13 位西班牙裔/奇卡諾/拉丁裔作家列入您的閱讀清單
已發表: 2021-10-01美國的西班牙裔、奇卡諾裔和拉丁裔作家代表了美國文學的豐富、多樣和重要的組成部分。
這份名單上的大多數作家,無論是小說作家、詩人還是記者,都經常藉鑑其家庭原籍國的文化:古巴、墨西哥、巴拿馬和秘魯等,講述他們的故事。 將這些作家聯繫在一起的一些共同線索是他們對身份的追尋,他們對移民經歷的表現,以及與美國文化同化的艱難、有時令人心碎、有時幽默的過程。
這些作家中的許多人提供的信息是了解來自多個地方的意義、跨越國界的經歷、多語種的成長,以及在某些情況下,他們原來的家園在他們心中留下的空白空間。
偉大的哥倫比亞作家加布里埃爾·加西亞·馬爾克斯(Gabriel Garcia Marquez)曾經說過,他的寫作是出於懷舊之情。 雖然這可能不是所有這些作家的情況,他們都是美國人,但他們尋找一個存在於兩國之間、不同文化之間的地方肯定是正確的。
無論他們的背景和體裁如何,這些作家都在幫助我們加深對作為一個多元化國家的了解,並證明西班牙裔/奇卡諾/拉丁裔作家的文學貢獻在過去幾十年中呈指數級增長。
這絕不是一份詳盡的清單。 相反,它簡要介紹了西班牙裔/奇卡諾/拉丁裔經歷的多樣性以及這些作家對當代美國文學的影響。
伊麗莎白·阿塞維多(1988–)
Acevedo 出生於多米尼加移民的父母,在哈萊姆長大,是紐約時報暢銷書The Poet X的作者,這是一部用詩歌寫成的年輕成人小說,獲得了包括 Pura Belpre 獎和國家圖書獎在內的十幾個文學獎項為青年文學。
The Poet X講述了 Xiomara Batista 的故事,她是一名 15 歲的多米尼加移民,居住在哈萊姆區,熱愛寫詩。 Xiomara 的故事講述了一個年輕的非洲裔拉丁裔如何尋找自己的移民身份並處理一系列問題,包括令人窒息的母親和嚴格的宗教信仰。
這本書證明了阿塞維多作為詩人的才華。 她在 14 歲時在 Nuyorican Poets Cafe 參加了她的第一次詩歌大滿貫比賽,並在麥迪遜廣場花園、林肯中心和肯尼迪表演藝術中心演出。
本傑明·阿里雷·薩恩斯(1954–)
Saenz 出生在新墨西哥州拉斯克魯塞斯郊外的一個小農村,是第一位獲得筆會/福克納獎的西班牙裔/奇卡諾/拉丁裔美國人,也是美國圖書獎的獲得者。
他著有眾多詩歌書籍、短篇小說集、小說以及青年和兒童書籍。 他的年輕成人小說亞里士多德和但丁探索宇宙的秘密,關於兩個男孩之間獨特的友誼,作為“對身份和性的溫柔、誠實的探索”獲得了巨大的批評成功。
無論是他的兒童讀物、詩歌還是小說,Saenz 的作品都從拉丁人的角度審視了大量的當代問題,包括人們如何努力在世界上找到自己的位置。
伊莎貝爾·阿連德(1942–)
阿連德出生於秘魯,是一位智利裔美國作家。 她以記者的身份開始了她的寫作生涯。 直到 1975 年她在皮諾切特獨裁統治期間逃離智利之後,她才開始寫這部她最終成為最著名的小說。
她的第一部,也許是最著名的小說,精神之家,融合了魔幻現實主義的各個方面,講述了 Trueba 家族四代人的故事。 這部小說取得了商業上的成功,並使她成為文學明星。
此後,她出版了數十部小說和非小說作品,包括歷史小說《財富的女兒》和《烏賊的肖像》 ,其中有強大的女主角。 阿連德的故事與她自己的生活相似,女性扮演著重要角色。
她獲得了包括總統自由勳章在內的數十個獎項,被認為是西班牙語中閱讀最廣泛的作家之一。
>>閱讀更多:為寫作鋪平道路的 20 位女性
魯道夫·安納亞(1937–2020)
Anaya 在新墨西哥州出生和長大,被認為是奇卡諾文學之父。 他的小說《 Bless Me, Ultima 》立即成為經典,並已售出超過 300,000 冊,印刷 21 次。
Bless Me, Ultima講述的是一個在新墨西哥州的一個小鎮上接受治療師或治療師指導的年輕人。 這本書是三部曲的一部分,其中包括《阿茲特蘭之心》和《托爾圖加》 。
Anaya 出版了數十部小說、紀實作品、兒童讀物、詩歌和戲劇。 他也是 Sonny Baca 系列叢書的作者,該叢書講述了新墨西哥州的一名私家偵探。
Anaya 是奇卡諾人和西南文學的文化偶像。 他還是第一批將西班牙語融入英文書籍並在小說作品中講述西班牙/奇卡諾/拉丁文化主題的奇卡諾作家之一。
娜塔莉 Scenters-Zapico ( 1988– )
Scenters-Zapico 是兩本強大的詩集的作者, Lima :: Limon和The Verging Cities 。
她的詩集中於她自己在德克薩斯州埃爾帕索和墨西哥華雷斯城的成長經歷——這兩個城市分開,但她認為是一個城市。 這種二元性也體現在她許多詩歌的暴力和溫柔中。
Scenters-Zapico 畢業於德克薩斯大學埃爾帕索分校和新墨西哥大學,她說她的詩是寫給這些社區的情書。 她的詩歌以優美而有力的方式探索和並置英語和西班牙語,處理真實與想像,恐怖與希望。
丹尼爾·阿拉爾孔(1977–)
Daniel Alarcon 是NPR 播客Radio Ambulante的獲獎作家和電台製作人。 他出生在秘魯,在阿拉巴馬長大。
他的第一本書《燭光的戰爭》是一部短篇小說集,入圍 2006 年筆會/海明威基金會獎。 他最近的短篇小說集《國王永遠在人民之上》入圍了 2017 年國家圖書獎。
Alarcon 的敘事是深刻的人類故事,由令人難忘的西班牙裔/拉丁裔人物組成,處理從移民到破碎的夢想、幫派暴力等問題。
桑德拉·西斯內羅斯(1954–)
如果 Rudolfo Anaya 被認為是奇卡諾文學之父,那麼 Sandra Cisneros 就是它的絕對主宰。 Cisneros 出生於芝加哥,父母是墨西哥人,他的寫作方式經常是實驗性的,但總是充滿誠實,從地理和隱喻上解決地方問題。
她著名的青年小說《芒果街上的房子》超越了流派; 所有年齡和背景的人都閱讀並喜歡它。 它的主題和思想是普遍的,但集中在西斯內羅斯自己生活的二元性上——分為墨西哥和美國。
她的獲獎小說和故事探討了女權主義、性取向、奇卡諾人的身份、地點、性別、種族等。
林-曼努埃爾·米蘭達(1980–)
作為格萊美獎和托尼獎得主的劇作家、演員、歌手和詞曲作者,米蘭達出生在紐約,父母是波多黎各人。
他在大學二年級寫的第一部音樂劇《在高地》繼續贏得包括最佳音樂劇在內的四項托尼獎。
他創作了歌曲並出演了他的 2015 年音樂劇《漢密爾頓》,該劇獲得了包括最佳音樂劇在內的 11 項托尼獎,還獲得了 2016 年普利策戲劇獎。
Miranda 的音樂劇以有色人種為特色,融合了嘻哈、說唱和薩爾薩音樂,這些音樂反映了他自己的 Nuyorican(位於紐約市的波多黎各人)的根源。 他的歌曲充滿歡樂、幽默和政治色彩。
雖然漢密爾頓是百老彙的轟動人物,但米蘭達努力讓公眾看到它並保持歷史敘述的真實性,同時設法娛樂從青少年到政治家的每個人(其中之一,巴拉克奧巴馬是粉絲)。
加比·里維拉( 1982–)
里維拉出生於波多黎各的布朗克斯,經常講述自己作為酷兒第二代美國人的經歷。一個奇怪的拉丁人。 她也是漫威漫畫書美國的作者,該書由漫威的第一個拉丁裔 LGBTQIA+ 角色主演。
Rivera 是一名 LGBTQIA+ 活動家,專注於在拉丁裔酷兒社區中尋找快樂的重要性。 為此,她去年開始了播客, Joy Revolution,在那裡她與社區成員談論如何在他們的職業、個人和精神生活中尋找快樂。
>>閱讀更多: 17 位當代 LGBTQIA+ 作家現在閱讀
胡安·費利佩·埃雷拉(1948–)
Herrera 是第一位西班牙裔/奇卡諾/拉丁裔美國桂冠詩人。 他出生於墨西哥農場工人,在加利福尼亞的農田中長大,他的寫作靈感從這裡獲得了很多。
他是十四部詩集的作者,其中包括2008 年榮獲全國書評人協會詩歌獎的《光中的半個世界》。他還出版了散文、短篇小說、青少年小說和兒童圖畫書。 .
評論家稱他的作品是一種真正的混合藝術形式,經常解決社會問題和移民問題。 Herrera 一直參與社區活動,在監獄、大學和藝術空間進行教學。
作為桂冠詩人,他創建了反欺凌詩歌項目i-Promise Joanna/Yo te Prometo 。
瑪格麗塔·恩格爾(1951–)
恩格爾是古巴裔美國詩人和作家,出生於洛杉磯。 她的大部分青年和兒童書籍都是用詩歌寫成的,並且經常受到她的古巴傳統和她對自然的欣賞的影響。 2017年至2019年,她擔任青年詩人桂冠。
她是第一個贏得紐伯里榮譽的拉丁人,因為她的書投降之樹:古巴為自由而鬥爭的詩,這是一本關於古巴歷史和該國民族英雄之一的抒情,令人難以忘懷的書:羅莎卡斯特拉諾斯,被稱為羅莎拉巴亞梅薩。
恩格爾已經出版了兩打以上的書籍,其中大部分都獲得了多項獎項。 她最近的兒童讀物A Song of Frutas是一本有節奏的圖畫書,講述了一個女孩拜訪她的祖父,祖父是古巴的街頭小販。
克里斯蒂娜·亨利克斯(1977–)
亨利克斯是出生在特拉華州的巴拿馬裔美國作家。 她開始為她在高中時喜歡的男孩寫日記,但最終意識到她是在為自己寫作。
她在愛荷華作家工作室獲得了藝術碩士學位,她說她在那裡展示了以美國為背景的故事,因為她不相信關於巴拿馬的故事會被接受。
她的書《走到一起,分崩離析》是一部探討巴拿馬人身份問題的短篇小說集。 她的小說《一半的世界》講述了一位來自芝加哥的年輕女子前往巴拿馬與家人見面的故事。 她最新的虛構作品《無名美國人之書》從多個角度講述,講述了一位來自墨西哥的家庭主婦和一位父母來自巴拿馬的第一代美國少年。 這部小說還入圍了安德魯·卡內基小說傑出獎章,併入圍了代頓文學和平獎。