13 位西班牙裔/奇卡諾裔/拉丁裔作家值得列入您的閱讀清單

已發表: 2021-10-01

美國的西班牙裔、奇卡諾裔和拉丁裔作家代表了美國文學豐富、多元且重要的組成部分。

這份名單上的大多數作家,無論是小說作家、詩人或記者,都經常從他們的祖國的文化中汲取靈感:古巴、墨西哥、巴拿馬和秘魯等,來講述他們的故事。將這些作家聯繫在一起的一些共同點是他們對身份的追求、對移民經歷的再現,以及艱難、有時令人心碎、有時又幽默的美國文化同化過程。

這些作家中的許多人提供的是了解來自多個地方的意義的窗口、跨越邊界的經歷、多語言的成長,以及在某些情況下,他們的故鄉在他們心中留下的空白空間。

哥倫比亞偉大作家加布里埃爾·加西亞·馬奎斯曾說過,他的寫作是出於懷舊。雖然所有這些作家的情況可能並非如此,因為他們都是美國人,但他們對兩國之間、文化之間存在的地方的探索無疑是正確的。

無論背景和流派如何,這些作家都在幫助我們擴大對多元化國家的了解,並證明西班牙裔/奇卡諾/拉丁裔作家的文學貢獻在過去幾十年中呈指數級增長。

這絕對不是一份詳盡的清單。相反,它簡要介紹了西班牙裔/奇卡諾/拉丁裔經驗的多樣性以及這些作家對當代美國文學的影響。

伊莉莎白·阿塞維多(1988–)

阿塞維多出生於多明尼加移民家庭,在哈林區長大,是《紐約時報》暢銷書《詩人 X》的作者,這是一部以詩歌形式寫成的青年小說,贏得了包括普拉貝爾普獎和國家圖書獎在內的十幾個文學獎項為青少年文學。

《詩人 X》講述了西奧馬拉·巴蒂斯塔 (Xiomara Batista) 的故事,她是一位住在哈林區的 15 歲多明尼加移民,熱愛詩歌創作。西奧瑪拉的故事講述了一位年輕的非裔拉丁裔如何找到自己作為移民的地位並應對包括令人窒息的母親和嚴格的宗教在內的一系列問題的鬥爭。

這本書證明了阿塞維多作為詩人的才華。十四歲時,她在 Nuyorican Poets Cafe 參加了她的第一次詩歌大滿貫,並在麥迪遜廣場花園、林肯中心和甘迺迪表演藝術中心表演。

本傑明·阿利雷·薩恩斯(1954–)

薩恩斯出生於新墨西哥州拉斯克魯塞斯郊外的一個小村莊,是第一位獲得筆會/福克納獎的西班牙裔/奇卡諾/拉丁裔得主,也是美國圖書獎的得主。

他是許多詩集、短篇小說集、小說以及青少年和兒童書籍的作者。他的青年小說《亞里斯多德和但丁發現宇宙的秘密》講述了兩個男孩之間獨特的友誼,作為「對身份和性的溫柔、誠實的探索」而獲得了巨大的成功。

無論是他的兒童讀物、詩歌或小說,薩恩斯的作品都從拉丁裔的角度審視了許多當代問題,包括人們如何努力在世界上找到自己的位置。

伊莎貝爾‧阿連德(1942–)

阿連德出生於秘魯,是智利裔美國作家。她以記者身份開始了她的寫作生涯。直到 1975 年,她逃離皮諾切特獨裁統治時期的智利後,才開始創作小說,並最終以這部小說而聞名。

她的第一部也許是最著名的小說《靈魂之家融入了魔幻寫實的各個層面,講述了特魯埃巴家族四代人的故事。這本小說獲得了商業上的成功,並使她成為文學明星。

此後,她出版了數十部小說和非小說作品,其中包括歷史小說《財富的女兒》《棕褐色肖像》,這些小說都有很強的女性主角。阿連德的故事與她自己的生活相似,女性在其中扮演著重要的角色。

她獲得了包括總統自由勳章在內的數十項獎項,並被認為是最受歡迎的西班牙語作家之一。

>>閱讀更多:20位為寫作鋪路的女性

魯道夫·阿納亞(1937–2020)

阿納亞在新墨西哥州出生長大,被認為是奇卡諾文學之父。他的小說《保佑我,創世紀》立即成為經典,銷量超過 30 萬冊,印刷 21 版。

《上帝保佑我,創世紀》講述了一個年輕人在新墨西哥州的一個小鎮上,在一位治療師的指導下成長起來的故事。這本書是三部曲的一部分,三部曲包括《阿茲特蘭之心》《托爾圖加》

阿納亞出版了數十本小說、非小說類作品、兒童讀物、詩歌和戲劇。他也是桑尼·巴卡系列叢書的作者,該系列叢書講述了新墨西哥州的一名私家偵探的故事。

阿納亞是奇卡諾人和西南部文學的文化偶像。他也是第一批將西班牙語融入英語書籍並在小說作品中探討西班牙裔/奇卡諾/拉丁裔文化主題的奇卡諾作家之一。

娜塔莉·斯中心斯-扎皮科( 1988– )

Scenters-Zapico 是兩本強而有力的詩集《利馬::利蒙》《邊緣城市》的作者

她的詩集中講述了她自己在德克薩斯州埃爾帕索和墨西哥華雷斯城長大的經歷——兩座城市分開,但她將其視為一個城市。這種二元性也體現在她許多詩的暴力和溫柔中。

Scenters-Zapico 畢業於德州大學埃爾帕索分校和新墨西哥大學,她說她的詩是寫給這些社區的一封情書。她的詩歌以美麗而有力的方式探索和並列英語和西班牙語,處理真實與想像、恐懼與希望。

丹尼爾·阿拉爾孔(1977–)

Daniel Alarcon 是NPR 播客Radio Ambulante的獲獎作家和廣播製作人他出生於秘魯,在阿拉巴馬州長大。

他的第一本短篇小說集《燭光戰爭》入圍 2006 年筆會/海明威基金會獎。他的最新短篇小說集《國王永遠凌駕於人民之上》入圍 2017 年國家圖書獎長名單。

阿拉爾孔的敘述是深刻的、人類的故事,充滿了令人難忘的西班牙/拉丁裔人物,處理從移民到破滅的夢想、幫派暴力等等問題。

桑德拉‧西斯內羅斯(1954–)

如果說魯道夫·阿納亞被認為是奇卡諾文學之父,那麼桑德拉·西斯內羅斯就是奇卡諾文學的絕對母親。西斯內羅斯出生於芝加哥,父母是墨西哥人,他的寫作方式經常是實驗性的,但總是充滿誠實,從地理和隱喻角度解決地方問題。

她著名的青少年小說《芒果街上的房子超越了類型;所有年齡和背景的人都閱讀並喜歡它。它的主題和思想具有普遍性,但以西斯內羅斯自己生活的二元性為中心——分為墨西哥和美國。

她的獲獎小說和故事探討了女性主義、性、奇卡諾身份、地點、性別、種族等。

林-曼努爾·米蘭達(1980–)

米蘭達是葛萊美獎和東尼獎得主、劇作家、演員、歌手和詞曲作者,出生於紐約,父母是波多黎各人。

他在大學二年級時創作的第一部音樂劇《在高地》後來贏得了包括最佳音樂劇在內的四項東尼獎。

他創作了這些歌曲,並主演了 2015 年的音樂劇《漢密爾頓》,該劇贏得了包括最佳音樂劇在內的 11 項托尼獎,還獲得了 2016 年普利策戲劇獎。

米蘭達的音樂劇以有色人種為主角,融合了嘻哈、饒舌和薩爾薩音樂,反映了他自己的努約里坎(居住在紐約市的波多黎各人)根源。他的歌曲充滿歡樂、幽默以及政治色彩。

雖然漢密爾頓在百老匯引起了轟動,但米蘭達努力讓公眾可以觀看它,並保持歷史敘述的真實性,同時設法娛樂從青少年到政治家的每個人(其中之一,巴拉克·奧巴馬是他的粉絲)。

加比·裡維拉( 1982–)

裡維拉出生於布朗克斯,擁有波多黎各血統,她經常講述自己作為第二代美國酷兒經歷 :一個酷兒拉丁裔她也是漫威漫畫《美國》的作者,由漫威第一個拉丁裔 LGBTQIA+ 角色主演。

Rivera 是一位 LGBTQIA+ 活動家,關注在拉丁裔酷兒群體中尋找快樂的重要性。為此,她去年開設了一個名為“Joy Revolution”的播客,與社區成員討論如何在職業、個人和精神生活中尋找快樂。

>>閱讀更多:17 位當代 LGBTQIA+ 作家,立即閱讀

胡安·費利佩·埃雷拉(1948–)

埃雷拉是第一位西班牙裔/奇卡諾/拉丁裔美國桂冠詩人。他出生於墨西哥農場工人家庭,在加州的農田中長大,他的寫作靈感大多來自於那裡。

著有十四本詩集,其中《光中的半個世界》榮獲2008年美國國家書評界詩歌獎。

批評者稱他的作品是一種真正的混合藝術形式,經常涉及社會問題和移民問題。埃雷拉一直參與社區活動,在監獄、大學和藝術空間任教。

身為桂冠詩人,他創造了反霸凌詩歌計畫i-Promise Joanna/Yo te Prometo

瑪格麗塔‧恩格爾(1951–)

恩格爾是一位出生於洛杉磯的古巴裔美國詩人和作家。她的大多數青少年和兒童書籍都是用詩歌寫成的,並且經常受到她的古巴傳統和對大自然的欣賞的影響。 2017年至2019年,她擔任青年詩人桂冠得主。

她是第一位獲得紐伯里榮譽獎的拉丁裔,她的書《投降樹:古巴爭取自由的詩歌》是一本抒情而令人難忘的詩集,講述了古巴的歷史和該國的民族英雄之一:羅莎·卡斯特拉諾斯(Rosa Castellanos),被稱為羅莎·拉(Rosa la)巴亞梅薩。

恩格爾出版了兩打書籍,其中大部分都獲得了多項獎項。她最近的兒童讀物《水果之歌》是一本有節奏的圖畫書,講述了一個女孩拜訪她的祖父的故事,她的祖父是古巴的一個唱歌的街頭小販。

克里斯蒂娜·恩里克斯(1977–)

亨利克斯是出生於德拉瓦州的巴拿馬裔美國作家。她開始為高中時喜歡的一個男孩寫日記,但最終意識到她正在為自己寫作。

她在愛荷華州作家工作室獲得了藝術碩士學位,她說她在那裡展示了以美國為背景的故事,因為她不相信巴拿馬的故事會被接受。

她的著作《走在一起,分崩離析》是一本探討巴拿馬人身分認同問題的短篇小說集。她的小說《一半的世界》講述了一位來自芝加哥的年輕女子前往巴拿馬與家人見面的故事。她最新的虛構作品《不知名的美國人之書》從多個角度講述了一位墨西哥家庭主婦和一位父母來自巴拿馬的第一代美國青少年的故事。該小說也入圍了安德魯·卡內基傑出小說獎的長名單,並入圍了代頓文學和平獎的決賽。