26首最佳抑鬱詩:通過有力的寫作深入探究深層情感
已發表: 2023-06-30許多詩人都寫過有關心理健康的文章,或者自己也在與抑鬱症作鬥爭。 發現歷代詩人最好的抑鬱詩。
心靈和我們內心深處的情感往往是詩人的領域,因此抑鬱症成為從古至今作家經常提出的主題也就不足為奇了。 詩歌可以成為描述和反思精神疾病、悲傷和深切悲傷感受的有力媒介。
作為讀者,這些詩歌可能會幫助我們緩解悲傷,或者更好地理解抑鬱症的感受。 如果您對這個主題感興趣,請查看我們對最佳勵志詩歌的綜述!
內容
- 這是關於抑鬱症的頂級詩歌
- 1. 約翰·濟慈,《憂鬱頌》
- 2. 安妮·塞克斯頓,《奧斯維辛之後》
- 3.西爾維婭·普拉斯《鬱金香》
- 4.艾米莉·狄金森,“最悲傷的噪音,最甜蜜的噪音”
- 5. 威廉·莎士比亞,《十四行詩 29》
- 6.埃德加·愛倫·坡《夢中之夢》
- 7. 瑪麗·奧利弗《沉重》
- 8. 菲利普·拉金,《悲傷的腳步》
- 9.亨利·沃茲沃斯·朗費羅《雨天》
- 10. 羅伯特·弗羅斯特,《熟悉夜晚》
- 11. TS艾略特,《荒原》
- 12.艾米莉·狄金森,“這不是死亡”
- 13.艾莉森·皮克《抑鬱症》
- 14. 簡·凱尼恩,《擺脫憂鬱》
- 15. 薩里伯爵亨利·霍華德,《煙塵季節》
- 16. 史蒂維·史密斯,《河神》
- 17. 安妮·塞克斯頓,《暴風雨的憤怒》
- 18. 西爾維婭·普拉斯,《鏡子》
- 19. 克里斯蒂娜·羅塞蒂《拒之門外》
- 20. 伊麗莎白·畢肖普,《一種藝術》
- 21. 埃德加·愛倫·坡,《孤獨》
- 22. 瑪麗·奧利弗,《野鵝》
- 23. 安妮·塞克斯頓,《想死》
- 24. AE Housman,“Tarry Delight,如此難得”
- 25. 菲利普·拉金,《奧巴德》
- 26. 瑪麗·奧利弗,“不要猶豫”
- 作者
這是關於抑鬱症的頂級詩歌
1. 約翰·濟慈,《憂鬱頌》

濟慈的這首美麗的詩呼籲擁抱悲傷的感覺:他建議我們應該努力克服悲傷,而不是尋求緩解。 這也溫柔地提醒我們,我們必須珍惜生活中的快樂時光和美好事物,因為就像其他一切一樣,這些都是短暫的。
畢竟,“當憂鬱發作時/突然像天堂一樣從哭泣的雲中”,這些快樂的回憶可以幫助我們度過更具挑戰性的時期。 《憂鬱頌》寫於 1819 年,被認為是濟慈最有力的詩歌之一。 作為對抑鬱情緒的反思,它準確地描繪了深深的悲傷,並作為對應對這些情緒的最佳方法以及如何避免的深刻思考。
“他的靈魂將嚐到她力量帶來的悲傷。”
約翰·濟慈,《憂鬱頌》
- 約翰·濟慈 (作者)
- 英語(出版語言)
- 312 頁 - 12/13/2018(出版日期) - e-artnow(出版商)
2. 安妮·塞克斯頓,《奧斯維辛之後》

這首詩有力地反映了人類如何應對納粹暴行,包括奧斯威辛死亡集中營的暴行。 它的原始憤怒和失落幾乎令人無法忍受,永遠無法平息。
每天,塞克斯頓都被所發生的事情所困擾,並受到悲傷和痛苦的不公正感的折磨。 《奧斯維辛之後》真正的壓抑來自於作者的結論:人類永遠具有作惡的能力,這是無法改變的。
“有著粉紅色小腳趾的男人,/有著神奇手指的人/不是一座寺廟/而是一個外屋。”
安妮·塞克斯頓《奧斯維辛之後》
- 安妮·塞克斯頓 (作者)
- 英語(出版語言)
- 656 頁 - 04/28/1999(出版日期) - ECCO(出版商)
3.西爾維婭·普拉斯《鬱金香》

西爾維婭·普拉斯是最著名的抑鬱症詩人之一。 《鬱金香》於 1965 年首次發表在Ariel詩集中,是一首深刻的個人詩,探討了普拉斯在接受闌尾切除術後住院期間的心理健康和內心情感。 這首詩的主題包括禁閉、死亡和疾病,這些都是普拉斯在她的作品中反復出現的元素。
標題中的花朵是對生活及其掙扎的不受歡迎的提醒——敘述者在醫院和麻醉作用下暫時逃離了這些。 它們的生動性讓人想起生活的混亂和截肢或錯位的感覺。 這些花朵與病房無菌的白色顯得格格不入。
最終,《鬱金香》講述的是生命戰勝死亡的故事。 或者,更具體地說,是關於生命的強大吸引力,將敘述者從瀕臨死亡的舒緩麻木中拉了回來。
“鬱金香太刺激了,這裡現在是冬天。”
西爾維婭·普拉斯《鬱金香》
- 西爾維婭·普拉斯 (作者)
- 英語(出版語言)
- 384 頁 - 03/06/2018(出版日期) - Harper Perennial Modern Classics(出版商)
4.艾米莉·狄金森,“最悲傷的噪音,最甜蜜的噪音”

圖片說明: 《艾米莉·狄金森詩集》的封面中央有一朵巨大的紫色花朵。
與艾米莉·狄金森的大多數詩歌一樣,這篇文章直到她去世後才出版。 《最悲傷的噪音,最甜蜜的噪音》是她寫的幾首短詩之一,首次出現在 1955 年的《艾米莉·狄金森全集》卷中。
這首五節詩是對敘述者所享受的春天鳥鳴的苦樂參半的反思。 儘管聲音如此美妙,敘述者還是忍不住想起那些已經去世、無法再欣賞如此美麗時刻的親人。
“這讓我們想起所有和我們一起漫步在這裡的死者。”
艾米莉·狄金森《最悲傷的噪音,最甜蜜的噪音》
- 艾米麗·迪金森 (作者)
- 英語(出版語言)
- 335 頁 - 01/07/2020(出版日期)- AmazonClassics(出版商)
5. 威廉·莎士比亞,《十四行詩 29》

這首詩以著名的詩句“我獨自為我的被排斥狀態而哭泣”為特色,詳細講述了敘述者所感受到的不幸。 據演講者說,更糟糕的是他周圍的許多人都沉浸在成功之中——這是我們都能認同的。 然而,第29首十四行詩的結尾更為樂觀,得出的結論是,無論生活多麼艱難,愛都是一劑靈丹妙藥,無論一個人遭受多少傷害。
傳統上認為這首詩是為一位年輕人寫的,並且被認為是在 1590 年代的某個時候創作的。 TS 艾略特(TS Eliot)出現在本列表的後面,他在 1930 年出版的詩《聖灰星期三》中引用了第 29 首十四行詩。
“因為你甜蜜的愛情記得這樣的財富帶來/然後我不屑於改變我與國王的命運。”
威廉·莎士比亞,《十四行詩 29》
- 威廉·莎士比亞 (作者)
- 英語(出版語言)
- 704 頁 - 08/01/2006(出版日期) - Simon & Schuster(出版商)
6.埃德加·愛倫·坡《夢中之夢》

這首詩的標題可能是英國文學中最著名的詩句之一,但很多人不知道《夢中之夢》的主題是抑鬱症。 坡的詩反映了他認為自己的生活毫無目的的本質。 他想像自己在夢中漂浮,沒有愛,沒有方向,“站在咆哮的/被海浪折磨的海岸上”。
對於許多經歷過抑鬱症的讀者來說,這種夢幻般的狀態是熟悉的,並且是總結這種情況可能導致的漫無目的狀態以及擺脫這種感覺的困難的有效方式。
“我們所看到或似乎的一切/都只是夢中之夢。”
埃德加·愛倫·坡《夢中之夢》
- 埃德加·愛倫·坡 (作者)
- 英語(出版語言)
- 144 頁 - 10/07/2008(出版日期)- Signet(出版商)
7. 瑪麗·奧利弗《沉重》

作為對悲傷過程的致敬,很少有詩能像瑪麗·奧利弗的《沉重》那樣切入骨髓。 這是一篇極其誠實的文章,讀起來幾乎令人痛苦。 當敘述者講述她在悲傷的深處如何感到“如果不死,我就無法接近悲傷”時,我們大多數人在某種程度上都會與這種深刻的失落感聯繫起來。
然而,這首詩也有力地證明了人類精神的韌性和力量。 儘管痛苦,敘述者仍然致力於看到生命的美麗和內在價值。
“重要的不是你承受的重量/而是你如何承載它——/書籍、磚塊、悲傷——/這一切都影響著你/你擁抱它、平衡它、承載它。”
瑪麗·奧利弗《沉重》
- 奧利弗·瑪麗 (作者)
- 英語(出版語言)
- 480 頁 - 2020 年 11 月 10 日(出版日期) - 企鵝圖書(出版商)
8. 菲利普·拉金,《悲傷的腳步》

圖片說明: 《菲利普·拉金詩集》的封面展示了菲利普·拉金的黑白照片
《悲傷的腳步》發表在拉金 1974 年的最後一本詩集《高窗》中。這是對青春的逝去以及對逐漸衰老和死亡的日益增長的認識的微妙而灼熱的沉思。
說話者年輕時的高度浪漫和高瞻遠矚已經消失,夜空,以前的靈感和奇蹟的源泉,只是冰冷和減弱的東西。 說話者沒有反思它的美麗,而是“輕微地顫抖”,然後回到溫暖的床上。 對於拉金來說,一切似乎都被沖淡了。 即使是荒涼的月亮也讓人想起他年輕時的熱情是如何凝結成別的東西的。
“提醒人們年輕時的力量和痛苦; 讓它不能再來了。”
菲利普·拉金《悲傷的腳步》
- 菲利普·拉金 (作者)
- 英語(出版語言)
- 240 頁 - 04/01/2004(出版日期) - Farrar、Straus 和 Giroux(出版商)
9.亨利·沃茲沃斯·朗費羅《雨天》

每個人都知道陰沉、灰暗、被雨淋濕的日子的感覺,而這位詩人完美地概括了初期憂鬱的感覺。 沃茲沃斯·朗費羅在《雨天》中將狂風驟雨與人生的掙扎相提並論,而落葉則像徵著希望和夢想。
有時,在經歷瞭如此無情的艱難之後,似乎很難前行。 然而,在作品的結尾,詩人提醒我們,無論現在的事情看起來多麼困難,儘管洪水氾濫,但總有希望。
“烏雲背後,陽光依然燦爛/你的命運是所有人共同的命運。”
亨利·沃茲沃斯·朗費羅《雨天》
- 二手書狀況良好
- 精裝書
- 亨利·沃茲沃斯·朗費羅 (作者)
- 英語(出版語言)
- 825 頁 - 08/28/2000(出版日期) - 美國圖書館(出版商)
10. 羅伯特·弗羅斯特,《熟悉夜晚》

羅伯特·弗羅斯特是普利策獎得主詩人; 《熟悉夜晚》是他最著名的作品之一,發表於 1927 年。這首詩表明悲傷和孤獨感是人類普遍存在的狀況。 在夜間散步時,敘述者感到與日常生活和旅行中遇到的人脫節。 夜晚變得具有像徵意義,充滿了更深刻的絕望和漫無目的的感覺。
不過,還有希望。 如果我們仔細留意,就會發現這首詩的開頭句就表達了這一點:“我曾是夜晚的熟悉者。” 過去時態的使用表明——即使它再次出現——敘述者已經擺脫了他的不適。
“我在雨中走出去,又在雨中回來。 /我已經走出了最遠的城市燈光。”
羅伯特·弗羅斯特《熟悉夜晚》
- 羅伯特·弗羅斯特 (作者)
- 英語(出版語言)
- 288 頁 - 03/15/2002(出版日期)- St. Martin's Paperbacks(出版商)
11. TS艾略特,《荒原》

這首詩是現代主義的傑作,深刻反思了第一次世界大戰及其陰影如何籠罩著經歷和追隨它的幾代人。 艾略特的《荒原》是一部詩意的獨白,由多個跨越地理和時間邊界的敘述者組成。
這首具有里程碑意義的詩的主題——恐怖、徒勞、令人毛骨悚然的恐懼和疏離——滲透在每一行中。 戰後郊區壓倒性的疏離感有力地證明了衝突正在產生的社會連鎖反應。
“一堆破碎的圖像,陽光照射的地方,/死樹無法提供庇護,蟋蟀也無法緩解。”
TS艾略特《荒原》
- 艾略特,TS(作者)
- 英語(出版語言)
- 96 頁 - 05/11/2021(出版日期)- Vintage(出版商)
12.艾米莉·狄金森,“這不是死亡”

美國作家艾米莉·狄金森的這首詩的主題是絕望和絕望。 這件作品的黑暗超現實意象——“對於所有的鐘聲來說,這不是夜晚/中午伸出舌頭”——準確地概括了一種無法理解或合理化的抑鬱感。
對於那些患有抑鬱症的人來說,這首詩的第一行“這不是死亡,因為我站了起來”,準確地描繪了它所產生的外殼般的感覺。 就好像我們在機械地行走、說話和行動,“一切滴答作響的東西都停止了/太空凝視著四周/或者可怕的霜凍——秋天的第一個早晨/廢除了敲擊的地面。”
《這不是死亡》在死後首次出版於 1891 年的詩集。 在此之前,與她的大部分詩歌一樣,狄金森將其和其他作品縫進了手工製作的小詩書中,構成了她的收藏。 狄金森現在被廣泛認為是美國文學中最有影響力的人物之一。
“彷彿我的生命被剃光了,/裝進了一個框架。”
艾米莉·狄金森《這不是死亡》
- 艾米麗·迪金森 (作者)
- 英語(出版語言)
- 132 頁 - 06/07/2021(出版日期)- 獨立出版(出版商)
13.艾莉森·皮克《抑鬱症》

加拿大作家艾莉森·皮克是一位詩人,創作了三部小說,其中一部《遠方》獲得布克獎提名。 “抑鬱症”是對精神疾病的現代看法,也是對抑鬱症如何在家庭中傳播的悲傷反思。
挑選詩中提到的藥丸、沉重和近乎窒息的麻木感。 “很快一切都會結束”這句話是故意隱晦的,既可以指抑鬱症,也可以指生活本身。

“我老實說,/一件傳家寶從我父親/和祖母那里傳遞過來。”
艾莉森·皮克《抑鬱症》
- 亞馬遜 Kindle 版
- 艾莉森·皮克 (作者)
- 英語(出版語言)
- 82 頁 - 02/24/2009(出版日期) - McClelland & Stewart(出版商)
14. 簡·凱尼恩,《擺脫憂鬱》

這是理解一生中反復經歷抑鬱症的最佳詩歌之一。 凱尼恩寫道,她在托兒所“一堆亞麻布後面”第一次遭遇抑鬱症,並回憶了這種情況如何伴隨她度過童年、青春期和成年期。 演講者形容感覺就像“一塊燒焦的肉”,無法享受家庭生活或簡單的樂趣,例如閱讀或看到美麗的花朵。
不過,《擺脫憂鬱》的結尾充滿了希望。 最後幾節描述了藥物納迪爾如何讓敘述者回到自己身邊,恢復“平常的滿足感”,這種滿足感在其美麗中令人難以抗拒。
“你教會了我不感恩地生存。”
簡·凱尼恩,《擺脫憂鬱》
- 簡·凱尼恩 (作者)
- 英語(出版語言)
- 112 頁 - 04/21/2020(出版日期) - Graywolf Press(出版商)
15. 薩里伯爵亨利·霍華德,《煙塵季節》

《煙塵季節》可能不是這份名單上最著名的詩歌之一。 儘管如此,它仍然是最早的英語十四行詩之一,並且以令人驚嘆的文字描述了隨著春天的到來,逐漸蔓延的抑鬱症如何影響敘述者(“soote”在古英語中的意思是“甜蜜”)。
這首詩捕捉到了我們大多數人在某個時刻的感受:意識到快樂卻無法感受到同樣的幸福。 生活的光輝,當我們無法親身體驗時,會讓事情看起來更糟。
“因此,我在愉快的事物中看到/每一種憂慮都會消退,但我的悲傷卻會湧現。”
亨利·霍華德《煙塵季節》
- 薩里,亨利·霍華德(作者)
- 英語(出版語言)
- 268 頁 - 03/04/2016(出版日期) - Leopold Classic Library(出版商)
16. 史蒂維·史密斯,《河神》

超現實、奇異、令人難以忘懷,《河神》是一首當代詩,與大多數詩歌一樣,可以有多種不同的解讀方式。 雖然可以理解為探索自然的誘惑和破壞性,但它的語氣卻是難以言喻的悲傷——河神渴望他的“親愛的人”留在他身邊。 儘管主題很奇特,但這首詩觸及了人類普遍的經歷:孤獨和對愛的渴望,無論年齡大小,它們都會伴隨著我們。
“哦,她會留在我身邊嗎?她會留下/這位美麗的女士,還是會離開?”
史蒂維·史密斯《河神》
- 史蒂維·史密斯 (作者)
- 英語(出版語言)
- 168 頁 - 1988 年 9 月 17 日(出版日期) - New Directions Publishing(出版商)
17. 安妮·塞克斯頓,《暴風雨的憤怒》

這首詩描繪了當患有抑鬱症時,生活的每一個元素都會被它染色。 甚至連雨滴本身,撞擊到窗戶上,也會變成受傷的螞蟻,並由此讓人想起死亡和墳墓。
《暴風雨的憤怒》有效地喚起了人們每天與心理健康問題作鬥爭以及在絕望和絕望中得不到喘息的感覺。 不過,在這首詩的最後幾行中,有一絲安慰:儘管敘述者很憂鬱,但她知道做一些簡單的家務事可以在某種程度上消除憂愁。
“我認為抑鬱症很無聊。”
安妮·塞克斯頓《暴風雨的憤怒》
- 霍頓·米夫林(貿易); 第一版(1984 年 5 月)(出版商)
18. 西爾維婭·普拉斯,《鏡子》

這首詩寫於 1961 年她第一個孩子出生後不久,由一面擬人化的鏡子講述,鏡子(字面意思)反映了觀看者逐漸失去的青春和美麗。 在對衰老的關注中,這首詩迫使每天照鏡子的女人面對衰老意味著什麼,以及青春容顏的逐漸褪色將如何影響她的生活。
《鏡子》是對衰老過程如何涉及接受我們的道德的有力思考。 它還迫使我們思考,當青春的身體素質離開我們時,我們會是誰。
“一個女人向我彎下腰/在我的手上尋找她的真實身份。”
西爾維婭·普拉斯《鏡子》
- 西爾維婭·普拉斯 (作者)
- 英語(出版語言)
- 384 頁 - 03/06/2018(出版日期) - Harper Perennial Modern Classics(出版商)
19. 克里斯蒂娜·羅塞蒂《拒之門外》
這首詩於 1862 年作為她的第一部詩集《妖精市場和其他詩歌》的一部分出版,講述了敘述者如何遇到一個美麗的花園,但卻被拒絕進入。 《拒之門外》與《聖經》中的伊甸園故事有著明顯的相似之處,它可以被解讀為一個寓言,講述的是不可挽回的失去的事物以及對重新獲得它們的終生渴望:“門是關著的。 我看著/它的鐵柵欄; 看到它躺在那兒,/我的花園,我的,在天空之下。”
《Shut Out》是對悲傷的冥想,以及抑鬱症如何讓我們感覺永遠不會再遇到任何東西來彌補失去的東西。
“因為沒有什麼值得一看的/因為我可愛的土地已經消失了。”
克里斯蒂娜·羅塞蒂《拒之門外》
沒有找到產品。
20. 伊麗莎白·畢肖普,《一種藝術》

伊麗莎白·畢肖普對抑鬱症並不陌生。 在母親和伴侶的去世後,她遭受了深深的個人悲傷,這些絕望和絕望的感覺充斥在她的大部分書面作品中。
“一種藝術”表明,失去東西可以成為我們一生實踐的一種藝術形式。 畢肖普建議,如果我們“練習失去得更遠,失去得更快”,從失去我們所愛的人的小物品開始,那麼也許後者的痛苦會更容易忍受。 隨著這首詩的繼續,很明顯寫詩本身就是敘述者尋求的宣洩。
“失去的藝術並不難掌握; /很多東西似乎都充滿了失去的意圖,因此它們的失去並不是災難。”
伊麗莎白·畢肖普,《一種藝術》
- 伊麗莎白·主教(作者)
- 英語(出版語言)
- 368 頁 - 02/01/2011(出版日期) - Farrar、Straus 和 Giroux(出版商)
21. 埃德加·愛倫·坡,《孤獨》

儘管埃德加·愛倫·坡最出名的可能是他的恐怖作品,但他也因發表有關抑鬱症的詩歌而聞名。 1829 年,他發表了一首題為《孤獨》的詩,許多人認為這首詩是他作為孤兒的童年的產物。 這首詩描述了真正孤獨的感覺。 他並不感到身體上的孤獨,而且在情感和心理上也感到孤獨。
埃德加·愛倫·坡一生中與巨大的悲劇作鬥爭,這是一首重要的詩,因為它提供了一些關於他可能感受到的感受的見解。 對於其他人來說,如果他們難以表達自己的感受,這也是一種很好的方式來表達自己的感受。
“我從小就沒有
埃德加·愛倫·坡《孤獨》
和其他人一樣——我沒見過
正如其他人所見——我無法帶來
我的激情來自於共同的春天——
我沒有從同一來源獲取
我的悲傷——我無法醒來
我的心以同樣的語氣歡喜——
而我所愛的一切——我獨自愛——”
- 埃德加·愛倫·坡 (作者)
- 英語(出版語言)
- 28 頁 - 02/27/2020(出版日期)- 獨立出版(出版商)
22. 瑪麗·奧利弗,《野雁》
瑪麗·奧利弗是當代最受歡迎的詩人之一,發表了各種有關心理健康和自然的詩歌。 她特別喜歡發表有關鳥類的詩歌,其中最著名的例子之一就是《野雁》。
對於那些與抑鬱症作鬥爭的人來說,這是一首很棒的詩,因為它提醒他們嘗試與周圍的世界聯繫。 這不僅包括向內看,還包括向外看。 嘗試與大自然、朋友和家人聯繫。 這首詩塑造了大雁飛行的形象。
讀者應該把自己想像成詩中的一隻鳥,找到一種超越悲傷、孤獨和絕望的方法。 這首詩可以幫助人們重塑心態,克服抑鬱情緒。
“告訴我你的絕望,我也會告訴你我的。
瑪麗·奧利弗《野鵝》
與此同時,世界還在繼續。
與此同時,陽光和雨中清澈的鵝卵石
正在穿越風景,
越過草原和茂密的樹林,
山川河流。
與此同時,大雁高高地飛翔在潔淨的藍色空氣中,
又要回家了。”
- 奧利弗·瑪麗 (作者)
- 英語(出版語言)
- 272 頁 - 04/15/2004(出版日期) - Beacon Press(出版商)
23. 安妮·塞克斯頓,《想死》
任何經歷過抑鬱症的人都可能對這首詩有共鳴。 這首詩的標題是“想要死”,講述的是一個與自殺念頭作鬥爭的人。 它講述了那些與自殺念頭作鬥爭的人如何很難被其他人理解。 最後,這首詩描述了死亡,幾乎等待著敘述者。
人們必須了解,如果他們有自殺意念,他們不需要自己面對它們。 儘管這首詩描述了一個敘述者在孤獨中掙扎的艱難時刻,但這首詩也談到了敘述者自殺後留下的東西。 患有心理健康問題的人必須記住,有人愛他們,他們所需要做的就是伸出援手並向他人尋求幫助。
“即便如此,我也沒有反對生活。
安妮·塞克斯頓《想死》
我很了解你提到的草葉,
你放在陽光下的家具。
但自殺有一種特殊的語言。
就像木匠一樣,他們想知道哪些工具。
他們從不問為什麼要建造。
我曾兩次如此簡單地宣稱自己,
附身了敵人,吃掉了敵人,
繼承了他的技藝,他的魔力。”
- 安妮·塞克斯頓 (作者)
- 英語(出版語言)
- 11/05/2020(出版日期)-企鵝經典(出版商)
24. AE Housman,“Tarry Delight,如此難得”

豪斯曼以描寫憂鬱和心碎而聞名。 因此,無數與心理健康問題作鬥爭的人都閱讀過這些書,其中包括這本題為《Tarry Delight,如此難得遇見》的書。 這首詩關注的是幸福,就像所有其他感覺一樣,最終會如何過去。
最終,我們可能會覺得自己只能苦苦掙扎,但有很多方法可以找到幸福。 儘管可能會很困難,但我們仍然有辦法繼續前進。 幸福消失後的失望可能會很困難,但我們不需要獨自經歷它。
“留下來,高興極了,難得見面,
AE 豪斯曼,“Tarry Delight,如此難得”
既然注定要滅亡,那就繼續停留吧;
克制住停止或萎靡不振,
儘管很快你就必須而且將會”
- 豪斯曼,AE(作者)
- 英語(出版語言)
- 256 頁 - 09/28/2010(出版日期) - 企鵝經典(出版商)
25. 菲利普·拉金,《奧巴德》
患有抑鬱症的人晚上常常難以入睡。 因此,這首詩《奧巴德》是深入探討這個問題的完美方式。 有些人與抑鬱作鬥爭,凌晨四點醒來,在絕望中掙扎。
重要的是要認識到這首詩也可以令人安心。 儘管凌晨四點難以入眠,但藝術也可以利用這些可怕的感覺來創作。 這就是這首詩對於正在應對抑鬱症的人來說如此偉大的原因。
“我整天工作,晚上喝得半醉。
菲利普·拉金《奧巴德》
四點鐘我在無聲無息的黑暗中醒來,凝視著。
隨著時間的推移,窗簾邊緣將會變亮。
直到那時我才能看到一直在那裡的東西:”
- 菲利普·拉金 (作者)
- 英語(出版語言)
- 128 頁 - 01/03/2013(出版日期) - Faber & Faber(出版商)
26. 瑪麗·奧利弗,“不要猶豫”
這是瑪麗·奧利弗的另一首美麗的詩,名為“不要猶豫”,非常適合那些曾與抑鬱或焦慮作鬥爭的人。 可悲的是,許多人無法享受幸福的時刻,因為他們相信它不會持續下去。 此外,許多人都有過創傷史,這可能讓人很難相信他們的幸福是真實的。 這首詩鼓勵人們擁抱那些幸福的感覺,而不是忽視它們。
有時,人們要沉浸在無拘無束的快樂中可能是一項挑戰,特別是當他們確信即將發生的事情會奪走他們的快樂時。 儘管這首詩承認這是一種可能性,但它也希望人們充分利用他們所擁有的每一刻的快樂。 不管多小,都值得享受。 如果您正在尋找更多的詩歌來探索,您可能還會喜歡我們的瑪麗·奧利弗詩歌列表。
“如果你突然、意外地感到快樂,
瑪麗奧利弗,“不要猶豫”
別不嘗。 屈服於它。 有很多
生命和整個城鎮被摧毀或大約
成為。 我們並不聰明,而且並不經常
種類。 很多東西永遠無法挽回。
儘管如此,生活仍然存在一些可能性。 或許這個
這是它反擊的方式,有時
有些事情的發生比所有的財富都更好
或世界上的權力。”
- 精裝書
- 奧利弗·瑪麗 (作者)
- 英語(出版語言)
- 480 頁 - 2017 年 10 月 10 日(出版日期) - 企鵝出版社(出版商)
*抑鬱症是一種嚴重的心理健康狀況。 如果您或您認識的人正在與抑鬱症作鬥爭,請尋求專業幫助。 以下資源旨在提供信息和支持,但不應取代醫療建議或治療。
資源:
- 藥物濫用和心理健康管理局 (SAMHSA) 幫助熱線:1-800-662-4357
- 全國預防自殺生命線:1-800-273-8255
- 撒瑪利亞人:1-877-870-4673
- 國家希望熱線網絡:1-800-442-4673
- 退伍軍人危機熱線:1-800-273-8255