7 位最佳秘鲁作家:今天用一本书探索世界

已发表: 2023-06-30

通过最优秀的秘鲁作家及其最受推崇的作品的视角,发现秘鲁丰富的多样性和自然之美。

秘鲁与其他五个南美国家接壤,是一个独特而诱人的目的地。 它拥有茂密的雨林丛林、漫长的闪闪发光的海岸线和偏远的山区。 秘鲁社会是欧洲遗产和根深蒂固的多样化土著习俗的融合体。 这种多样性是秘鲁如此有吸引力的部分原因,但也是其长期冲突历史的原因。

20世纪60年代,几位南美作家因直言反对本国的暴力和不公正现象而被流亡欧洲。 他们联手让人们关注他们的事业,并共同赢得了全世界的赞誉。

如今,人们对秘鲁及周边地区文学的兴趣再次复苏,这些作者的大部分作品再次深入探讨了复杂的社会和政治力量。 这些作者让读者一睹这个可爱而复杂的国家错综复杂的内部运作。如果您正在寻找更多信息,请查看我们对最佳波兰作家的综述!

内容

  • 1. 马里奥·巴尔加斯·略萨,1936 年 –
  • 2.何塞·玛丽亚·阿格达斯,1911-1969
  • 3. 塞萨尔·巴列霍,1892 – 1938
  • 4. 布兰卡·巴雷拉,1926 – 2009
  • 5. 加布里埃拉·维纳 1975 –
  • 6. 丹尼尔·阿拉尔孔,1977 年 –
  • 7. 克劳迪娅·萨拉查·希门尼斯,1976 年 –
  • 作者

1. 马里奥·巴尔加斯·略萨,1936 年 –

马里奥·巴尔加斯·略萨
马里奥·巴尔加斯·略萨(Mario Vargas Llosa)来自维基百科,公共领域

瓦戈斯·略萨是最广为人知、最受尊敬的秘鲁作家。 16 岁时,他在利马莱昂西奥·普拉多军事学院就读期间,在当地一家报纸担任记者,开始了自己的写作生涯。 瓦尔戈斯·略萨继续担任记者和广播员,同时在利马圣马科斯国立大学学习法律和文学,后来又在西班牙马德里大学学习法律和文学。

瓦戈斯·略萨的作品包括大量戏剧、散文、历史小说、惊悚小说和悬疑小说,几乎全部以社会政治评论为中心。 与许多拉丁美洲作家一样,瓦尔戈斯·略萨在政治上相当活跃且直言不讳。 1990 年,他以微弱优势失去了总统职位。2010 年,他被授予诺贝尔文学奖,这主要归功于他不断努力揭露政治结构之间微妙的相互作用。

他的第一部小说《英雄时代》(原名《La Ciudad, y Los Perros》,直译为《城市与狗》)借鉴了巴尔加斯·略萨在军事学院的经历,对秘鲁军事机构提出了尖锐批评。 它受到了国际社会的好评和秘鲁军事领导人的愤怒。 对他的作品的这种两极分化一直持续到他的整个职业生涯。

“清白的良心可能会帮助你进入天堂。 但这对你的职业生涯没有帮助。“

马里奥·巴尔加斯·略萨《英雄时代》

2.何塞·玛丽亚·阿格达斯,1911-1969

何塞·玛丽亚·阿格达斯
何塞·玛丽亚·阿尔格达斯(Jose Maria Arguedas)来自维基百科,公共领域

尽管何塞·玛丽亚·阿尔格达斯在拉丁美洲以外的地区没有被广泛阅读,但他在秘鲁文学史上占有重要地位。 阿格达斯三岁时就失去了母亲,他的父亲是一位流动法官,很快就再婚了。 阿格达斯长期与他的新继母和她的儿子在一起,他形容他们“乖张而残忍”。 那些年里,他在继母仆人宿舍里生活的土著盖丘亚人中寻求安慰。

对于阿格达斯来说,他与盖丘亚人相处的时间是对秘鲁边缘化土著居民语言、知识和习俗的教育。 后来,他在大学学习民族学,并将写作重点放在探索混血儿(具有欧洲血统的秘鲁人)与安第斯本土文化之间的紧张关系上。 他的作品因其对盖丘亚语以及秘鲁自然美景的热爱和准确表现而受到赞誉。

阿格达斯的小说只有两部被翻译成英文。 《深河》的灵感来自于他自己生活中的事件,讲述了一个由土著仆人抚养长大的十几岁男孩现在必须学会融入天主教寄宿学校的故事。 在《Yawar Fiesta》中,阿格达斯通过一年一度的土著斗牛探索文化视角,庆祝传统民族战胜压迫性的殖民统治。

“溪水从山峰流下,流到城镇附近; 瀑布中激流在呼唤,但米斯蒂斯人(混血儿)却听不到。 山坡上、平原上、山顶上,黄花在风中翩翩起舞,而薄雾却很难看见它们。”

何塞·玛丽亚·阿尔格达斯, Yawar Fiesta

3. 塞萨尔·巴列霍,1892 – 1938

塞萨尔·巴列霍
塞萨尔·巴列霍(Cesar Vallejo)来自维基百科,公共领域

塞萨尔·瓦列霍 (Cesar Vallejo) 是安第斯山脉一个偏远村庄家庭中的第 11 个孩子。 他的两位祖父都是天主教牧师,而两位祖母都是土著盖丘亚人。 瓦列霍出身卑微,后来成为 20 世纪最受尊敬的诗人之一。

作为一个年轻人,瓦列霍经常不得不暂停学业去甘蔗种植园工作。 当他努力挣足够的钱回到学校时,他经常目睹贫困土著人民遭受的不公正待遇。 这段经历极大地影响了他的政治思想和写作。

瓦列霍写过散文、戏剧和小说,但他最为人们所铭记的是他的诗歌。 他只出版了三本诗集,现已合并为《塞萨尔·巴列霍双语诗全集》 。 瓦列霍的作品因其频繁使用口语和创新的文本结构而被认为具有开创性。 他认为,这些与文学规范的背离凸显了个人的愿望与社会对其施加的限制之间的差距。

“艺术(绘画、诗歌等)不仅仅是这些。 吃、喝、走也是艺术; 每一个行为都是一门艺术。”

塞萨尔·瓦列霍,格言

4. 布兰卡·巴雷拉,1926 – 2009

布兰卡·巴雷拉在秘鲁利马出生和长大,被认为是拉丁美洲最有影响力的诗人之一。 也许是因为她的母亲是一位著名的作曲家,瓦雷拉从小就被艺术所吸引。 她在圣马科斯国立大学学习人文学科,并在那里遇到了她的丈夫,一位艺术家和雕塑家。

这对年轻夫妇搬到了巴黎,并与一群其他拉丁美洲侨民交往,他们经常聚会讨论他们的艺术以及如何保留拉丁美洲文化并参与国际艺术界。 其中包括获得诺贝尔奖的墨西哥作家奥克塔维奥·帕斯(Octavio Paz),他成为她的导师和文学冠军。

瓦雷拉直到 33 岁才出版了她的第一本诗集。她出版了 11 部诗集,她的作品已被翻译成六种语言。 她的作品通常被认为是激进和超现实主义的。 在她的许多诗歌中,既有字面意义、易于理解的含义,也有隐藏在表面之下的更复杂、微妙的信息。

“梦想会灼伤男人的皮肤
人体皮肤烧伤消失
只有杂种狗的红髓是干净的
真正的光存在于它的眼睛的外壳中
你是狗
你是每晚剥皮的杂种
梦想自己,这就足够了”

布兰卡·瓦雷拉《家庭的秘密》

5. 加布里埃拉·维纳 1975 –

加布里埃拉·维纳
加布里埃拉·维纳(Gabriela Wiener)来自维基百科,公共领域

加布里埃拉·维纳 (Gabriela Wiener) 是一名政治分析师和一名社会工作者的女儿,因此她的作品对当代社会和政治问题进行了具有挑衅性的探索也就不足为奇了。 维纳在成为一名记者之前获得了文学学士学位和历史文化传播硕士学位。 除了写作之外,维纳目前还是一名博士生和文学翻译家。

维纳和其他几位女作家引发了人们对拉丁美洲写作的新兴趣,这种兴趣类似于 20 世纪 60 年代的繁荣,当时几位南美男性作家成为了国际明星。 她的散文和诗歌主要关注人体及其身体形态、欲望和局限性如何定义一个人的生活经历。

加布里埃拉·维纳(Gabriela Wiener)的第一本书被翻译成英文, 《Sexorapphies》是一本个人散文集,讲述了她对性工作者和治疗师的采访,并探讨了性别、监狱纹身、多角恋和母性等问题。 由于她以一种引人入胜、直率和幽默的风格来处理这些有争议的话题,她经常被认为让她的读者能够轻松地面对曾经禁忌的话题。

“我从小就喜欢争论,而我的初恋,我的国家,是一个很好的陪练伙伴”

加布里埃拉·韦纳, 《性志》

6. 丹尼尔·阿拉尔孔,1977 年 –

丹尼尔·阿拉尔孔
丹尼尔·阿拉尔孔(Daniel Alarcon)来自维基百科,公共领域

丹尼尔·阿拉尔孔 (Daniel Alarcon) 出生于秘鲁利马,年幼时移居美国。 尽管他用英语写作,但他的南美传统和情感是他作品中不可分割的一部分。 他获得了爱荷华作家工作室的美术硕士学位,并获得了前往秘鲁学习的富布赖特奖学金。 阿拉尔孔的写作生涯始于为美国和秘鲁出版物(包括《纽约客》和《Etiqueta Negra》)担任记者。

阿拉尔孔的短篇小说被广泛编入选集,他的处女作《失落的城市广播》被翻译成十种不同的语言。 德文译本为他赢得了国际文学奖。 阿拉尔孔还是 NPR 著名西班牙语广播电台Ambulante的联合创始人,并且是哥伦比亚大学新闻学教授。

《失落的城市广播》讲述了一位名叫诺玛的广播员的故事,他一直在为一个经历了十年内战的无名国家的贫困山区农民发出安慰的声音。 每天,她都会读出失踪者的名字,让因政治动乱而长期失散的恋人、家人和朋友重聚。 这个扣人心弦的故事探讨了战争对社会和个人的长期影响。

“如果不是一方已经没有愿意赴死的人了,那么战争的结束意味着什么?”

丹尼尔·阿拉尔孔,失落之城电台

7. 克劳迪娅·萨拉查·希门尼斯,1976 年 –

克劳迪娅·萨拉查·希门尼斯
克劳迪娅·萨拉查·希门尼斯来自维基百科,公共领域

克劳迪娅·萨拉查·希门尼斯出生于秘鲁利马,在利马圣马科斯国立大学获得文学学士学位。 后来她搬到纽约并获得了博士学位。 拉丁美洲文学。

尽管萨拉查·希门尼斯继续居住在纽约市,但她的作品无疑与她的秘鲁血统有关。 她是萨拉劳伦斯学院拉丁美洲文学教授,出版了许多西班牙语选集,并创办了纽约市第一个秘鲁电影节秘鲁电影节。

《黎明之血》是萨拉查·希门尼斯 2016 年的处女作,勇敢而恐怖地讲述了 1983 年 69 名秘鲁村民被屠杀的故事。 读者通过三位截然不同的女性的眼睛体验悲惨事件及其后果——一位年轻的记者、一位贫困的母亲和一位被迫与杀害村民的凶手联手的教师。 这是对贫困和社会结构的复杂影响的引人入胜的观察,特别是对秘鲁女性人口的影响。

“有多少人在那里,二十到三十都没关系,说那些逃脱的人计数是无用的,裂开的砍刀刀片,分裂的胸部裂开,不再有牛奶,另一把掉落,砍刀刀,匕首,石吊带裂开……”

克劳迪娅·萨拉查·希门尼斯《黎明之血》

寻找更多? 查看最好的葡萄牙作家!