文學和日常演講中的 4 個提喻示例

已發表: 2022-12-03

通過研究提喻法的例子,您將能夠在自己的作品中運用這種文學手法,或者更容易地在他人的作品中發現它。

修辭格一直在英語寫作中出現。 其中許多讓語言學習者難以接受語言的細微差別,但一旦你能理解它們,你就能更好地理解語言。 Synecdoche 就是這樣一種比喻。

要理解這種比喻是什麼,您需要研究不同的比喻示例以及它們在寫作中的用法。 如果運用得當,這種文學技巧會非常有效,所以花點時間去理解它。

內容

  • 什麼是提喻法?
  • 不同類型的提喻
  • 文學中提喻法的例子
  • 提喻與轉喻
  • 關於提喻例子的最後一句話
  • Synecdoche 示例常見問題解答
  • 作者

什麼是提喻法?

比喻的例子

在研究比喻的例子之前,你必須先定義術語。 Merriam-Webster Dictionary 將 synecdoche 定義為“一種修辭手法,其中部分代表整體,或材料名稱代表所製作的東西。”

這種提喻法的定義是一種難以理解的文學元素。 但是,最好將其理解為某物的一部分代替了整體。

Synecdoche 在英語中如此普遍,以至於以英語為母語的人和作家甚至都沒有考慮過它。 但是,了解它是什麼以及正確使用提喻法是有幫助的。

不同類型的提喻

Synecdoche 有多種形式。 這些按類型細分的提喻示例將幫助您更好地理解這種比喻語言的用法。 以下是您在閱讀中可能遇到的提喻形式。

部分代表整體

有時,當作者使用事物的一部分來代表事物的整體時,就會出現提喻。 日常英語中的一些例子包括:

  • “僱工”指的是工人,因為工人帶來的不僅僅是他們的雙手。
  • “輪子”指的是汽車,因為汽車不僅僅是輪子。
  • 數人或動物時要“數人頭”,因為您數的不僅僅是人頭。
  • “麵包”曾經代表食物,因為麵包就是食物,但通常指的不僅僅是烘焙食品。

整體代表部分

雖然提喻可以是代表洞的部分,反之亦然。 如果你使用一個詞來指代整個項目,而實際上你只是指它的一部分,那麼你就是在使用這種類型的提喻法。 這裡有些例子:

  • “我覺得今天全世界都在反對我。” 在這句話中,“世界”並不是指整個地球,而是指你今天接觸過的部分。
  • “我們去看電影了。” 雖然有些人可能會去看不止一部電影,但這個短語通常是一種提喻法,使用“the movies”來指代一部電影。
  • “白宮召開了新聞發布會。” 在這份聲明中,召集會議的不是整個白宮,而是新聞秘書或總統幕僚的類似部分。

用一個類來表示一個整體

這種類型的比喻經常出現在日常演講中,尤其是當一個品牌名稱成為它所代表的更大時代的代名詞時。 這裡有些例子:

  • “創可貼”是任何品牌的創可貼的常用術語。
  • 許多人使用“Kleenex”來指代任何類型的面巾紙。
  • “美國”已經成為美利堅合眾國的代名詞,儘管美洲實際上是西半球的大部分地區。
  • “聚苯乙烯泡沫塑料”是一個品牌名稱,但大多數人在提到聚苯乙烯(它所代表的材料)時都會使用它。

按材料命名對象

比喻的例子
大多數人會將他們的餐具稱為“銀器”,即使它不是銀製的

這種類型的提喻法可能會讓非英語母語的人感到特別困惑。 這裡有些例子:

  • 今天,大多數人將他們的餐具稱為“銀器”,即使它不是銀製的。
  • 您可以使用“塑料”支付購買費用,這意味著您使用的是藉記卡或信用卡,而不是現金或支票。
  • “Tickling the ivories”意思是彈鋼琴,儘管曾經只有琴鍵是用象牙製成的。

文學中提喻法的例子

Synecdoche 是一種流行的寫作工具。 許多著名的詩人以及威廉莎士比亞都經常使用它。 這裡有些例子:

1. 塞繆爾·柯勒律治的《古舟子詠》

在他著名的詩中,柯勒律治在寫道時使用了比喻:

“西方的浪潮全都在燃燒

這一天結束了!

幾乎在西方的浪潮中

休息了廣闊而明亮的太陽”

在這裡,他只用了一部分,即“西方的波浪”,來代表整個海洋的西方地平線。 這顯然不僅僅是一波。

銷售
古舟子詠
古舟子詠
  • 塞繆爾·泰勒·科爾菲奇 (作者)
  • 英語(出版語言)
  • 77 頁 - 12/03/1970(出版日期)- Dover Publications(出版商)

2. 艾米莉·狄金森 (Emily Dickinson) 的《我死後聽到蒼蠅嗡嗡聲》

在這首特別的詩的第二節中,狄金森使用了比喻,她說:

“周圍的眼睛——已經把它們擰乾了——

呼吸越來越堅定

對於最後一次發作——當國王

被見證——在房間裡——”

在這節中,她用“眼睛”這個詞來代表房間裡的人。 她需要用提喻來保持詩歌的韻律和韻律,因為“eyes”只有一個音節,而“people”有兩個。

我聽到蒼蠅嗡嗡聲?當我死去時?:Shmoop 詩歌指南
我聽到蒼蠅嗡嗡聲? 當我死去時?:Shmoop 詩歌指南
  • Shmoop (作者)
  • 英語(出版語言)
  • 32 頁 - 06/16/2010(出版日期)- Shmoop University Inc(出版商)

3. TS Eliot 的 J. Alfred Prufrock 的情歌

在這部意識流片中,TS Eliot 多次使用了提喻法。 這些行顯示了一些示例:

“會有時間,會有時間

準備一張臉來迎接你遇到的面孔;

會有時間去謀殺和創造,

所有工作的時間和雙手的日子

把一個問題放到你的盤子裡;”

這裡的兩行,“一臉相見的面孔”和“手上的所有作品和日子”代表說話人生活中的人,而不是實際談論他們作為一個完整的人。

J. Alfred Prufrock 的情歌和其他作品:包括學術二手資料的 MLA 風格引文、同行評審的期刊文章和評論文章(魷魚墨水經典)
J. Alfred Prufrock 的情歌和其他作品:包括學術二手資料的 MLA 風格引文、同行評審的期刊文章和評論文章(魷魚墨水經典)
  • 艾略特,TS(作者)
  • 英語(出版語言)
  • 46 頁 - 11/12/2015(出版日期)- CreateSpace 獨立出版平台(出版商)

4. 莎士比亞的《哈姆雷特

在哈姆雷特的這句話中,莎士比亞很好地使用了比喻:

“有人說,睡在我的果園裡,

一條蛇蜇了我; 所以整個丹麥的耳朵

是我死亡的偽造過程

惡毒地辱罵:但是要知道,你這高貴的青年,

毒蛇咬了你父親的命

現在戴著他的王冠。”

“The whole ear of Denmark”指的是丹麥人民,它是一個比喻的例子,因為它只指一部分,耳朵,而不是整個人口。

村莊
村莊
  • 村莊
  • 阿比斯書
  • 獨立出版
  • 威廉·莎士比亞 (作者)
  • 英語(出版語言)

提喻與轉喻

Synecdoche 與轉喻非常相似,但這些修辭手法並不相同。 synecdoche 是代替整體的事物的一部分,轉喻是指與用來代表事物本身的事物相關聯的詞。

例如,使用“皇冠”一詞來代表國王或王后就是轉喻的一個例子。 同樣,威廉莎士比亞的名言“把你的耳朵借給我”是另一個例子,因為耳朵與註意力有關,但實際上並不是注意力的一部分。

轉喻和提喻有著密切的聯繫。 某些示例可能同時適合這兩個類別,具體取決於您如何看待它們。 無論如何,在您的寫作中使用這些比喻語言選項將使它更豐富、更吸引人。 如果您喜歡這篇文章,您可能會發現我們的矛盾示例很有幫助。

關於提喻例子的最後一句話

Synecdoche 是一種非常普遍的文學手法,很多人甚至都沒有想過它。 當您在提到地面上的士兵時告訴某人“地面上有靴子”時,您正在使用此設備。 當你說“我有我的朋友過來”時,你並不是指你所有的朋友,而是其中的一部分,這是比喻。

像許多文學術語一樣,通過研究示例可以最好地理解提喻。 你讀的例子越多,你就越能理解提喻法是什麼,以及它如何出現在你閱讀的文獻中。

想了解更多? 查看我們的文學現實主義指南。

Synecdoche 示例常見問題解答

文學中的提喻是什麼?

文學中的提喻法是一種文學手法,當某物的一部分被用來代表整體時,反之亦然。 使用“lead”這個詞來表示子彈就是一個例子。

什麼是詩歌中的提喻?

詩人經常不得不在他們的詩歌中替換單詞以適應他們詩歌的韻律或節奏。 使用提喻來補充一個詞來表示整體的一部分可以做到這一點。 例如,說“sword”而不是“battle”將是一個提喻法的例子,但也會消除一首詩中的一個音節以保持韻律。