Çeşitliliğinizi Geliştirmek İçin Yazılı Tersine Çevirmeyi Nasıl Kullanabilirsiniz?
Yayınlanan: 2022-12-03Yazıda ters çevirme, fiili özneden önce yerleştirdiğiniz zamandır. Bu tür ters çevirmeyi, to be fiilini, kipsel ve yardımcı fiilleri kullanarak soru formlarında kullanırız.
İngilizce'de inversiyon, kelime sırasını özneden sonra fiilin tersine değiştirmek anlamına gelir. Çoğu zaman sorular için İngilizce'de ters çevirmeyi kullanırsınız.
Mesela mutlu olursun, mutlu musun ? Veya, size yardımcı olabilirim , değişiklikleri, size yardımcı olabilir miyim ?
Kolay gramerdir. Ancak soru olmadığında ters çevirmeyi cümle içinde kullanabiliriz. Bu edebi araç o kadar basit değil.
Tersine çevirmeyi ne zaman yazılı olarak kullanabilirsiniz?
İnversiyonu kullanmanın birçok yolu vardır.
Bir cümleyi başlatmak için kullandığınız belirli kelimelere bağlıdır.
Çoğu zaman, bunlar olumsuz bir anlamı olan veya bir zaman referansını gösteren kelimelerdir.
Koşullu bir ifadeyi daha resmi bir kayıt biçimine dönüştürmek için kullanılabilir.
Muhtemelen yazınızda biraz ters çevirme kullanıyorsunuz.
Ancak bunun ne olduğunu ve nasıl kontrol edileceğini bilmiyor olabilirsiniz.
Yazıda ters çevirme genellikle şiirde bir ölçü veya kafiye düzeni oluşturmak veya vurgu eklemek için kullanılır.
Romeo ve Juliet'te William Shakespeare bunu birçok satırda kullanır. "Çok erken yürürken oğlunu gördüm."
Star Wars hayranıysanız, Yoda inversiyonu çok kullanır. "Hazır olduğunu ne biliyorsun?" "Sana katılıyorum, konsey katılıyor." "Çırağın, genç Skywalker olacak."
Burada, inversiyonu doğru bir şekilde nasıl kullanacağınızı anlamanıza ve öğrenmenize yardımcı olacak örneklerle birlikte bazı temel formlar verilmiştir.
1. Olumsuz zarf tamlamaları
Cümleye olumsuz bir zarf veya zarf ifadesi ile başladığımızda tersine çevirme genellikle mümkündür. Bunlar, zar zor, hemen hemen, nadiren, nadiren veya asla'dır.
Nadiren artık radyoda klasik müzik duyacaksınız.
Nadiren böyle harika bir sirk gösterisi görürsünüz.
Daha önce hiç bu kadar güzel bir dansçı görmemişti.
Telefonum çaldığında kapıdan zar zor çıktım ( çıktım ).
Hızla giden bir araba ön cama çarptığında mağazadan yeni çıkmıştık .
Ancak zarfı cümlede daha sonraya taşırsanız, tipik bir özne-fiil cümlesi haline gelir.
Artık radyoda nadiren klasik müzik duyacaksınız.
Nadiren böyle harika bir sirk gösterisi görürsünüz .
Daha önce hiç bu kadar güzel bir dansçı görmemişti.
Telefonum çaldığında kapıdan yeni çıkmıştım (çıkmıştım).
Hızla giden bir araba ön cama çarptığında mağazadan yeni çıkmıştık .
İyi bir dilbilgisi denetleyicisi kullanırsanız, bazen ters çevrilmiş cümleleri bir soru işareti ekleyerek düzeltmenizi söyler.
Bu yanıltıcı düzeltmeleri kontrol etmeye özen göstermelisiniz. Bir soru mu yoksa tersine çevirme mi yazdığınıza karar vermek için gramer bilginizi kullanın.
2. Zaman referansları
Er ya da geç, ancak sonra ve ancak o zaman gibi ifadeler ters çevirme biçimini kullanabilir.
Eve varır varmaz sinir bozucu bir satıcı kapımızı çaldı. (Bu maddede than kullanımına dikkat edin.)
Ancak daha sonra ne yaptığını anladı.
Ancak o zaman kazanın gerçek nedenini öğrendi.
Zaman referanslarıyla birlikte aşağıdaki örneklere bakın. Ancak cümlenin ikinci yan tümcesinde ters çevirmenin nasıl gerçekleştiğine dikkat edin.
Chris'i görene kadar iyi olduğuna gerçekten inanmadım .
Üniversiteden ayrıldığımdan beri böyle bir partiye gitmemiştim.
Ancak daireyi inceledikten sonra neden kimsenin kiralamak istemediğini anladım.
Sadece çocuklarım eve sağ salim vardığında kendimi rahat hissediyorum.
3. Bazı koşul koşullarıyla
Tersine çevirme dilbilgisi çoğunlukla, bazen varsayımsal geçmiş koşullu olarak adlandırılan üçüncü koşullu ile birlikte kullanılır. İkinci koşullu da kullanabilir.
Değişikliği yaptığımızda if kelimesi kaldırılır ve cümle çok daha resmi hale gelir.
Normal koşullu – Geleceğinizi bilseydim pasta yapardım.
Ters çevirme ile - Geleceğini bilseydim, bir pasta pişirirdim.
Normal koşullu – Daha dikkatli olsaydınız bu kaza olmazdı.
İnversiyon ile - Daha dikkatli olsaydınız, bu kaza asla olmayacaktı.
Normal koşullu – Hükümet vergi oranını artırsaydı, sokakta protestolar olurdu.
Ters çevirme ile - Hükümet vergi oranını artırsaydı, sokakta protestolar olurdu.
Normal koşullu - Herhangi bir haber duyarsanız , lütfen en kısa sürede bana bildirin.
İnversiyon ile - Herhangi bir haber duyarsanız, lütfen en kısa sürede bana bildirin.
Bir koşuldan if'yi çıkardığınızda , bu onu daha resmi yapar. Aynı zamanda subjektif bir ruh hali yaratabilir. Bu yüzden genellikle kısaltılmadan yazılır veya söylenir.
4. Belirli ifadeler
Belirli durumlarda şunu söyleyen gramer kurallarını sevmediğinize eminim.
Bu da onlardan biri. Tersine çevirmeyi kullanabilen bazı kelimeler ve deyimler vardır. İşte en yaygın olanlardan bazıları.
Sadece o değil ama. – Sadece bira ve şarabı sevmiyor , aynı zamanda egzersiz yapmıyor.
Sadece bu şekilde. – Henry ancak bu şekilde yeni bir araba alacak kadar para kazanabilirdi.
hiçbir hesapta. – Hiçbir şekilde yöneticiye sormadan hiçbir şeyi değiştirmemelisiniz.
Şu/böyle… şu. – Sel o kadar kötüydü ki evimizi terk etmek zorunda kaldık.
Şu/böyle… şu. – Rüzgar öyle şiddetliydi ki çatımız uçtu.
Ters çevirme yaratan iki yaygın kelime hiçbir yerde ve azdır çünkü her ikisinin de olumsuz bir anlamı vardır.
Çok az şey biliyorduk !
Şirketinin iflas edeceğini çok az bilebilirdi .
Hiçbir yerde bir restoranda bu kadar kötü bir hizmet yaşamadım.
Hiçbir yerde bana böyle davranılmamıştı!
Bir zarf tümcesini bir cümlenin başına da taşıyabilirsiniz. Çoğunlukla edebi veya resmi yazılarda kullanılır.
Tersine çevirme ile – Krupiyenin önündeki masada kaybettiğimiz fiş yığını vardı.
Normal cümle – Kaybettiğimiz fiş destesi , krupiyenin önündeki masanın üzerindeydi.
Ters çevirme ile - Köşeyi dönünce motorunu kükreyen Ferrari geldi .
Normal cümle - Ferrari motorunun kükremesiyle köşeyi döndü.
Özet
Tersine çevirmeyi yalnızca ara sıra yazarken veya konuşurken kullanabilirsiniz.
Ancak yazınızı cilalamaktan asla zarar gelmez.
Nasıl doğru bir şekilde oluşturulacağını bilmek ve bunu yapmanız gerektiğinde daha fazla formalite eklemek için kullanmak yararlıdır.
Belirli cümlelere vurgu eklemek için de kullanabilirsiniz. Bu yön, zaman zaman makale veya kurgu yazarken faydalı olabilir.
İlgili okuma: Yazmada Dilbilgisel Ruh Halleri