini değiştirmez.

İngilizce atasözlerini yazılarınıza nasıl dahil edebilirsiniz?

Yaratıcı yazınıza bir veya iki atasözünü dahil etmek, kelimelerle oynamanın eğlenceli veya ilginç bir yolu olabilir, ancak bu tür ifadeleri çok düzenli kullanırsanız samimiyetsiz veya klişe olarak algılanabilirsiniz. Bunun yerine atasözünün sunduğu anlatıya meydan okumayı deneyin.

Örneğin bir denemede , daha sonra çürütülen veya itiraz edilen bir atasözüyle başlamak stratejik bir seçim olabilir. Resmi makale yazmanın iki amacı nesnellik ve spesifiklik olduğundan, bir atasözü eklemek iyi bir fikir gibi görünmeyebilir (ki bu genellikle geniş kapsamlı ve geneldir). Ancak tam da bu nedenle, daha sonra karmaşıklaştıracağınız veya sorgulayacağınız bir atasözünü dahil etmek, argümanınızı güçlendirebilir veya okuyucunun ilgisini çekebilir.

Örneğin, bir felsefe makalesine şöyle başlayabilirsiniz:

“Sanatı gözlemlemeye gelince, pek çok kişi 'güzellik bakanın gözündedir' şeklindeki gerçekliğe katılacaktır, bu da tüm estetik yargıların öznel olduğu anlamına gelir. Son araştırmalar bunun doğru olmayabileceğini ve aslında kültürler arasında evrensel olarak kabul edilen güzellik standartlarının olabileceğini ortaya çıkardı. Bu, güzelliğin objektif olarak gözlemlenebileceği anlamına mı geliyor?”

Bu örnekte, belirli estetik yargıların evrensel olarak gözetildiği yönündeki makalenin ana argümanı , atasözünün dahil edilmesi sayesinde mükemmel bir şekilde kurgulanmıştır. Tanınmış atasözüne başından itibaren meydan okunmaktadır ve destekleyici paragraflar sayesinde daha derinlemesine incelenebilir.

Atasözlerini yazılı olarak kullanmanın bir başka yolu da onları bir hikayenin yönlendiricileri olarak düşünmektir. Öncelikle atasözleri listesini okuyun ve size hitap eden birini seçin. Belki hemen bir iradenin olduğu, bir yolun olduğubir atasözü ilginizi çeker ve bir hedefe ulaşmak için her şeyi feda ettiğiniz bir zamanı hatırlatırsınız.

Atasözleri doğası gereği sembolik olduğundan, birini okumak ve aynı öğretiye tanık olduğunuz hayatınızdaki belirli bir anıyı veya anı hatırlamak kolaydır. Belirli bir atasözünün kişisel bir hikayeyi nasıl örneklediği hakkında yazmak, daha uzun bir anlatıyı harekete geçirmenin harika bir yoludur.

22 İngilizce atasözü örneği

Binlerce olmasa da yüzlerce atasözü vardır ve bunların çoğu kısa ve tatlıdır. İşte yaygın olarak kullanılan otuz beş İngilizce atasözünün ve bunların anlamlarının bir listesi:

1 Elma ağaçtan uzağa düşmez.

Anlamı: Çocuklar görünüm ve davranış bakımından ebeveynlerine benzeme eğilimindedir.

2 Parıldayan her şey altın değildir.

Anlamı: Değerli veya doğru görünen bir şey öyle olmayabilir.

3 Bir resim bin kelimeye bedeldir.

Anlamı: Sanat eseri veya görseller sözlü açıklamanın ötesine geçen anlamlar taşıyabilir.

4 Dilenciler seçici olamaz.

Anlamı: Başkalarının cömertliğine güvenen insan, kendisine sunulanla yetinmelidir.

5 Eldeki bir kuş, çalıdaki iki kuşa bedeldir.

Anlamı: Elinizde olan, alabileceğinizden daha iyidir.

6 Günde bir elma doktoru uzak tutar.

Anlamı: Sağlıklı beslenirseniz sağlıklı olursunuz.

7 Özür dilemektense güvende olmak daha iyidir.

Anlamı: Sonradan pişman olmaktansa tedbirli olmak daha iyidir.

8 Kan sudan daha yoğundur.

Anlamı: Aile üyeleri arasındaki ilişkiler en güçlü olanıdır.

9 Roma'dayken Romalıların yaptığını yapın.

Anlamı: Yeni bir yeri ziyaret ettiğinizde tüm yargıları geride bırakın ve yerel yaşam tarzlarını kucaklayın.

10 Tavuklarınızı yumurtadan çıkmadan önce saymayın.

Anlamı: Gerçekleşmemiş olaylara dayanarak plan yapmayın.

11 Her bulutun bir gümüş astarı vardır.

Anlamı: Hangi zor durumda olursanız olun, her zaman görülecek olumlu bir taraf vardır.

12 Bin millik bir yolculuk tek bir adımla başlar.

Anlamı: Uzun vadeli bir hedefe ulaşmak için ilk adımı atmak gerekir.

13 İhtiyaç, buluşun anasıdır.

Anlamı: Bir şeye gerçekten ihtiyacınız olduğunda onu gerçekleştirmenin bir yolunu bulursunuz.

14 İki yanlış bir doğru etmez.

Anlamı: Birinin hatalı davranışı, aynı şekilde davranmasının gerekçesi değildir.

15 Kalem kılıçtan keskindir.

Anlamı: Yazılı sözler kaba kuvvet veya eylemden daha fazla güç sağlayabilir.

16 Tüyden kuş bir araya akın ediyor.

Anlamı: İnsanlar benzer düşüncelere sahip insanlarla bir arada kalma eğilimindedir.

17 Roma bir günde inşa edilmedi.

Anlamı: Önemli işler zaman alır.

18 Zaman kimseyi beklemez.

Anlamı: Zamanın geçişi üzerinde hiçbir kontrolümüz olmadığı için harekete geçmeyi ertelemeyin veya geciktirmeyin.

19 Çok fazla aşçı et suyunu bozar.

Anlamı: Aynı proje üzerinde çok fazla insanın çalışması daha kötü sonuçlara yol açabilir.

20 Duman varsa ateş de vardır.

Anlamı: Bir şeyin doğru olduğuna dair söylentiler veya işaretler varsa, genellikle doğrudur.

21 Kırık değilse tamir etmeyin.

Anlamı: Bir şey zaten iyi çalışıyorsa, onu değiştirmeye çalışmayın.

22 Pastanı alıp onu da yiyemezsin.

Anlamı: İki zıt arzuyu tatmin etmek imkansızdır.

İngilizce atasözleri SSS

Atasözü nedir?

Temel tanım olarak atasözü, algılanan bir gerçeği ifade eden geleneksel bir deyiş veya deyimdir. Atasözleri sıklıkla pratik tavsiyeler verir ve ortak insan deneyimine dayanır.

Bir İngilizce atasözü öncelikle ana dili İngilizce olan kişiler tarafından kullanılan bir atasözüdür. Ancak atasözlerine birçok dilde rastlamak mümkündür.

Atasözleri ve deyimler nasıl farklıdır?

Atasözleri ve deyimler, bir grup insana bilgelik veya anlam aktarmaları bakımından benzerdir. Deyimler, anlamı kullanıma göre belirlenen ancak bir ifade olarak belli olmayan bir kelime grubunu içerir; örneğinhavanın altında,fasulyeyi dökmekvemavi ayda bir kez. Atasözleri, ortak bir hakikate dokunan veya öğüt veren, gerçek anlamı olan kısa ifadelerdir; örneğinbir zincir ancak en zayıf halkası kadar güçlüdür,yokluk kalbi daha da büyütürveçiğneyebileceğinizden daha fazlasını ısırmayın.

İngilizce atasözlerini ne zaman kullanmalısınız?

İngilizce atasözleri tavsiye vermek, ahlakı güçlendirmek, bilgi vermek, kişiler arası gerilimleri azaltmak, anlamaya yardımcı olmak veya birini teselli etmek gibi birçok nedenden dolayı kullanılabilir. Atasözleri en iyi şekilde belirli bir noktayı açıklarken kullanılır ve söylenene daha fazla etki kazandırır.