8個更奇妙的冬季成語
已發表: 2017-01-28感覺天氣不好? 用你的詞彙量如履薄冰? 這些習語將對你今年冬天的語言使用產生滾雪球效應。 而他們只是冰山一角。
吃一粒鎮靜藥
如果你要告訴某人冷靜下來,為什麼不押韻呢? “寒意”是指一種寒冷的感覺,如“空氣中有涼意”。 近幾十年的某個時候,可能是 1970 年代,這個詞也開始意味著“放鬆”——想像一個嬉皮士花童閃爍著和平標誌並說“冷靜點,伙計”。
最終,出現了“服用鎮靜藥”。 它可能出現在諸如利他林之類的 ADD 和 ADHD 藥物的早期階段,這些藥物旨在讓過度活躍的人平靜下來,因此在邏輯上被稱為“鎮靜藥”。 其他消息來源將該短語的起源歸因於 1990 年代的俚語,特別是Buffy the Vampire Slayer 。 如果你對真正的起源感到壓力,我們有一件事要說:吃一顆鎮靜藥。
閉門羹
如果雪兒背棄迪翁,迪翁會看到雪兒的肩膀。 這種行為表現出對迪翁的不屑一顧或漠不關心,因此非常不友好,或者說“冷漠”。 Boom:一個成語誕生了。
一些令人不快的消息來源聲稱,莎士比亞時代的習俗是為不受歡迎的客人提供“羊肉的冷肩”——即,不是最美味的一餐,而且是一個不容錯過的標誌“你會這麼好心出去嗎? . 現在。” 但是詞源學家對這個起源並不感冒,傾向於支持蘇格蘭作家沃爾特斯科特爵士在 1816 年創造了“cauld sayher”這個詞的報導。有了這個文學證據,你可以對肉類故事冷眼旁觀。
冷火雞
假設你喜歡火雞。 你一直在吃。 然後,醫生告訴你這對你不好。 你最好停止吃它——馬上。 真的嗎? 你不能慢慢地放鬆它,每天少吃一點火雞,直到你一無所有? 不。 沒有更多的火雞給你。
這就是所謂的“冷火雞”:突然停止對你有害的習慣。 人們在談論戒菸或吸毒的方法時經常使用這個詞,但在談論飲食或其他習慣時也可以使用它。 這句話可能來自 1970 年代的成癮醫生,指出“戒斷期間皮膚冰冷、濕冷的感覺”,而它的早期用途(可追溯到 1800 年代)與直截了當的談話或突然發生的事情有關。
(注意:Grammarly 未獲許可就火雞發表醫學意見。)
身體不舒服
天氣可以是晴天,也可以是多雲和悲慘。 在這個成語的情況下,想法是後者。 如果您處於雨雲之下,您可能不會感到 100% 健康、快樂並準備好參加派對。 因此,如果您感到不適,“天氣不好”是一種表達方式。
如果你忘記了,想像一下被雨雲跟踪。 這應該提醒你感到噁心。 詞源學家認為,第一個說它的人可能是 1800 年代的水手。 如果您感到鼻塞,請認為自己很幸運,您不在海上的船上。
冷血地
“冷血”的意思是沒有憐憫或情感,暗示以一種有計劃、無情的方式實施了殘忍的行為。 它通常被用得很暴力:“受害者被冷血謀殺”或“達斯維德冷血殺死了歐比旺。”
詞源學家將這個想法追溯到 1700 年代甚至 1500 年代。 那時的醫學和現在不完全一樣,所以人們認為熱血沸騰。 因此,冷靜地做某事就是“冷血”。
如果你繼續節食冷火雞,你可能會覺得你對自己冷酷無情。 就是這麼痛。
雪球效應
如果某件事有滾雪球效應,這意味著它可能一開始很小,但重要性不斷增加。 想像一下:一個雪球從雪山上滾下來,隨著它的滾動,積雪越來越多,越來越大。 接下來你知道,你正在從雪崩中逃跑。
雖然雪崩通常很糟糕,但雪球效應可能是壞事,也可能是好事。 你買了一台 Xbox,然後去坎昆旅行,然後是一輛車,然後負債累累:那一連串的購買對你的財務狀況產生了滾雪球效應。 壞的。 一位黑人女性成為工程師,她為其他少數族裔獲得類似工作鋪平了道路,這會產生滾雪球效應,從而導致工作場所的平等。 好的。 (也是隱藏人物的情節)。 一個人抗議一個政府,政府逮捕他,然後更多的人抗議,來來回回,直到政府進行改革或被推翻。 可能是壞的或好的,取決於政府。 但不管怎樣,第一個人開始了滾雪球效應。
當地獄結冰
大多數關於地獄的概念是,它是一個非常熱的地方。 那麼它在那裡凍結的可能性呢? 幾乎為零。 “當地獄結冰時”基本上是說“永遠不會”的一種方式。 “凍結在地獄”這句話也有變體。 以下是每一個的例子:“我想你認為你可以繼續在 [the Union] 上生活,直到地獄結冰。” ——Guy Wetmore Carryl,副州長(該短語的首次使用記錄是在 1903 年在本書中) 。” ——特倫斯·溫特( 《華爾街之狼》的作者) “我不認為總統的計劃有滾雪球般的成功機會。” ——詹姆斯康威將軍
在薄冰上行走
再一次,這幅畫給出了一個非常清晰的心理畫面:你在結冰的湖上散步,但如果冰不是很厚,你可能會裂開它並跌倒在顫抖的厄運中。 這是對處於可能危險或導致負面後果的情況的隱喻。 如果一個孩子經常抱怨並且拒絕睡覺,她的父母可能會告訴她,“你如履薄冰。” 如果一個員工連續兩週每天上班遲到並在辦公桌前睡著了,他可能與老闆如履薄冰。 變體包括“在薄冰上行走”、“在薄冰上滑冰”或只是“在薄冰上”。 該成語的第一次記錄使用是在 1841 年:“在薄冰上滑行,我們的安全在於我們的速度。” ——拉爾夫·沃爾多·愛默生,謹慎
冰山一角
不到 10% 的冰山質量出現在水面之上。 這就是為什麼它們給相當多的船隻帶來災難,包括著名的奧斯卡獲獎泰坦尼克號,它與潛伏在下方的質量發生事故。 作為一個成語,“冰山一角”是指一個更大問題的一小部分或可見的部分,它通常具有負面含義。 例如:Sherlock 找到了謀殺的第一條線索,但這只是揭開大陰謀的冰山一角。 一個教室正在使用過時的教科書,因為學校買不起新版本。 但這只是教育資金問題的冰山一角。 用大提琴家馬友友的話來說,更明亮的一點是:“我一直認為你發出的聲音只是冰山一角,就像你看到的人只是冰山一角。冰山一角。” 這可能只是關於冬季成語的冰山一角,但現在如果你因為一個寒冷的短語而被放在現場,你將有更多的機會在地獄裡滾雪球。