Nasıl Yazıldığı Bildirilmeyen Sözcükler

Yayınlanan: 2015-10-30

İngilizce fonetik bir dil midir? Uzun zamandır ESL öğretmeni ve EnglishClub.com'un kurucusu Josef Essberger kesinlikle hayır diyor. Ancak Metropolitan Hazırlık Testlerini geliştiren psikolog Gertrude Hildreth, “İngilizce fonetik bir dildir…” demiştir. Bir yandan İngilizce fonetiği öğreten sınıflar var, bu yüzden fonetik bir dil olmalı. Öte yandan, yazıldığı gibi telaffuz edilmeyen bu kadar çok kelimeyle, olamaz!

İşte bir ipucu: Yazınızın her zaman harika göründüğünden emin olmak ister misiniz? Dilbilgisi, sizi tüm favori web sitelerinizde yazım yanlışlarından, dilbilgisi ve noktalama hatalarından ve diğer yazım sorunlarından kurtarabilir.

İlk olarak, “fonetik dil” terimi ne anlama geliyor? Son derece fonetik bir dil olan İspanyolca'yı düşünün. Alfabesindeki harfler tutarlı bir şekilde aynı seslere karşılık gelir ve güvenilir telaffuz kalıpları oluşturur. Kuralları biliyorsanız, duyduğunuz herhangi bir kelimeyi heceleyebilirsiniz. Yazım ve telaffuz arasındaki ilişki güçlüdür.

Gertrude Hildreth'in yukarıdaki alıntısı ilk olarak 1957'de "Fonik Bilgisine İlişkin Bazı Yanlış Kavramlar" başlıklı bir makalede yayınlandı. Cümlenin tamamı şöyledir: "İngilizce, önemli ölçüde tutarsız olsa da fonetik bir dildir." Tutarsızlıkları kafa karıştırıcı olabilir ama aynı zamanda eğlenceli de olabilir! İngilizce öğrenenler on yıllardır onun kendine has özelliklerinden yakınıyorlar. Hollandalı Gerard Nolst Trenite, “The Chaos” adlı şiirinde, İngilizce fonetik konusunda uzmanlaşmaya çalışanlara şu tavsiyeyi kaleme almıştır:

Son olarak, hangisi yeterli ile kafiyeli - Yine de, sabanla mı, hamurla mı, yoksa öksürükle mi? Hicough'da fincan sesi var. Benim tavsiyem vazgeçmek!!!

Bir uydurma hikayede, bir çocuk "tuhaf" davranışı nedeniyle yeni bir öğrenciden anında hoşlanmadı. Yeni kızın başkalarına bakma alışkanlığı vardı. Daha sonra çocuk, öğrencinin sağır olduğunu öğrendiğinde utandı. Bakışların bir açıklaması vardı; genç kız sadece dudak okumaya çalışıyordu. Trenite'nin önerdiği gibi, dili tamamen terk etmek yerine, telaffuzu merak uyandıran bazı İngilizce kelimeleri inceleyelim. Onları daha iyi anlarsanız, her zaman göründükleri kadar mantıksız olmadıklarını keşfedebilirsiniz.

Neden bir numara ile en baştan başlamıyorsunuz? Biri silahla kafiyeli, ama anlam olarak ilişkili gibi görünen yalnız ile değil. Çevrimiçi Etimoloji Sözlüğü'ne göre, bir zamanlar yalnızca on- in'e benzer şekilde telaffuz edildi. Orta Çağ'da vurgulu sesli harf, vurgulu sesli harflerin sıklıkla yaptığı gibi bir çift sesli harfe dönüştü. Telaffuzda bir başka etkili değişiklik, çevirmen William Tyndale'in İncil çevirisinde kazandığını hecelediğinde meydana geldi. Bu konuda daha iyi hissetmiyor musun?

Sessiz harfler, İngilizce öğrenenler arasındaki bir başka çekişme noktasıdır. Bilin , şövalyenin ve düğümün sessiz k'si var. gnarly , gnome ve gnu'nun sessiz g'si vardır. Gördüğünüz gibi, g ve k bir kelimeye başladıklarında genellikle sessizdir ve ardından bir n gelir. Kn- kombinasyonlarının çoğu İngilizce'ye Cermen dillerinden geldi. Eski İngilizce'de k'ler sessiz değildi, ancak Modern İngilizce geliştiğinde susmayı öğrenmişlerdi. Sadece eski bir atadan miras olarak size geçen güzel bir saat olarak düşünün. Artık işe yaramasa bile, yine de olması oldukça güzel!

Birçok ünsüz sessiz olabilir: b, c, ch, d, g, h, k,l, m, n, p, t veya w . Sonbahar, bale, borç, buzağı, Sarah, spagetti, makbuz, dinle, çelenk gibi dikkate değer örneklerdeki “sahte harfleri” tanımlayabilir misiniz? Peki ya ünlüler? Yalnızca ilk harfi seslendirirseniz, kuyruğun -ueue ek sesi çıkarmaz. Oldukça olumsuz isimlerine rağmen, bu sözde sahte harfler bazen bir amaca hizmet eder. Arıdaki sessiz e , onu homofonundan ayırt etmenize yardımcı olabilir, be . e olmadan, son ünsüz olarak s olan kelimeler (fare, peynir, mengene) çoğul görünebilir. Ayrıca, her hecede bir sesli harf bulunmasını gerektiren İngilizce yazım kuralı meselesi var. Sessiz e , bilmece gibi kelimelerin kurallara uymasını sağlar. Her son e sessiz değildir. Abartma ünlü bir istisnadır. İpucu: Super Bowl ile kafiyeli değil! Ursula Dubosarsky, The Word Snoop adlı kitabında, İngilizce kelimelerin yüzde 60'ının sessiz harf içerdiğini tahmin ediyor.

İngilizce konuşanlar, diğer dillerden ödünç alınan kelimelerin orijinal telaffuzlarını sıklıkla (bazen gevşek bir şekilde) korurlar. Fransızca'dan, bizde burjuva (boo jwah) ve enkaz (duh bree) var. İtalyanca'dan bruschetta (ak sesiyle) ve ciao (ch sesiyle) var. Bu, yabancıların İngilizce öğrenmesinin kolay olduğu anlamına gelmez. Aynı yazımları paylaşan ancak farklı anlamları ve bazen farklı telaffuzları olan homograflarla, kelimelerle mücadele etmelidirler. Tırnaklarımı cila ile boyadıktan sonra Polonya sosisi yiyeceğim! Bazı durumlarda, homograflar vardır, çünkü İngilizce, farklı orijinal dil kaynaklarından birbirine benzeyen iki farklı kelimeyi miras almıştır.

İngilizce kelimeleri iyi telaffuz etmek imkansız mı? Trenite'nin şiirindeki öğütlere uyup havlu atmalı mısınız? Sonuçta, İngilizce'de 44 farklı ses var ve bunları hecelemenin 1000'den fazla farklı yolu var! Ama avantajlarını düşün. İngilizce yazım, köken dillerinin telaffuzunu koruyan kelimelerin kökenlerine büyüleyici bir bakış sağlar. Bazı insanlar İngilizceyi öğrenmenin fonetik olmayan dillerden daha kolay olduğunu düşünüyor. Örnek olarak, Çince karakterlerin her birinin belirli bir anlamı vardır, ancak telaffuz konusunda çok az veya hiç yön sağlamaz. İngilizce dilinin tuhaf telaffuz alışkanlıkları, bir öngörülemezlik unsuru ekleyerek onu, öğrenenleri diken üstünde tutan ilginç bir dil haline getirir. Son olarak, İngilizce okuldaki yeni bir çocuk gibidir. Onu tanıdıkça daha çok sevebiliriz. Neden bugün garip bir şekilde telaffuz edilen bazı İngilizce kelimelerin kökenlerine bakmıyorsunuz? Bulduklarınız sizi büyüleyebilir!