如何釋義一首詩:5 個分步指南

已發表: 2022-12-03

有時您可能需要釋義一首詩。 如果您想知道如何釋義一首詩,請繼續閱讀。

釋義涉及用你自己的話重寫另一位作者的話。 做對是一種技能。 雖然你要注意不要使用與來源過於相似的詞以避免被指責為剽竊,但你還需要確保原文的意思保持完整。 在學術寫作中,釋義是一種有用的工具,它可以讓你引用他人的作品而不必直接引用他們的作品。

為什麼要解釋文章、論文或小說的某些部分是很清楚的。 但是為什麼要改寫一首詩呢? 繼續閱讀以查看我們的分步指南,其中概述瞭如何正確釋義一首詩。

你為什麼要改寫一首詩?

如果你曾經在學院或大學寫過一篇論文,你就會精通釋義的藝術。 轉述另一位學者或學者的話可以讓一個人巧妙地將他們的研究納入您的工作。 除了證明您已充分理解您的源材料之外,釋義還有助於寫作流暢。 如果你改述比不斷插入直接引號,你的作品讀起來會更流暢。

毫無疑問,您會知道,只要您參考了他人的作品,就可以轉述他人的話。 在學術界,抄襲是無論如何都不允許的。

以下是解釋一首詩的幾個原因:

  • 供您理解:許多人認為詩歌是最難的文學形式。 這是因為詩歌通常包含比喻性語言,這些語言是密集的並且難以解開。 通過用自己的話來解釋一首詩,你可以確保你清楚地理解比喻性的短語,並掌握了詩人試圖傳達的意思。
  • 為了節省空間:你可能需要在一篇文章中引用一首詩; 釋義允許您在不包括整首詩的情況下執行此操作
  • 寫詩時:與任何其他文學形式(如小說或短篇小說)一樣,您在寫詩時需要參考詩的內容。 由於您並不總是想直接引用一首詩,因此您可能會不時選擇改述詩句。
  • 當試圖解釋一首詩時:釋義一首詩可以有效地傳達它的意思。 如果你掌握了一首詩並試圖幫助別人理解它,用通俗易懂的日常語言來解釋這首詩的台詞是一種有用的方法。

您可能還想了解詩歌中的副歌。

如何釋義一首詩

1. 把詩仔細讀幾遍

轉述別人的話時,您需要採取的第一步是仔細閱讀他們的作品。 這在解釋一首詩時尤為重要,因為眾所周知,這種文學形式難以解釋。 在開始釋義之前,確保你掌握了意思並對這首詩的主題和意義有深刻的理解。

2. 分析這首詩

接下來,您需要深入分析詩歌。 這意味著你應該逐行閱讀這首詩。 在字典中查找您不理解的單詞,並仔細解開明喻、隱喻、象徵性部分和其他比喻性短語。 此外,請考慮詩歌的結構,因為詩歌的意義通常與內容一樣重要。 此外,想想這首詩的創作時期,以及這可能如何影響詩人選擇如何構建他們的作品。

3.用自己的話背誦這首詩

如何復述一首詩的步驟:用你自己的話背誦這首詩
在寫下你的話之前,先背誦它們是有意義的

一旦你確定你理解了這首詩的所有方面,就該開始使用你自己的詞了。 根據您打算如何在書面作品中引用這首詩,您可以選擇逐行或以更大的塊(例如節或部分)來釋義。 在寫下你的話之前,先背誦它們是有意義的。 嘗試使用日常通用的語言並使事情盡可能簡單。 目的不是創造美麗或華麗的短語,而是用通俗易懂的語言揭示密集文學作品的本質含義。

4.開始寫作

在背誦了整首詩或詩歌的各個部分的釋義版本後,就該動筆了。 由於此時您可能已經背誦了自己單詞的不同版本,因此您應該清楚地知道如何解釋這首詩的各個行或部分。

如果您遇到困難,請記住您要採取的第一步是寫下詩人文字的字面意思。 例如,莎士比亞的台詞“If hairs be wires, black wires grow on her head”可以解釋為“Her hair is coarse and dry instead of silky and soft.”

此外,雖然詩人經常壓縮他們的內容以適應詩歌的節奏和格律,但您不受這些限制。 當您可以填補詩人有意省略的空格和遺漏的單詞時,用您自己的話來解釋詩句並不那麼棘手。 由於您正在以散文形式重寫一首詩,請記住您的釋義版本應包含完整的句子。

5.校對你的工作

一旦你完成了這首詩的釋義版本,你應該校對你的作品。 首先,逐行或逐節通讀你的釋義版本,並仔細檢查你是否抓住了原文的意思。 這個非常重要。 無論你是在一篇文章中使用你的釋義詞,還是向學生解釋這首詩,你都必須準確地描繪出詩人努力傳達的意義。

以下是其他一些需要注意的事項:

  • 避免過度使用同義詞:雖然偶爾用同義詞替換單詞是可以的,但您應該避免使用同義詞作為唯一的釋義方法。 當轉述別人的話時,您需要用自己的話完全重寫行或部分來證明您理解作品。 重寫原文,只是用同義詞替換一些詞就構成了抄襲。
  • 改變詞序不是釋義:雖然這是懶惰的學生經常使用的技巧,但簡單地打亂一行的詞序並不等同於釋義。 同樣,您需要用自己的話重寫其他作者的話。 否則,你就是抄襲。 此外,簡單地重新排列另一位作者的話是沒有意義的。
  • 使用相同的觀點:在釋義時,請記住保留原始作品的觀點。 例如,如果一首詩使用第一人稱視角,那麼你的釋義版本也應該是第一人稱。 例如,“While I loding, nearly napping, suddenly there came a tapping”這句台詞可以解釋為“當我快要睡著的時候,我突然聽到了敲擊聲”。
  • 避免添加你的想法:在釋義時你應該忠於原文。 雖然您應該使用自己的話,但請避免更改原始內容或添加您的任何想法或意見。
  • 確保引用原始來源:您必須引用詩歌的來源並註明作者,即使是在轉述時也是如此。

有關更多信息,請查看我們對最佳語法檢查器的綜述。