今天在亞馬遜上購買的 16 位越南最佳作家
已發表: 2022-12-03如果您想享受越南文化,請查看此列表中的 16 位最佳越南作家。
越南人民在他們的整個歷史中經歷了相當多的悲劇、戰爭和動盪。 許多越南作家汲取了這些經驗並將其寫成文章,創作出優美的詩歌、小說和非小說作品,抓住了政治鬥爭的本質。
閱讀這些越南作家之一的作品將幫助您理解這些鬥爭以及它們如何塑造一個民族的性格和聲音。 以下是這份名單上排名前 16 位的越南作家。
內容
- 1. Viet Thanh Nguyen
- 2.黃海倫
- 3. Duong Thu Huong
- 4. Andrew X. Pham
- 5. Le Ly Hayslip
- 6. 保寧
- 7.一行禪師
- 8.蘭草
- 9. Nguyễn Phan Que Mai
- 10. Ocean Vuong
- 11. Thi Bui
- 12. Andrew Lam
- 13. Huỳnh Sanh Thong
- 14. 莫尼克·張
- 15. 潘艾梅
- 16. 金翠
- 作者
1. Viet Thanh Nguyen
紐約時報暢銷書作家 Viet Thanh Nguyen 是普利策獎獲獎小說《同情者》的作者。 他還有許多其他以他的名字命名的作品,包括《難民與一無所有》、《死亡:越南》和《戰爭記憶》。
Nguyen 出生於越南,1975 年作為難民來到美國。他的大部分作品都來自他在越南難民營的生活經歷。 如今,他在南加州大學擔任英語教授。
您可能對我們對波蘭最佳作家的總結感興趣。
- 阮越清 (作者)
- 英語(出版語言)
- 2017 年 6 月 13 日(出版日期)- Audible Studios on Brilliance Audio(發行商)
2.黃海倫
海倫·黃 (Helen Hoang) 是一位寫浪漫小說的越南裔美國作家。 她最著名的作品之一是她的處女作《親吻商數》。 這本書有兩個續集,新娘測試和心臟原則。
Hoang 出生於明尼蘇達州的越南移民家庭,長大後移居加利福尼亞。 Hoang是一位自閉症女性,《吻商數》的主人公也是自閉症患者。 她從自己作為自閉症患者的經歷和她母親在越南長大的故事中汲取靈感來寫她的書。
- 黃海倫 (作者)
- 英語(出版語言)
- 352 頁 - 06/05/2018(出版日期)- Berkley(出版商)
3. Duong Thu Huong
Duong Thu Huong 是《盲人樂園》、《童年之旅》和《超越幻想》的作者。 這些書籍最初在越南出版,但因其內容而受到審查。 她的著作《失落的生命》是第一部在美國以英文出版的越南小說。
Thu Huong 出生於 1947 年,是一名共產黨員,直到她的寫作在 1980 年代被開除。 她的作品甚至導致她在 1991 年入獄。儘管面臨這些挑戰,她仍繼續發表挑戰越南政治國家的作品。
- 董秋香(作者)
- 英語(出版語言)
- 272 頁 - 08/20/2002(出版日期)- William Morrow Paperbacks(出版商)
4. Andrew X. Pham
Andrew X. Pham 寫了鯰魚和曼陀羅:穿越越南風景和記憶的雙輪航行。 除了作為作家的工作外,Pham 還擔任過飛機工程師、技術作家、披薩廚師和許多其他職位。 他目前是懷廷作家和古根海姆研究員。
Pham 和他的家人出生在越南,在越南戰爭期間逃離了這個國家,最終來到了路易斯安那州,然後是加利福尼亞州。 當 Pham 的一個兄弟姐妹自殺身亡時,他前往越南踏上了自我發現之旅,這激發了他寫這本書的靈感。
- Pham, Andrew X. (作者)
- 英語(出版語言)
- 352 頁 - 09/02/2000(出版日期)- Picador(出版商)
5. Le Ly Hayslip
Le Ly Hayslip 是《當天地易地:一位越南婦女從戰爭走向和平的旅程》的作者。 這本書是她童年和青少年時期在飽受戰爭蹂躪的越南生活的回憶錄。 她的第二本書《戰爭之子,和平女人》也記錄了她作為一名越南裔美國人的經歷。
海斯利普 (Hayslip) 出生在越南的一個小鎮,當戰爭波及她所在的村莊時,她才 12 歲。 十幾歲時,她被南越政府俘虜,遭受酷刑,在逃往西貢之前被判處死刑。 海斯利普嫁給了一位美國承包商,並因此搬到了加利福尼亞。
除了寫作,她還是一名人道主義者,並於 1995 年獲得加州議會獎。
- 海斯利普,Le Ly (作者)
- 英語(出版語言)
- 384 頁 - 1990 年 5 月 30 日(出版日期)- Plume(出版商)
6. 保寧
Bao Ninh 是作家 Hoang Au Phuong 的筆名。 他是小說、散文和短篇小說的作者,主要講述他在越南戰爭期間作為青少年的經歷。 他最著名的是他的第一部小說《戰爭的悲哀》。
當美國轟炸襲擊他的國家時,寧只有 13 歲。 戰爭期間,他在青年旅服役,與美軍作戰。 他稱這場戰爭是一場沒有明確贏家的自相殘殺。
與這份名單上的許多作者不同,他從未移民到美國。
- 保寧 (作者)
- 英語(出版語言)
- 240 頁 - 1996 年 4 月 1 日(出版日期)- Riverhead Books(出版商)
7.一行禪師
Thich Nhat Hanh 是一位越南詩人和教師,他創立了梅村傳統,最終啟發了佛教。 他對正念的關注在他的詩歌中隨處可見,他還寫了《越南:火海中的蓮花》。
Hanh 生活的主要焦點是他的宗教工作。 1967年,他被提名為諾貝爾和平獎候選人。 他於 2022 年初去世,享年 95 歲。
- Nhat Hanh, Thich (作者)
- 英語(出版語言)
- 192 頁 - 08/09/2022(出版日期)- Parallax Press(出版商)
8.蘭草
藍曹是越南裔美國小說家,著有《六音一家》、《猴橋》和《荷花與風暴》。 她的許多作品都是自傳體的,取材於她自己的戰爭和損失經歷。
曹於 1961 年出生於西貢。在這段動蕩的歲月裡,她愛上了閱讀,並隨著時間的推移發展成了寫作的熱情。 1975 年,一位美國軍官收養了曹,並將她搬到了康涅狄格州,最終,她的親生父母在該國與她團聚。
- 精裝書
- 曹蘭 (作者)
- 英語(出版語言)
- 320 頁 - 09/15/2020(出版日期)- Viking(出版商)
9. Nguyễn Phan Que Mai
Nguyễn Phan Que Mai 是一位屢獲殊榮的越南作家,擁有 11 本書,包括非小說類作品、短篇小說作品和詩集。 《群山歌唱》是國際暢銷書,入圍代頓文學和平獎決賽,被許多來源評為 2020 年最佳圖書。
Que Mai 出生在越南附近的一個小村莊,六歲時移居越南。 她的父母是教師和稻農,她和他們一起工作。 最終,她獲得了澳大利亞莫納什大學的獎學金,在那裡她獲得了商業學位,然後返回美國。
她33歲開始寫作,多次獲獎,開啟了成功的文學生涯。
- 有聲讀物
- Nguyễn Phan Quế Mai(作者)- Quyen Ngo(旁白)
- 英語(出版語言)
- 2020 年 3 月 17 日(出版日期)- Dreamscape Media, LLC(出版商)
10. Ocean Vuong
Ocean Vuong 是一位越南詩人,他創作了《時間是母親》和小說《在地球上我們短暫的美麗》。 他的書已被翻譯成 34 種語言。 他的第一本詩集 Night Sky with Exit Wounds 獲得了 2017 年 TS 艾略特獎,並在 2016 年成為《紐約時報》前 10 本書。
Vuong 出生於西貢,在康涅狄格州長大。 在上大學之前,他在青少年時期努力工作,獲得了 19 世紀美國文學的學士學位和詩歌的 FMA。 他在 UMass Amherst 擔任副教授,住在馬薩諸塞州。
- 汪洋 (作者)
- 英語(出版語言)
- 70 頁 - 04/05/2016(出版日期)- Copper Canyon Press(出版商)
11. Thi Bui
Thi Bui 既是藝術家又是作家,以她的插圖作品而聞名,類似於圖畫小說。 她經常以流離失所及其對兒童和家庭的影響為主題寫作。 The Best We Could Do 是她的最新作品,於 2017 年出版。
Bui 出生在越南,但在 1978 年隨著戰爭結束後逃離東南亞的難民潮來到美國。 The Best We Could Do 贏得了美國圖書獎等。
您可能還對我們的最佳歷史小說作家指南感興趣。
- 裴氏 (作者)
- 英語(出版語言)
- 344 頁 - 04/17/2018(出版日期)- Abrams ComicArts(出版商)
12. Andrew Lam
Andrew Lam 出生於 Lam Quang Dung,以作家和記者而聞名,因香水夢想獲得筆會/超越邊緣獎:對越南僑民的反思,這是一本關於越南裔美國人生活的散文集。 他還寫了一部短篇小說集,名為《失落的天堂之鳥》。
林在西貢淪陷期間離開越南前往美國。 他就讀於加州大學伯克利分校,主修生物化學。 隨後,他進入了舊金山州立大學的創意寫作課程,開始了作家和記者的職業生涯。
- 林安德 (作者)
- 英語(出版語言)
- 216 頁 - 03/01/2013(出版日期)- Red Hen Press(出版商)
13. Huỳnh Sanh Thong
Huỳnh Sanh Thong 翻譯了 Nguyễn Chi Thiện 的詩集《地獄之花》。 他的作品獲得了 1985 年的國際詩歌獎,並於 1989 年獲得了麥克阿瑟獎學金。
這位越南裔美國學者1926年生於越南,2008年死於康涅狄格州。越戰期間,他被法國士兵逮捕,送往集中營。 這促使他逃往美國成為政治難民,並定居在俄亥俄州,並在那裡接受了大學教育。
- 阮志天(作者)
- 英語(出版語言)
- 136 頁 - 12/01/1984(出版日期)- 耶魯大學東南亞研究委員會(出版商)
14. 莫尼克·張
Monique Truong 有幾部獲獎小說、一本兒童讀物和許多散文。 她於 2003 年撰寫了《鹽之書》,該書成為全國暢銷書並獲得多個獎項,包括巴德小說獎和邁阿密先驅報的前 10 本書。
Truong 出生於西貢,1975 年作為難民來到美國。 如今,她居住在布魯克林,為許多流行雜誌撰稿。
- Truong, Monique (作者)
- 英語(出版語言)
- 272 頁 - 06/15/2004(出版日期)- Mariner Books(出版商)
15. 潘艾梅
Aimee Phan 的第一本書《We Should Never Meet》獲得了 Kiryama 小說獎的 Notable Book 提名。 它還入圍了 2005 年亞裔美國文學獎的決賽。
潘在奧蘭治縣出生並長大,父母是越南人,是一位越南裔美國作家。 她在加州大學洛杉磯分校獲得英語學士學位,並在愛荷華大學作家工作室獲得創意寫作美術碩士學位。
如今,她是加州藝術學院寫作與文學副教授。
16. 金翠
Kim Thuy 是一位出生於越南的作家,後移居加拿大。 她的第一部小說《如》曾多次獲得法語小說獎。 2012年,該書的英譯本轟動書商。
當 Thuy 才 10 歲時,她帶著一船人離開越南逃離西貢。 由於他們的法語能力,他們最終來到了加拿大,後來 Thuy 得到了一份翻譯的工作。
除了寫作之外,她還在蒙特利爾開了一家越南餐館,向她的新國家介紹家鄉的風味。
- 金翠 (作者)
- 英語(出版語言)
- 141 頁 - 11/27/2012(出版日期)- Bloomsbury USA(出版商)