引號

已發表: 2016-08-19
  • 我們使用帶直接引用的引號,以及某些作品的標題,來暗示不同的含義,並將單詞寫成單詞。
  • 塊引用不使用引號引起來。
  • 如果引用完整的句子,則引用的文本大寫,如果引用片段,則不大寫。

想避免標點錯誤?
Grammarly 將確保您的寫作清晰無誤。
獲取語法

逗號和句號是放在引號裡面還是外面?

  • 在美式英語中,逗號和句號總是放在引號內; 破折號、冒號和分號幾乎總是在引號之外; 問號和感嘆號有時在裡面,有時在外面。

何時使用引號

當您想在寫作中使用別人的話時,請使用引號。 假設您想寫一些您聽到朋友說的話。 你可以這樣做:

約翰說:“我真的很討厭外面很熱。”

您可以在不使用引號的情況下編寫相同的內容,但需要進行一些更改:

約翰說他討厭外面很熱。

第一個句子包含一個直接引用,一個引用你報告約翰使用的確切單詞的引用。 第二句包含一個間接引用,這是約翰所說的釋義版本。 引號僅與直接引號一起使用。

這條規則不僅適用於演講。 如果您引用書面來源,除非您打算解釋它,否則您仍應將引用放在引號之間。

磨合和塊報價

直接引用有兩種不同的形式:磨合和阻塞。 插入引號較短,格式與周圍文本相同。 塊引號是與周圍文本分開的長引號。 通常,它們顯示為一個單獨的段落(或一系列段落),具有不同的字體、行距的變化或更寬的邊距。 在任何情況下,塊引號都不需要引號將它們與其余文本隔開,即使它們是直接引號。

如果您想知道引用需要多長時間才能成為塊引用,它會因一種風格指南而異。 如果你必須遵循風格指南,你應該檢查它以獲得最佳實踐。 如果您不必遵循樣式指南,請設置自己的規則(如五行文本組成一個塊引用),並堅持下去。

引號規則

使用引號的第一條規則是,一旦打開,就必須關閉。 閱讀您作品的人需要知道引文從哪裡開始和在哪裡結束。 但這是一件容易的事。 一些更棘手的引號規則呢?

引號和大小寫

有時,引號內的文本是大寫的,有時不是。 引用材料的大小寫取決於材料本身——如果你引用一個完整的句子,你應該以大寫字母開始引用,即使引用放在句子的中間:

她使用的確切短語是“我們無法及時到達那裡”。

如果您要引用短語或句子的一部分,請不要以大寫字母開頭:

他稱它們“響亮、難聞、非常煩人”,然後關上了門。

如果要將引號分成兩半以插入括號,則不應將引號的第二部分大寫:

“意見的問題,”寶拉解釋說,“是每個人都有一個。”

引號和其他標點符號

標點符號是在引號裡面還是外面? 這個問題主要是指句子結尾的標點符號——引入引號的標點符號永遠不會放在引號內。

句尾標點符號是一個完全不同的故事。 在美國,經驗法則是逗號和句點總是放在引號內,冒號和分號(破折號也是如此)放在外面:

“昨晚有暴風雨,”保羅說。

然而,彼得併不相信他。 “我不確定這正是發生的事情。”

彼得知道他所謂的“保羅的弱點三角”:他半聾,睡得像一根木頭,而且容易撒謊。

保羅看到了一場爭論,所以他只是喃喃地說“但我看到了”; 這將是一個漫長的夜晚,他不想從打架開始。

問號和感嘆號有自己的規則。

如果它們適用於引用的材料,它們會在引號內。 如果它們適用於整個句子,它們會超出它:

桑迪問他們:“你們為什麼總是打架?”

每次他聽到桑迪說“我帶來晚餐”時,狗都會吠叫嗎?

引號內的引號

所以現在你知道如何處理引號和標點符號和大寫了,但是如果你要引用的引用已經包含引號怎麼辦? 這也可能發生。 假設您想寫一個直接引語,其中有人正在讚美哈利波特書中他們最喜歡的章節。 你會這樣做嗎?

“《攝魂怪之吻》是整個系列中我最喜歡的一章,”湯姆說。

它不起作用,是嗎? 您甚至可能設法混淆您的文字處理程序。 但如果你這樣做,一切都會好很多:

“‘攝魂怪之吻’是整個系列中我最喜歡的一章,”湯姆說。

看看效果如何更好? 我們對引號內的引號使用單引號。

引號的其他用途:短篇作品的標題、詞作為詞、嚇人的引語

除了引出別人的話,引號還有其他一些用途。 根據您使用的風格指南,您可以使用引號來強調所有類型的作品(AP 樣式書)的標題,或者只是簡短的作品(大多數其他風格指南)。 書籍、專輯、雜誌、報紙和其他獨立的和更大的作品的標題通常是斜體。 詩歌、章節、文章——較小的作品集,或構成較大作品集的作品集——使用引號強調。

您還可以使用引號來表示用作單詞的單詞。 例如:“inhale”是呼吸的意思。 引號表明你在談論這個詞本身,而不是吸氣的動作。 但是,您經常會聽到將用作單詞的單詞斜體而不是放在引號中更好 - 不同的樣式指南可能會規定不同的規則。

一些作家在他們想要遠離的詞周圍加上引號。 以這種方式使用的引號通常被稱為嚇唬引號或顫抖引號。 這是一種暗示您以不尋常的方式使用術語或您不一定同意它的方式:

這篇文章是由一位“專業”作家撰寫的。

恐嚇報價有點像空中報價,如果您對空中報價有所了解,您就知道應該適度使用它們。 這同樣適用於恐嚇引號。

您可能會看到使用引號而不是括號進行翻譯。 所以你可以這樣寫翻譯:

當他們見面時,她告訴他bonjour (美好的一天)。

但你也可以這樣做:

當他們見面時,她告訴他bonjour ,“美好的一天”。

單引號

我們已經提到單引號可以用於引號內的引號。 但這並不是他們能做的全部——它們也可以用來代替括號進行翻譯,但在這種情況下,它們不必用逗號分隔:

當他們見面時,她告訴他bonjour '美好的一天'。

某些領域的高度專業化術語也可以寫在單引號內:

許多學者仍在爭論拉康的“慾望”及其含義。

您還可以在報紙文章的標題中看到單引號而不是雙引號。 當然,所有這些規則都適用於美式英語——單引號和雙引號在英式英語中是完全不同的故事。