LGBTQIA+ Müttefikliğinizi Empatik Dille İfade Edin
Yayınlanan: 2021-06-18Seni destekliyorum.
Bu üç küçük kelime büyük bir fark yaratabilir ve bunlar müttefik olmanın omurgasını oluşturur . Aslında müttefiklik başkalarını desteklemekten daha fazlasıdır ; dezavantajlı durumda olduklarında başkalarının haklarını savunmayı gerektirir.
Aslında konu LGBTQIA+ topluluğunun müttefiki olmaya geldiğinde dil güçlü bir araçtır. İyi kullanıldığında, sözleriniz olumlu bir etki yaratabilir ve katılımı teşvik ederken başkalarını eğitmeye yardımcı olabilir. (Birisi size kullandığınız empatik ve kapsayıcı dil hakkında soru sorarsa bunun neden önemli olduğunu açıklamaya hazırlıklı olmanız gerektiğini unutmayın.)
LGBTQIA+ müttefikliğinizi empatik bir dille ifade etmenin altı yolu:
Temel terminolojiyi anlayın
Temel olarak LGBTQIA+ kısaltmasının ne anlama geldiğini bilmelisiniz:
- lezbiyen
- Eşcinsel
- Biseksüel
- Transseksüel
- Kuir
- İnterseks
- aseksüel
Artı işareti (+), bu bireysel etiketlerin herkesi kapsamadığını belirtir.
Bu etiketler, insanların kimliklerini ifade etmelerine ve ait olmalarını sağlamalarına yardımcı olmayı amaçlasa da, aynı zamanda karmaşıktırlar ve sıklıkla gelişirler. Bu nedenle, bunların ne anlama geldiği ve nasıl kullanılacağı konusunda güncel kalmak önemlidir. (Ve bilmeniz gereken terimler yalnızca bunlar değildir. Daha fazla bilgi için bu LGBTQIA+ terminoloji kılavuzuna göz atın .)
Cinsiyet ayrımı gözetmeyen dili düşünün
Kapsayıcı bir dil önemlidir ve başlamanın harika bir yolu, cinsiyet ayrımı gözetmeyen dili varsayılan dil haline getirmektir. Herkesi daha kapsayıcı olduğu için daha sorunsuz olmakla kalmıyor, aynı zamanda cinsiyet ikilisine girmeyenlerin varlığını da kabul ediyor. İşte bu dili günlük hayatınıza dahil etmenin birkaç kolay yolu:
Şunu söyleme:
- Merhaba arkadaşlar
Şunu söyleyin:
- Merhaba hepiniz
- Merhaba millet
- Merhaba arkadaşlar
- Günaydın takım
- Selam millet
“Folx” hakkında bir not:“Folks”un bu alternatifi Merriam-Webster tarafından kabul edilse ve bazı insanlar onu düzenli olarak kullansa da, evrensel olarak kabul edilmiyor. Bunun nedeni, orijinal kelimenin zaten cinsiyet ayrımı gözetmeyen olmasıdır. Dolayısıyla bazıları bunu gerçek bir müttefiklikten ziyade boş bir jest olarak görebilir. Yine kullanımınızın uygun olup olmadığı çevrenizdekilerin tercihlerine bağlı olacaktır. Şüphe duyduğunuzda sorun.
Günlük yaşamınızda cinsiyet ayrımı gözetmeyen bir dil oluşturmanın bir başka yolu da birinin sevgilisinden söz etmektir. "Koca" veya "karı" kelimelerini kullanmak yerine "partner" veya "eş" terimlerini kullanabilirsiniz. Etrafınızdakilerin kendilerini daha rahat ve hoş karşılanmış hissetmelerine yardımcı olabilecek basit bir takastır.
İnsanların zamirlerini isteyin ve bunları kullanın
Tekil onlar ve "o" ve "o"nun diğer alternatifleri de dahil olmak üzere çeşitli şahıs zamirlerinin kullanımı zamanla daha yaygın hale geldi. Zamirleri sosyal medya profil sayfalarınıza yerleştirmek bir tür pasif müttefiklik olabilir. Ancak bir kişinin zamirlerini istemek ve bunları kullanmak, tanınma talebinde bulunmaya gerek kalmadan insanlara saygı gösterilmesini sağladığı için daha güçlüdür.
Örneğin:
Ne diyeceğim:Merhaba, ben Eve. Benim zamirlerim o.
Neden işe yarıyor:Kendi zamirlerinizi söyleyerek etrafınızdakilerin kendi zamirlerini söylemelerinin memnuniyetle karşılanacağını bilmelerini sağlarsınız. Henüz zamirleri doğrudan sorma konusunda rahat değilseniz, bu işe yarar.
Ne demeli:Hangi zamirleri kullanıyorsunuz?
Neden işe yarıyor:Varsayımlarda bulunmak yerine check-in yapmak faydalı olabilir.
İnsanların “dışa çıkma” yolculuklarına saygı gösterin
Kişinin yönelimi veya cinsiyet kimliği konusunda "açık olması" veya açık olması karmaşıktır. Örneğin bir kişi sadece yakın arkadaşları için dışarı çıkarken, bir başkası mevcut durumu nedeniyle tamamen dışarıda olabilir. Bu tamamen bir derece meselesi ve bir süreç. Ne olursa olsun kişinin tercihlerine ve mahremiyetine her zaman saygı gösterilmelidir.
Cinsiyet kimliklerini veya cinsel yönelimlerini paylaşmaktan çekindikleri belirli kişi veya durumların olup olmadığını sormak, LGBTQIA+ bireyleri desteklemenin iyi bir yoludur.
Geri kazanılan kelimelere dikkat edin
Dil güçlü bir araçtır ancak zararlı olarak da kullanılabilir. “Queer” kelimesi hakaret olarak kullanıldı. LGBTQIA+ topluluğundaki bazı kişiler bunu geri aldı ve şimdi onu bir şemsiye terim ve kendilerini güçlendirmenin bir yolu olarak kullanıyor. Ancak bu, herkesin bu kelimenin kullanımında sorun olmadığı anlamına gelmez. Ve herkes bu etiketin kendisine uygulanmasını istemez. Bu nedenle, özellikle bir müttefik olarak bu tür terimleri kullanmaktan kaçınmak en iyisidir.
Ötekileştirici dilden kaçının
Ötekileştirme kapsayıcı dilin tam tersidir: İnsanları ayrı bir kategoriye koyar, böylece ait olmadıkları fikrini vurgular. İşte ötekileştirmenin günlük konuşmalarda ortaya çıkmasının birkaç yolu ve bunun yerine ne söylemeyi düşünebileceğiniz:
Ötekileştirme:LGBTQIA+ kimliğini bir “yaşam tarzı seçimi” veya “tercih” olarak ifade eder
Alternatif:Uygun olduğunda uygun cinsel yönelimi veya cinsiyet ifadesini kullanın
- Örnek:X eşcinseldir, Y biseksüeldir, Z transtır vb.
Ötekileştirme:evlilik veya aşk tartışılırken yönelime odaklanır
- Örnek:"eşcinsel evlilik", "eşcinsel evlilik", "eşcinsel çekimler"
Alternatif:“evlilik” ve “aşk”ı evrensel terimler olarak kullanın
- Örnek:Sarah ve Amber haziran ayında evlendiler.
Ötekileştirme:Evlat edinme veya ebeveynlik tartışılırken ebeveynlerin yönelimine veya kimliğine dikkat çeker
- Örnek:"eşcinsel evlat edinme", "eşcinsel bir çift tarafından evlat edinme", "eşcinsel ebeveynler"
Alternatif:Yönelime veya kimliğe odaklanmadan evlat edinme ve ebeveynlik hakkında konuşun
- Örnek:“evlat edinme”, “ebeveynler”, “sevgi dolu iki ebeveyn tarafından evlat edinilme”