金發還是金發? 為什麼我們使用這兩個不同的詞?

已發表: 2022-12-03

Blond or Blonde

金發女郎和金發女郎有什麼區別? 為什麼我們使用兩個不同的名詞和形容詞來表示淺色頭髮?

blond 一詞是陽性名詞或形容詞,而 blonde 是陰性形式。

今天在英語中使用性別特定的語法和詞彙是最不尋常的。

但是金發男人和金發女人的替代拼寫仍然很常用。

在本文中隱藏
為什麼有兩個詞代表金發?
金發還是金發?
無生命物體的金發和金發?
使用中性名詞
去除英語中的性別

為什麼有兩個詞代表金發?

blond 和 blonde 的兩種不同拼法是因為這個詞原本是法語。

法語中的金發男人是un homme blond

一個金發女人是一個金發女郎。

許多拉丁語言對所有形容詞和名詞(包括無生命的物體)都有語法陽性和陰性形式。

法語中的汽車(une voiture)是女性化的,而書(un livre)是男性化的。

太陽 (le soleil) 是陽性的,而月亮 (la lune) 是陰性的。

如果你說英語並且學過法語或西班牙語,你就會知道性別形式有多麼複雜。

但是現代英語中沒有這種語法性別。

儘管直到大約 13 世紀,古英語都使用基於拉丁語的性別語法。

那麼哪個是正確的呢?

金發還是金發?

你應該用哪個詞來形容金發藍眼睛的人?

根據 The Guardian- Observer Style Guide 中的條目,最好使用男性形式,金發。 這是因為它被視為不分性別。

... 是形容詞,男性和女性:約翰有金發,簡的頭髮也是金發。

作為名詞,blond 是男性(John 是金發女郎),blond 是女性(Jane 是金發女郎),但現在它們聽起來過時和性別歧視(“Gentlemen Prefer Blondes”),所以最好簡單地說 someone is金發。

Tameri 作家指南持類似觀點。

金髮指的是女人,金髮指的是男人。 有些人反對性別區分並專門使用“金發”。

使用牛津詞典作為參考的 Lexico 對這兩個詞進行了說明。

blonde 和 blond 的拼寫對應於法語中的女性和男性形式。 儘管這種區別在英國經常保留,但自 20 世紀 70 年代以來,美國人通常更喜歡中性的金發女郎。

中性詞在美式英語中更為普遍,因此您通常會使用金發女郎金發女郎。

但在英式英語中,blonde 仍然很常用作形容詞和名詞來指代女性。

在英國,很少會看到像草莓金發或灰金發這樣的表達方式不帶 E。

不過,有一個奇怪的地方是我們在提到棕色頭髮時如何使用黑髮這個詞。 有一種男性化的形式,深色。 但是當提到黑髮時,你很少會說某人有黑髮。

一般我們只用陰性形式,泛指女性。 對於一個男人,我們通常說他有一頭棕色的頭髮。

無生命物體的金發和金發?

一般來說,我們用金色來做家具之類的東西。 例如,金色梳妝台或金色木桌。

但在商業上,金發女郎仍然被廣泛用於品牌名稱和廣告。

如果你用谷歌圖片搜索啤酒或咖啡,你會發現大多數產品都使用金發作為形容詞。

do you use blonde or blonde for coffee and beer

雖然你會認為金發是無生命物體的最佳選擇,但從事營銷工作的人肯定仍然認為金發更好賣。

出於好奇,我快速搜索了 Google 關鍵詞頻率和這兩個詞的用法。 結果有點意外。

blond vs blonde by google search keyword result count

第一個結果是一部流行電影,它帶有 E。此外,大多數雙詞搜索詞使用 blonde 而不是 blond。

但對於谷歌搜索中使用的單詞形式,blond 的數量略高於 blonde。

從上表中,您可能會說這兩個詞都使用了 fifty-fifty。

使用中性名詞

雖然英語不再使用基於性別的語法,但它有很多特定於性別的詞彙。

近幾十年來,其中許多詞已經變成了性別中立的語域,尤其是在美國的用法中。

你可以在這裡想一想女服務員這個詞是如何不再日常使用的。 今天,我們只使用服務員這個詞。

在當前的英語用法中,大多數專業的性別名詞都變成了中性形式。 下面是一些常見的例子。

主席 – 主席

警察——警察

消防員——消防員

空姐——空姐

銷售員——銷售員

郵遞員——郵遞員

酒保——調酒師

工頭 - 主管

工匠——工匠

然而,有些詞,如形容詞金發女郎,仍然有兩種性別形式。

有些仍然很常用,而另一些正在慢慢消失。

王子 (m) 公主 (f)

男主角 (m) 女主角 (f)

演員 (m) 女演員 (f)

未婚夫(男)和未婚妻(女)

按摩師 (m) 按摩師 (f)

紅顏知己 (m) 和紅顏知己 (f)

名譽退休 (m) 名譽退休 (f)

provocateur (m) 挑釁者 (f)

編輯器 (m) editrix (f)

去除英語中的性別

英語一直在發展,尤其是在適應社會變化方面。

隨著新詞的出現,許多常用詞每年都在變化和變形,以適應平等和多樣性。

它不僅與詞彙有關。 有很大的推動力來改變我們使用基於性別的語法的方式。

例如,根據 APA Style,現在使用 they 作為單數代詞來代替 he 和 she 變得很普遍。

這樣寫需要一定的耐心。 但是,通過一些練習,可以將he and shehim and her替換為they、their 和 them

但是回到名詞和形容詞以及您應該使用什麼形式。

只要有可能,您應該使用中性詞。 在金發和金發之間,大多數情況下還是用金發比較好。

最重要的是,避免使用現在過時的女性後綴ess的單詞。 大多數常用詞很久以前就去掉了這個後綴。

唯一可能的例外是公主。 也許這是因為世人對戴安娜王妃的眷戀。

但更有可能的是,不管你怎麼努力,王子這個詞對女人來說根本不起作用。

也許是時候為皇室使用新的中性詞彙了。

相關閱讀: How To Mince Your Words With Mincemeat 和 Minced Meat