什么是普通语言? 克服职场术语的 5 种方法

已发表: 2017-07-07

如果您的工作主要包括在屏幕上移动文字,那么被理解是必不可少的。 这一点在工作场所沟通失败时最为明显。

假设您的团队几周来一直在协调重要的媒体公告。 你已经从公司的科学家和软件开发人员那里收集了意见,以澄清你的信息的细节,你的语言已经超过了你的老板和公司律师——你甚至和一位高管坐下来确保你的语气是正确的关于品牌。

那是重磅炸弹落下的时候:不知何故,故事的部分内容很早就泄露了。 一位记者打来电话——要求采访你老板的老板。 也许那个人在路上。 也许你的老板一直专注于高层次的问题,并将项目的细节委托给你。 当你的恐慌升级时,你注意到了最后的匕首——一封来自你公司华盛顿办公室的电子邮件,这对你昏昏欲睡、没有咖啡因的眼睛来说完全没有意义:

“嘿,WaPo 正在寻求重新推出 c-suite。 谢丽尔有虫子,你能抓住吗? 一个快速的声明将是关键。”

啊。 当沟通中断发生时,它们可能对您、您的客户和您的团队造成毁灭性的影响。 虽然修改语言、发明创意俚语和用行话炫耀你的古怪很有趣,但有时完成工作的最佳方法是使用简单明了的语言。

以下是确保您的写作易于理解的方法。

1避免行话和奇怪的缩写

每个专业都有独特的术语将内部人员与公众区分开来,但是当您需要广泛交流时,这种分离会带来麻烦。 对于试图与使用不同无线电代码的其他部门进行协调的应急响应人员,以及向媒体介绍即将进行的部署的军事官员来说,情况都是如此,如下例所示:

将军:“我们的单位将在大约七个月后轮换回来。”

记者:“部队休息的时间够吗?”

将军:“我们相信BOG时间就足够了。”

一般的意思是yes ,但他用了一个大多数平民不得不抬头的词; 在这种情况下,BOG 是 boots on ground 的缩写。 不幸的是,如果没有一些额外的解释,记者可能无法在她的故事中使用这句话。

2尝试转述

当你在草稿中发现一个笨拙的短语时,寻找一个更具对话性的替代方案。 在上面的例子中,你可以用休息时间代替BOG代替疲倦的部队,以及用行政代替c-suite ,并用生病代替有 bug

当我们这样做的时候,我们可能会将最后一句中的稀有的lieu换成更直言不讳.

3请专家简化

无论您是从工程师还是金融大师那里获得意见,您都可能会发现自己正在寻找一种微妙的方式来要求他们,呃,呃,技术含量低。 在上述场景中,机智的记者可能会提出以下后续问题:“对于我们观众中不熟悉的人来说,什么是 BOG 时间,为什么它很重要?”

科学作家经常对学者使用这种策略,要求他们提炼他们研究的复杂性,就像他们在与一个聪明但容易分心的四年级学生交谈时一样。

这种情绪在 2011 年电影《追加保证金通知》中的一个令人难忘的场景中得到了回响,在该场景中,一家濒临崩溃的投资银行的首席执行官面无表情地对一位年轻的分析师说:“像对年幼的孩子或金毛猎犬一样说话。”

4不要表现得像你知道的那样

如果你允许,小误解有一种复合的方式。

要求人们澄清可能会很奇怪,特别是如果你觉得你已经完全理解他们在说什么。 在这种情况下,值得记住的是,如果你已经完美地掌握了这个主题,那么进一步讨论它只会是浪费口舌。 换句话说,提问表明你尊重他们的时间。

此外,将这些问题推迟到以后不会有帮助,甚至可能会阻碍你的努力,所以最好还是结束它。 您可能会感到惊讶:人们倾向于重视被理解的感觉,因此他们可能比您想象的更欣赏您的问题。

5乔治奥威尔会怎么做?

几十年来,简化复杂语言的必要性已经很明显了。 乔治奥威尔在他 1946 年的论文“政治与英语”(PDF)中强调了这一点。

一些关键要点可以总结如下: 不要使用过时的短语、被动语态或过长、晦涩或不必要的词。 但奥威尔的最终规则也承认,追求简单性可能会走得太远。

打破任何这些规则,不要说任何野蛮的话。

虽然在结尾处替换一个更简单的词很诱人,比如笨拙,但编辑奥威尔将是彻头彻尾的野蛮。 我们让它站着。