學生聚焦:大綱的力量(以及他如何在 3 個月內完成初稿)與 James Beswick

已發表: 2022-12-14

我最近坐下來與 James Beswick 交談——他是今年早些時候參加我的小說筆記課程的作家之一——談論他在過去 12 個月的大綱、寫作和編輯之旅。

為了讓您快速了解 James 的驚人成就,他在 1 月份註冊了小說筆記課程,到 3 月份完成了一個充實的大綱,然後在 6 月份完成了 80,000 字的初稿。 在錄製這一集時,是九月中旬,詹姆斯現在正在完成他的第二稿。 所以,他在過去九個月裡做了所有這些——很酷,對吧?

在我們的談話中,James 為可能正在努力入門的作家分享了一些建議。 和我們大多數人一樣,James 是一個非常忙碌的人,有一份全職工作和一個家庭,所以我想你會喜歡聽聽他是如何抽出時間來勾勒和撰寫他的初稿的。 他還分享了是什麼最終擺脫了寫作的壓力——劇透警告,他說的是我在小說筆記項目中教授的體裁框架。 有趣的是,James 說他現在的寫作障礙恰恰相反——所以,他不再為完成寫作而苦苦掙扎,現在更像是他有很多想法和一種行之有效的寫作方法,他可以或多或少地挑选和選擇他接下來想要使用的想法——而且,如果你問我,那是一個非常棒的地方。

所以,這是我精彩且才華橫溢的學生 James Beswick 的一集,我很高興能與您分享他的故事。 如果您想收聽這一集,請單擊此處或在您選擇的播客播放器中搜索小說寫作變得簡單播客。

 

文字記錄:James 如何使用大綱幫助他在 3 個月內完成初稿

SAVANNAH:歡迎 James,感謝您收看小說 Writing Made Easy 播客。 我很高興今天有你在這裡。

詹姆斯:非常感謝你邀請我,薩凡納。 很高興來到這裡。

薩凡納:當然。 是的。 當你決定寫一本書,走出去尋找實現它所需的幫助,然後基本上在幾個月內完成一個非常可靠的初稿時,你有一個非常有趣的故事。

詹姆斯:這是一場旋風。 我有點驚訝我在某些方面達到了這一點,但是,是的,想想這一切從哪裡開始,以及我們到目前為止在這個過程中所處的位置,真是令人難以置信。

薩凡納:是的。 我們將討論所有這些。 我們將深入探討您實現目標所採取的每一步。 但我認為你的故事是一個很好的例子,說明了人們的可能性。 而且我知道只要聽到你的故事,聽到你談論你所經歷的掙扎,甚至是頓悟時刻之類的事情,它就會激勵很多人。 因此,讓我們從最頂層開始。 告訴人們你是誰,你是乾什麼的,你喜歡什麼樣的書,你寫什麼樣的書,所有這些有趣的東西。

詹姆斯:是的。 所以我的名字是 James Beswick。 在現實生活中,我從事軟件工作。 與寫作無關,但我為我的工作做了很多寫作,只是技術寫作和向人們展示之類的事情。 但實際上,在最長的時間裡,我一直在考慮寫一本書,我想很多人都有過,但這是你腦海中最深刻的事情之一。 而且真的已經有很長很長時間沒有用它做任何事情了。 然後在大流行期間的某個時候,我想我已經在 Netflix 上看了所有的東西,閱讀了所有我能拿到的東西,然後決定是時候了,你知道的,看看我是否能寫那本書。 我喜歡閱讀年輕人的東西,但我也會閱讀幾乎所有的東西。 我是一個嘗試每年閱讀 8-10 本書的人,你知道,工作和生活打斷了我——我不會說我是有史以來最狂熱的讀者,但我確實喜歡閱讀。

SAVANNAH:是的,這很酷。 所以就像我說的,我們將討論你的寫作之旅。 我們會給人們一個精彩片段,然後我們會更深入。 所以,你的亮點是你,就像你剛才說的,你想寫一本書。 您在一月份註冊了小說筆記課程。 你完成了大綱,我想那是三月,對吧?

詹姆斯:是的。

SAVANNAH:然後你在 6 月或 7 月完成了初稿。 在那之後,你得到了手稿評估,我猜你現在正在寫第二稿。

詹姆斯:是的。 對,是真的。 這是完全正確的。

SAVANNAH:恭喜,因為那是……我的意思是,現在是九月,我們正在錄製這個。 這是實際出去並採取行動寫一本書的九個月——概述一個完整的草稿,然後起草,到六月或七月,你就完成了。 你幾乎完成了第二稿,我敢肯定。

詹姆斯:是的。 很多都歸結為計劃。 所以,第一次出現 Notes to Novel 招生時,我沒有參加這門課程,因為我無法在我的工作時間表上投入足夠的時間,我只是認為如果我真的做不到,那麼註冊就沒有意義承諾。 所以,我一直等到一月份,直到我知道我的工作生活會平靜下來,我真的可以投入時間。但是你知道,我花了很多時間瀏覽材料並做所有練習,真的,你知道,浸泡上所有信息。 但後來歸結為真正的你如何從你的生活中抽出時間來做這件事? 因為我的意思是,我們都很忙。 我和其他人沒有什麼不同,但我發現有一個慣例,我可以在每天早上六點到七點開始工作前花一個小時,然後在周末每天花三四個小時。 雖然一開始感覺只是很小的一步,你知道的。 但隨著時間的推移,我能夠加快步伐並縮小差距。 所以我沒有人為設定截止日期,說必須在此時完成。 我只是想看看每天的進步。

薩凡納:是的。 這也很重要。 我認為很多人都非常關注這一點——我將在六個月內完成它,然後,它開始給流程帶來所有這些壓力,如果你確實採取了一些小的步驟,就像你說的,這就像推著一塊巨石下坡。 你知道,它加快了速度,它撿起了苔蘚,所有這些。 而且,在故事結構方面,一旦你克服了某個障礙,就好像我們開始關閉所有循環一樣。 因此,如果我們深入挖掘並完成工作,它實際上會變得更容易。 但我很好奇,讓我們回顧一下,甚至在您加入 Notes to Novel 之前,您是否嘗試過其他任何方法來寫書或類似的東西,Notes to Novel 之前的時期是什麼樣的?

詹姆斯:我偶爾會打開 Microsoft Word,看看空白屏幕,我什至找到了幾個模板,你知道嗎? 我已經寫了幾段,但確實進展不快,因為你只是不知道自己在做什麼。 問題是,我認為你認為作者就是那些噴出才華的人。 他們坐在文字處理器前就開始做。 因此,我很快意識到,這樣做不會達到一本書的長度,於是我決定尋求幫助。

SAVANNAH:是的,這是一個很好的觀點,因為我們都將自己與出版的書籍進行比較。 我仍然這樣做。 我們看一位作家,你知道,我總是看哈利波特系列,我想,她是怎麼想到所有這些東西的? 這不是在初稿上完成的,所以我好像每天都要提醒自己這一點。

詹姆斯:是的。

SAVANNAH:那麼,當您在世界各地尋求幫助時,是什麼讓您選擇了小說筆記課程?

詹姆斯:很久以前,我圍繞著拯救貓做了一些工作! 作為一個概念。 幾十年前我真的對編劇很感興趣,所以我想我會再看一遍,因為我有一個很棒的想法,如果你能寫劇本,你可能會寫小說——因為這是一回事,對吧? 然後我在網上查了一下,發現了一些你寫的關於如何拯救貓的文章! 映射到小說寫作。 但後來我開始查看更多您編寫的內容以及您提供的更多工具。 就在那時我想,哦,薩凡納似乎真的是這個領域的一位優秀老師。 所以我開始以這種方式發現它。 我想那是我的切入點,因為它只是 Save the Cat! 很久以前的模型在我剛剛進入劇本方面時對我來說效果很好,但老實說它在新穎的概念中效果不佳。 因此,看到從我認為可以完美解決的地方到看到它並沒有太大幫助的地方,這很有趣。

SAVANNAH:是的,這很有趣,因為我要么遇到這樣的人,“我想寫劇本,我認為寫小說很容易。” 或者他們是相反的。 比如,“我要寫小說,因為我覺得寫小說可能比寫劇本容易。” 所以這很有趣。 我們認為這些是同一件事。 你知道,我可以繼續討論這個問題,但我和很多寫劇本的人一起工作,小說是完全不同的野獸,因為你必須展示角色的內在,而你不有製片人和導演會幫助你把這變成現實,你知道嗎?

詹姆斯:是的。 我想當我最初開始的時候,我有一個非常瘋狂的想法,你知道,你可以寫一部小說,然後在一個週末內完成劇本。 因為嘿,你已經完成了一部小說,所有的艱苦工作都完成了。 我現在可以看出這有點瘋狂。 我的意思是,這基本上是繪製建築和房屋與建造地下室之間的區別。

SAVANNAH:是的,他們不是同一個任務。 我的意思是,我希望它是那麼簡單和直接,但事實並非如此。 所以,好吧,然後你找到了小說筆記課程。 有沒有什麼讓你擔心或對加入有疑慮的?

詹姆斯:嗯,最初只是時間是我的懷疑。 我想,我真的可以投入工作所需的時間嗎? 這確實是一個問題。 所以這就是為什麼我錯過了第一個。 到了第二次,我真的沒有任何懷疑,因為我非常非常渴望這樣做。 到了這樣的地步,我不知道人們是否還記得大流行病的嚴重程度,但你知道,當你花了這麼多時間無所事事時,你只想做一些有意義的事情。 所以我真的,在那一點上,精神上致力於它。 我不會說我不擔心,你知道,我的工作質量,因為我不想與任何人競爭——我這樣做是為了我自己對我想做的事情的感覺。 所以,真的,我想這只是焦慮,是你如何邁出寫小說的第一步。

薩凡納:是的。 實現您夢想實現的目標,對嗎?

詹姆斯:嗯嗯。

SAVANNAH:我經常收到一個問題,我很想听聽你的想法,比如,你認為推遲時間是否正確,或者你認為如果你在 11 月參加小說筆記課程會好嗎?

詹姆斯:這是一個很好的問題。 我的意思是,如果必須的話,我認為你應該推遲時間。 如果這是一個藉口,因為你有疑慮並且想推遲它,請不要那樣做。 你知道的,只是抓緊時間。 就我而言,因為我的工作,我真的知道我無法擠進去。但後來我也在心裡下定決心,我會在一月份的課程中立即完成它,所以我知道我不會只是勉強它關了。 許多人想推遲它,因為它很難而且很難抽出時間,但我不建議這樣做。 我想如果你準備好了,那就去做吧。

SAVANNAH:這很有趣,因為我總是告訴人們你剛才說的話,比如如果你確實有充分的理由推遲寫一本書,那就推遲吧。 只要製定一個計劃,你知道的,重新回到那個夢想是什麼。 但是,是的——那麼,你參加了這門課程,那是一種怎樣的體驗?

詹姆斯:這真的很棒。 我認為作為一個讀過很多小說(沒寫過)的人,你並不真正了解這個過程是什麼,或者它背後的機制是什麼。 所以你揭開了故事幕後發生的事情的帷幕——你對流派和關鍵場景的一些介紹非常特別,因為,你知道,這很明顯——我們讀小說——所以你就像,是的,當然,但它並不明顯,直到它顯示給您並且您可以看到它。 因此,確實如此,那些最初的會議非常有啟發性,可以幫助您了解如何適應事物構建的現有世界。 而且我認為這消除了所有的恐懼,哦,有 80,000 字要寫和一堆白紙。 我該怎麼辦?

薩凡納:對。 我實際上有一個註釋,因為......我討厭稱其中一個模塊為最重要的——因為我有偏見,我認為它們都很重要——但我不得不說體裁模塊可能是最重要的,因為它給你那個框架。 它讓你有點選擇一條車道。 人們總是擔心,如果我選錯了類型怎麼辦? 沒關係。 你知道,你選擇了一條車道,你跟著它走,然後它會告訴你什麼樣的鏡頭或味道,你會通過它來看待其他一切。 所以你的大綱,你的角色,你的主題……我的意思是,幾乎所有的東西。 正確的?

詹姆斯:是的。 這也為您提供了這些護欄,以及您希望在整個過程中仍然具有創造性的地方,但在某些時候您需要開始限制您要去的地方,這樣您才能真正專注於工作的大塊。 正確的? 如果您可以立即找到您正在使用的流派,那麼您就知道您必須做什麼。 正如您所說,它實際上只是一個框架。 我的意思是,我認為人們會恐慌,以防它是某種公式並且會限制他們的創造力。 但是,是的,實際上,更多的只是了解您面前的步驟。

薩凡納:對。 然後你可以選擇你用它們做什麼。 那麼,為您的書選擇類型難嗎?

詹姆斯:就我而言,令人驚訝的是不是因為我通過查看流派列表意識到我對那些我並不真正感興趣的東西與我所做的那些東西相比。 我認為它歸結為幾種類型。 我有點左右為難,我讀了他們必須有的所有不同的對比點。 然後我很快找到了我認為我的書落入的那些。

薩凡納:是的。 你登陸了帶有內部世界觀弧線的動作,對吧?

詹姆斯:對。

SAVANNAH:我想這會是個好時機……你有什麼簡介或者你能快速描述一下你的書嗎? 我知道我是當場派你來的——抱歉。

詹姆斯:沒關係。 所以,基本上我的書是關於一個離家出走的少年,因為他被指控犯有他沒有犯下的罪行,而且他基本上生活在佛羅里達州的電網之外。 然後事情發生了,他被召回了家,在那裡他有能力讓事情再次變得美好,並通過發生的一些魔法修復過去的事件。 因此,他踏上了一段旅程,從根本上恢復了他在家人中的名聲,並與過去的朋友重新建立了聯繫。

薩凡納:是的。 關於你的故事,有一點很酷,我只想為此添加一層,是......我不記得你是否說過這個,但你的角色被誣告犯罪。 所以在某種程度上,回家意味著他可以清除他最初因離開而造成的一些錯誤和問題。 他還可以洗清自己的罪名,並與他一生中想念的一些人以及所有有趣的事情重新建立聯繫。 所以,好吧,這很好,因為我認為我們可能會討論更多細節。 此外,我們應該提到,在他應對所有這一切時,他的生命危在旦夕。 所以,我認為你是對的,你可能更直接地選擇了類型,但我也能看到你在爭論,也許在你腦海中的某個時刻,它是驚悚片嗎? 是犯罪嗎? 是不是,你知道,還有什麼? 但我認為你在行動上做出了正確的選擇。 所以,好吧,所以你選擇了你的類型,你完成了課程。 快進,我相信你已經完成了大綱,那是三月份。 所以那最多……從開始課程到有大綱三個月。 創建大綱是什麼感覺?

詹姆斯:太可怕了。 是的。

SAVANNAH:你天生就是個陰謀家嗎?

詹姆斯:我想我不是。 我在中間的某個地方,我喜歡看到某些東西的去向並縮小,然後嘗試在它周圍獲得一些結構。 然後感覺太模糊了。 放大。所以,我在那裡的某個地方,我以前看過大綱,就像一種廣泛的技術一樣,只是迷路了,因為當你看它時,它只是一個巨大的、巨大的旅程。 我認為這裡的不同之處在於,您在從頭到尾查找故事中的關鍵事件、催化劑是什麼、表演中斷是什麼、最後的場景等等方面給了我們一些護欄。 所以使用它,我能夠將它分成幾個季度,一旦我知道每個季度開始和結束時必鬚髮生的事情,在每個季度計算出 10 個場景的挑戰要比 80,000 個要小得多字。

薩凡納:對。

詹姆斯:那一點,我能夠剖析它。 你給出的另一條關鍵建議絕對是批評性的,那就是一個場景接一個場景,這聽起來很明顯,但你知道,你在寫作中不會那樣想。 所以一旦我意識到,所有的事件都是不可避免的。 一個從另一個流到另一個,再到下一個。 一下子加速了做大綱的能力。 是的,我想在那三個月裡,我坐了六個星期,輪廓空洞,又坐了四個星期,輪廓非常模糊。 突然間,它很快就聚集在一起了。

薩凡納:是的。 我認為這就是很多接受整個過程並認為它不會馬上完美的人的情況,你知道嗎? 我發現很多人過度思考像他們一樣的因果關係,他們有點忽視這樣一個事實,即有一個角色,如果你以真實的方式創造或充實他們,他們會幫助您根據人類的自然行為做出決定。 所以你有沒有找到你喜歡的地方,天哪,這有點容易。 就像這很容易很奇怪嗎?

詹姆斯:是的。 你添加的其他一些東西確實很有幫助。 一個是這個想法,從根本上說,角色必須有他們在每個場景之間選擇的賭注。 但他們也有,你必須在內心描述他們在每個場景中的想法。 您已將其添加為要處理的內容。 那真的很神奇。 因為當你把這兩者放在一起時,事情就會突然發生。 你不會有這樣的場景,即有人出現,喝杯咖啡聊天,他們都同意,然後他們離開,這樣就消除了那些似乎沒有任何進展的有問題的場景。 或者,為什麼它會在這裡? 它變得更精簡,而且很有說服力。

薩凡納:是的。 這太有趣了,因為……作家們最終花了很多時間在他們的草稿中,就像脂肪一樣,就像人們喝咖啡的場景,然後就像女人去商店,她買了一件衣服,然後就像,我們在這裡做什麼? 你知道? 所以我認為,是的,從一個場景到另一個場景的因果鏈,如果可以的話,還要確保在每個場景中都設置了目標、衝突決策,我的意思是,我,在這個播客上,我們已經討論過了在不同的情節中,但如果我們能牢記這一點,它只會有助於消除潛在的未來問題。

詹姆斯:我確實發現我不得不為我的英雄製造更多困難。 我意識到過去我只是對那個人太好了。 真的,你知道,在第一幕中毆打你的英雄,讓他別無選擇,只能繼續這段旅程……然後你也在旅程結束時再次毆打他。 真的只是,只是讓他們變得更加極端和困難。 雖然一開始感覺很痛苦,但我認為這讓故事中的戲劇元素變得更好。

SAVANNAH:好吧,這又回到了那個真理,除非我們面臨衝突,否則人們不會改變,對吧? 因為如果沒有什麼事情迫使我們去做其他事情,我們會整天坐在沙發上。 是的。 我認為這是作家必須處理的最困難的事情之一,那就是製作,讓他們的角色經歷一些艱難的事情。 因為我們都在某種程度上認同我們的性格,所以我們不想經歷一些困難。

詹姆斯:對。

SAVANNAH:我記得有一次在小說筆記課程中,您將大綱發送給我們以徵求反饋,我記得我對您說了三件主要的事情。 一是你確實在每個場景的內部方面都做得很好。 我記得那個。 你剛才說這是一個巨大的幫助。 所以我認為你對它付出了很多關注,這很有趣,而且因為你的大綱很強大,所以它得到了回報。 然後有一些關於你的角色在每個場景中做出決定的筆記。 就像一些場景一樣,你讓你的角色面臨選擇,但在其他場景中,我們需要加強它。 然後有幾個場景我想,我不知道我們是否需要這個或者我們應該把它移到這里或那裡。 你還記得別的嗎?

詹姆斯:是的,我認為這些是主要的事情,然後它變成瞭如何將幾個場景折疊成一個場景的技巧,或者只是做一些合成技巧,將東西放在一起或完全刪除它們。 我記得大綱。 根據您的反饋,我大概更改了 25% 或 30%。 有趣的是,我把它拿給我妻子看,她是一個狂熱的讀者,但不知道如何寫書。 所以我給她看了第一個大綱,然後給她看了第二個大綱,她的反應是,“哦,這樣好多了!” 她不知道為什麼,但她只是覺得它更吸引人,基本上明白了要點。

薩凡納:那太酷了。 所以那一定感覺很好,因為你會說,“好吧,她馬上就注意到了不同。 我的努力得到了回報。” 我的意思是,你做了很多基礎工作——你在大綱階段做了很多艱苦的工作。 那麼到了真正寫草稿的時候是什麼樣的呢?

詹姆斯:那時我真的準備好了。 有趣的是,我覺得我有路線圖,它只是一系列,你知道的,那時大約有 2,000 個單詞塊。 所以就在那時,我開始了每天的例行公事,每天只看我能咀嚼什麼。 我認為最初很難,你知道……你打開空白頁,它是第一章,這樣那樣的事情發生了。 好大的壓力,好可怕,好大的壓力。 你知道,這必須是,你知道的,某天或某天的可發布版本。 但我認為一旦你放手,你就開始寫詞,這很關鍵。 然後你也說了一些真正有幫助的話,那就是不要編輯你寫的東西,繼續前進。 所以我一開始就寫了一些非常糟糕的東西——就是不好。 我只是從 A 點到 B 點,但它讓我進入了這個過程,然後我沒有回去修復任何邏輯錯誤或可能丟失的字符……我只是繼續前進,直到我基本上突破了 80,000字。 而且,在那一點上,它幾乎就像烏雲散去,因為你可以說,好吧,我做到了。 我完成了寫這麼多東西的挑戰。 現在我只需要讓它變得更好。

薩凡納:是的。 想像一下,如果你把那段時間花在編輯一個,那麼你可能不會完成你的初稿。 你現在可能還沒有完成。 我的意思是,誰知道取決於你回去編輯了多長時間。 你說烏雲散去……我認為這是作家最好的感覺,即使有問題,就像,好吧,我知道這是什麼,或者我知道它想成為什麼。 現在我可以決定我想如何調整事情來做到這一點。 那是你的感受嗎?

詹姆斯:沒錯。 在此過程中以及與您一起學習的過程中還發生了其他事情,那就是您意識到這本書不是最終固定的東西。 正確的? 這是一件流動的作品,可以隨心所欲地移動。 一旦你接受了這一點,就會變得非常自由,因為基本上你可以擁有好的部分,缺失的部分,無論你想要什麼。 它只是找到了那條路……當你選擇時,故事只會在最後真正被鎖定。 而且您沒有意識到作為新作家的這一點。 所以,對我來說,這真是不可思議。 只是感覺,好吧,我可以把這個角色移到這裡,或者把這個人帶走,或者讓這件事早點發生。 我以前從來沒有真正意識到這一點。

薩凡納:對。 我認為這對很多作家來說很難,因為——好吧,有很多原因,但是——a)因為我們將自己與出版作品進行比較,然後 b)就像我們花了很多時間,比方說,寫一個側面然後我們意識到可能不需要存在的角色——如果我們一直都在這樣做,如果我們不以這種流動的心態進入它,我想盡我所能講述最好的故事我想傳達一個特定的信息,然後我們就會陷入困境……但是這個角色,我花了很長時間才弄清楚他們的動機和等等等等。 即使它不符合你對它的願景,就像你堅持它一樣,因為你花了很多時間做它。 而且我認為你能夠跳過很多內容,因為你帶著這樣的心態進入它,這將是一個活生生的東西。 這將需要多次草稿。 保持這種心態很難嗎?

詹姆斯:我的意思是,肯定有那麼幾天,當你在做這件事的時候,你會覺得這個過程非常孤獨。 我的意思是,如果你一個人坐在那裡寫作,就好像你有一百萬人可以談論它。 即使人們想要提供支持和幫助,他們也不知道你在用這件事做些什麼。 所以肯定有一些地方你可以感覺到這是公正的,這很難——而且很難 但我認為這很有趣,因為在寫了大約 30% 或 40% 之後,它開始變得真實。 這更像是我在講述一些我曾經認識的人的故事,而不是這幅簡筆劃。

薩凡納:這不是很好笑嗎?

詹姆斯:這很奇怪。 我以前從未有過這種經歷。 但它是如何變成現實的真的很奇怪。 然後你就會找到合適的詞來描述發生的事情。

薩凡納:因為你做了很多工作來充實你的角色,他的名字叫喬納斯,而且因為——如果你提前做那種工作,他們就會變得真實。 不再是詹姆斯在棋盤上移動喬納斯了。 喬納說:“我採取這個行動是因為我是誰,也因為發生了什麼。” 但是,是的,我認為這真的很酷。 然後,六月、七月左右,您完成了初稿。 所以從一月到六月,你已經概述了,你已經完成了一個 80,000 字的初稿。 是什麼讓您決定是時候獲取一些外部反饋了?

詹姆斯:所以我認為這裡最大的謎團是你在這一點上沒有客觀性。 而且,你知道,我寫過場景的版本,但我什至不記得當時的最終狀態。 就像當你真的剛剛走出它時,你想知道,這是流動的東西嗎? 因為我的意思是,我的基本目標是做一些比什麼都有趣的事情。 所以我先把它給了我的妻子。 她是第一個讀者,我說,去讀這個,看看你怎麼看。 但即使過了那個階段,我也真的需要專業的幫助,告訴我什麼有效,什麼無效——你應該在哪裡推動更多,把東西拿走並四處移動。 所以,雖然我那時已經完成了,但那真是美好的一天。 我會永遠記住它,完成草稿。 但我知道還有更多工作要做。

SAVANNAH:在那個階段你對你的選秀感覺如何? 就像,我知道完成它的感覺非常令人興奮,但你是否喜歡,我不敢相信我寫的東西感覺像一本真正的書?

詹姆斯:是的,很有趣,我把它變成了 Kindle 格式,我在長途飛行中所以我可以閱讀它,它就像一本真正的書。 這並不可怕。 但與此同時,我知道這只是,我有些懷疑,因為我知道隨著你的進步,我在寫各種東西方面變得更好了。 而且我知道早期的東西不如最新的東西好。 而且我還認為有一些情節線,事情有點可疑,可能效果不佳。 但我需要別人告訴我。 在我的腦海裡,我在想,如果我重寫這個故事,我就不會這樣做了。 我認為你只需要第二個聲音。

SAVANNAH:當你的妻子讀到它時,她是怎麼想的? 她完成了嗎?

詹姆斯:是的,她完成了,她真的很喜歡。 書中有一些她沒有預料到的驚喜。 她沒有在任何地方感到困惑。 但是,是的,我認為她對此很滿意,但最終她無法給我更多的反饋。 因為我真正需要她的是,它有趣嗎? 它有效嗎? 但除此之外,她幫不了我。 我需要更多幫助。

SAVANNAH:我們的大多數朋友和家人都是這種情況……甚至我們的一些作家同行……也是如此。 真的很難給出反饋。 除非我們接受過這種能力的訓練,有些人就是這樣。 有些人非常擅長給測試版讀者提供反饋,但對於大多數普通人來說,這不是他們的技能組合。 所以,好吧,快點獲取反饋。 好吧,實際上,我想備份。 所以,我經常告訴人們,我們在互聯網上聽到這樣的話,第二幕將是最難寫的。 事實上,我認為第 1 幕是最難寫的,因為就像你之前說的,你的技能還沒有 100% 發展。 你有點找到你的節奏,你正在找到你的角色......很多人對第一幕施加了很大的壓力,所以這幾乎就像我們把自己關進了這個自我造成的牢籠,然後我們陷入了開始. 這就是為什麼我認為這是最難的。 但是你有沒有發現有更難寫的部分?

詹姆斯:對我來說,第二幕的後半部分是最難的,因為我覺得越來越複雜和必鬚髮生的事情會增加賭注,實際上對你的故事進行了壓力測試。 And it's easy to find that not enough happens, or that it's just not good enough. And then when you start looking at that, it does then feed back into the things you've not done in Act 1. So, A lot of these things are kind of connected. I found the same with Act 3. I got a fairly clear idea of the thing that had to happen. And the skills that the hero needed to get through and you know, the big surprises. So I was able to put those back into Act 1 fairly early on. But it was that second part of Act 2... Because it's just such a long act. I mean, you just, yeah… it feels like it's never going to end.

SAVANNAH: I like what you said earlier, that you thought about it in terms of quarters. So each like quadrant of the story, which, that's how I like to look at it too. I think that's really smart. But yeah, Act 2 tests your characters and all that. It also tests your creativity and your skill as a writer, like you said, to up those stakes. So you were probably feeling that, you know? It always makes me laugh when someone's like, well, if I do this at the midpoint of my story, how am I gonna make things worse? And it feels hard, but like, that's what it means to be a writer. You know? We have to figure that out.

JAMES: Yeah. I think in the first version of this, in my mind, you know, a long time ago, It was a very basic story. And when I started making the outline, I pulled a lot of the big surprises forward so that it became more engaging. By the time you hit the midpoint, you've used it all up, you know, everything you had is basically there. And so that's when you, I think you get into, well, what's the story really about? What are the real problems here? And that powers you through the second part of Act 2. So, funnily enough, I'm now doing another outline, and I now know what to expect a bit more. But the first time round is kind of terrifying.

​​ SAVANNAH: Yeah. Especially if you're doing it without talking to another writer, or if you're doing it just by yourself, you don't have anyone to sit there and say, “Oh yeah, that's normal, James, don't worry!” You know? That's, that's part of why I wanted to do episodes like this for the podcast, is just to show other people who are in their writing cave alone that this kind of stuff happens and that you're not weird If your Act 1 is a little shaky, and if you realize you're getting better in act 2, that's pretty normal, you know? It's not a trick of the eye. So, I'm fast forwarding again. You got some feedback. I have some notes on the highlights of the feedback, but what was that process like? Because you went into this thinking, I don't really know what else to do to make it better. Right?

JAMES: Yeah. Fundamentally, I had some thoughts around things, but I'm just too close to the material at that point. I could have just got into a loop of just moving things around, and I might have never got out of it. And so I do think having that second pair of eyes for me was critical because, you know, your feedback throughout has been razor sharp. You know, you can look at outlines, you can look at chapters and immediately pull things out that other people either wouldn't see–or it would take them forever. And so that speed of being able to say, well, I see how this pairs up, you know, with the thousands of other books you've read, really makes all the difference. And so that to me was the course correction where I was able to get out again and say, well, yeah, that seems to, you explained a lot of the things to me. It was, it was very much common sense exercises going, yeah, I agree with that, moving, this could be better.

SAVANNAH: I remember too, that we agreed on things, and that your instincts were already telling you what needed to change. So it was kind of fun to see that in a way. There was nothing surprising. It was just you needed that objectivity of like, here's why you are feeling that way. Here are the actual craft reasons why you feel that way, and here's what we can do to tweak it. So the three things I highlighted that I remember is that we had to talk about the age range, because you have, you said a teen, so you've landed on it's gonna be a young adult book…

JAMES: Yep.

SAVANNAH: And I remember in the draft it was questionable, Is he an adult or a young adult? And you've landed on that. The other thing was consistency with his character. I think the issue was in Act 1—you had a character who, by the end, had a really nice arc, but the beginning of his arc was a little muddy. It had a couple different things going on. And the reason I'm calling out these issues is to show that these are next level problems. You know, these are good issues to be having with your first draft. If, if you have a draft that is quality and then you get to this level of seeing these kinds of issues, that's a cool thing to me. It's not saying like, your story's fundamentally broken.

JAMES: Right. And you're right. And I think when you said these things, I kind of knew secretly anyway cause you know, the first five chapters you're finding your way. And then I think I held onto those chapters being a bit too precious because they were the first. And in reality, they just need torpedoing in places and just to, to fix them because they don't really match the later material quite as well. But there is a sentimentality factor of just, well, this was such a good scene in my head when I started, and it's very hard to step away from that.

SAVANNAH: Well, and I think it represents a nice, or like precious time in your life when you sat down to finally write this, you know? And I see this with a lot of writers. They want to hold onto the opening scenes and it's, you know, maybe because you thought it was a good idea, but also maybe because it represents taking action on your dreams. You know? So anyway, I remember telling you that you had a really good quality draft and it's not, let's fix the broken things—it's more like let's make things better. So like, what was that like to hear?

JAMES: Great actually. I mean, I always said to you, just give me the direct truth. I don't need sugar coating or anything. I think knowing what can be fixed or how to make things better is great. Because I mean, everything can be made better over time. I think if you had said, “Yeah, there's absolutely fundamental problems with this story all over the place,” that would've been a surprise to me. I would have thought, oh God… I really messed this up. But that's not really what happens. I know when you're waiting for feedback, you can go through the ride of like, oh my God, what's coming back? I think what you've said was very much in line with some of the things I'd suspected, but also surprising in terms of some of the things you suggested that were really helpful. And when I first got your feedback. I think I read it about 10 times. I first powered through the whole thing…

SAVANNAH: Looking for the bad, I'm sure! Where's the bad?

JAMES: Yeah. But then, going over it, I kept going thinking, yeah, this could really work. And it just fired off lots of new ideas in terms of making the story more seamless. And that's the fun part.

SAVANNAH: I want to zoom out and talk about editors in general, not just me, but any editor or book coach you're gonna work with. Ideally, they can see the vision that a writer has for their story and then say, okay, here's what you have and if you want to make it this, here's what you can do. You know, so a lot of people are scared to work with editors because they don't want their story totally torn down. But that's not an editor's intent. An editor's intent is like, okay, you wanna do this, let's make it this. I'm excited to do it with you.

JAMES: Yeah, and I think, you know, being practical. You're working in a space where the quality is very high. You know, you watch things on tv, you read books all the time. The stories work fundamentally. And you don't want to be in a position where you make mistakes that are, you know, that betray you reader fundamentally. So I think it's important—if you're gonna do this seriously, whether you self-publish or publish or not, you've got to realize you are in the Olympics and you need to, to get every piece of help you can to get that bar as high as possible.

SAVANNAH: Well, and I always like to compare it to random stuff. Like the one I go to is building a house. If you're gonna build a house to live in, you want that house to be pretty darn secure. And you want the rooms to work. You want the stairs to work. To me, I'm like, let's, let's collectively decide that writing's as important as building a house. And if it's our dream, let's take it seriously. You know?

JAMES: Yeah. I think some people may have a fear of editors or just the process because they think it's like being at school where someone's gonna come along and put a comment here and you know, say that your grammar's terrible here. And kind of rip you apart that way. And that's really not the process. You know, this is much more of a sort of meta level process of just timing in the story, and what various characters are doing and thinking. It's not probably what most people are expecting.

SAVANNAH: I think so too. And I'll, I'll say a caveat, I'm sure there are editors out there who do that. So if you've had that experience, we're trying to diminish it. But if you find a good editor—an editor who really cares, which I know there are many out there—they can make a huge difference in your work. I always tell people, “I'm your writing buddy now!” So I'm going to help whoever I'm working with, in this case, James, I'm gonna help him make his vision come to life. And that's the kind of… It doesn't matter if it's an editor or an agent, whatever person you're working with… That's who you want on your side is someone that's gonna help you get your vision across the finish line. So, speaking of all that and the finish line, how is the second draft going now?

JAMES: So, I took a month off, right? I completely did nothing for a month, and I just started revisiting the outline. So, I've gone into how that's going to look, and I'm much more confident going to the outline the second time around. I think you wonder, is it gonna be, you know, very, very difficult? But I think it's really clicking into place and now I'm getting to the point where I start the scheduling of… How do I find the time to write each day? But I'm just revisiting that again. The last couple of weekends I started looking at how to get this outline into the right shape. And it's funny, I was tempted to go into it scene by scene without touching the outline. But then I thought, no, there's too many things moving here that I really need to make sure the outline's working. Cause that's what saved me the first time around on this. And so I started there.

SAVANNAH: And just in case listeners aren't sure what you mean… You have a full draft that's done, you've had feedback, and now you're going back to your original outline that you wrote, and you're probably updating that to make sure it just all matches your draft. And then you're saying, what kind of big picture changes do I wanna make? And you're walking yourself through the exercise of, let's say in chapter five, something in the logic of the story changes. So then you're going forward with that logic of, if I change it in five, what would that look like in chapter 6, 7, 8, or 9 (on the outline)?

JAMES: Yeah. There's a piece of really good advice you'd given that is, you know, keeping your outline up to date. Which was essential because I think… The problem is, there's a drift that happens between your outline and what you're writing. And if you don't keep the outline up to date, even though it's a pain and it's not very interesting, you end up with it not being a very accurate representation. And when you want to look at what scenes are affected by various things, it's not gonna help you. So, my outline was up to date when I finished the draft. And I think just keeping it up to date with the new version is critical.

SAVANNAH: Yeah. And personally, if I'm looking at my story, I like to update my outline after I finish a scene, or at the end of a week maybe I finished three scenes, whatever, I'll go back and I'll just make sure that, you know, come that next week, no matter if I've done it daily or weekly, that outline matches what I've written. And that helps. Did you do any of that during the writing process? Like let's say you made a change in chapter five when you wrote the scene. Did you change the outline going forward while you were writing?

JAMES: Not originally. And then it was a comment you'd made a few weeks later, just generally to the group that I thought that was interesting. So, I went back and I was really surprised to see how much my work was not reflecting the outline. It just drifted so far. So I then very, I started to be much more rigorous about keeping the outline up to date. But yeah, honestly, it saves you because when you get into the size of these novels and you need to understand what's happening in various places, you can't go through the pages and find things. You've got 30 or 40 files in Word or Google Docs, whatever you're using, and you've lost sight of where everything is at that point. And the outline is a cheat sheet, really. It's impossible otherwise.

SAVANNAH: And I think it's important to highlight what you just said, that what you wrote was not matching your outline, and so you weren't using the outline as a rigid tool of like, “I better get back to this.” You were saying, “Let me update my outline to match my draft and then think through that logic going forward.” Because a lot of people think of outlines and they're like, well what happens if things change? Just change your outline, it's not a big deal.

JAMES: And that's actually the trick, isn't it? Because most scenes, when you start writing them, don't follow the outline. There's something that happens, the characters that aren't gonna be forced through the hoops that you were trying to make them do and something else surprising happened and so that's fine. You know, I really learned to embrace that. But you do have to bring it back to the structure of the story. The two things have to really be hand in glove all the way through.

SAVANNAH: Right. And the only thing that happens if you don't do that is you're gonna need more editing on the back end. So, the cool thing that I love about your story is that you did the hard work throughout the process of updating the outline, really making sure, like even when you were outlining first, making sure that cause and effect was there, making sure the logic was there. Then when you started writing, you were diligent about updating it and look at how fast you've been able to move through the process. You know? Like, people think it slows them down, but it saves you so much time in the long run.

詹姆斯:否則我無法做到。 我的意思是,我真的認為如果我沒有和你一起經歷這個過程,我會仍然盯著黑屏。 我真的認為這個路線圖是做到這一點的方法。 我知道很多人會說,嗯,我很特別,我與眾不同。 但我確實認為每個人實際上都需要以某種方式將工作分解成一口大小的塊。 並決定如何一次交付 500 個單詞,一次交付 1000 個單詞。 我認為這個過程在這方面確實有效,同時也確保你走上正軌,做一些有意義的、合乎邏輯的、講故事的事情。

SAVANNAH:是的,我認為就是這樣,這也是靈活的心態,你知道,理解它不會是完美的,理解你不會馬上得到所有的答案。 你知道,只要投入其中,不要指望自己把所有事情都搞清楚,或者馬上成為一名偉大的作家。

詹姆斯:是的。 所以,我的意思是,另一個,另一個帶有 Savannah 建議的黃金作品是 TK 技巧。 因此,這絕對是,物有所值——當你不知道某事時,你正在寫類似“我不敢相信你做到了,”她說,因為傳統知識。 您只需輸入 TK 並繼續前進。 你繼續寫。 這是一個非常強大的技巧,否則你會坐在那裡很久,想知道什麼是傳統知識? 當你真的應該寫作的時候。

薩凡納:是的。 如果你不明白,你就會想,我怎麼了? 我今天應該停下來,然後你就會感到沮喪。 但是,是的——它是 TK,因為字母 T 和 K 在英語中的任何單詞中都找不到。 所以,它真的很容易找到和更換。 事實上,前幾天有人告訴我,TK 有一個詞,我不記得它是什麼,但它可能是我們永遠不會在我們的書中使用的詞。 所以,它仍然有效。 但我覺得這很有趣。 她就像,實際上有一個……所以,我錯了。 但無論如何,這一切都很棒。 然後,那麼,你認為下一步是什麼? 比如你的出版計劃是什麼?

詹姆斯:我認為這是一個價值百萬美元的問題。 你在課程中有一個非常好的部分,你談論了不同的選擇,我認為這讓很多人感到驚訝,你知道,沒有進入這個行業的人不知道它是如何工作的以及權衡是什麼兩者之間。 對我來說,我懷疑自助出版路線很可能是一種選擇。 我想我的很多聽眾都是在 Kindle 上閱讀的,就像,你知道的,它讓你可以立即走出去,做你需要做的事情。 與此同時,我一直在努力。 我想,你知道,也許至少值得詢問代理並查看它的去向,但我仍然傾向於可能的自我出版。 當我到達最後一部分時,無論我的草稿是否足夠好,我可能都會改變主意。 當然,最重要的是,目前還沒有什麼是一成不變的,對吧?

SAVANNAH:我總是喜歡一種混合方法,就像,你知道的,給自己三個月、六個月,無論幾個月,然後嘗試查詢,看看會發生什麼。 你永遠不會知道。 在那段時間之後,自行出版絕對沒有錯。 我認為這是一條很棒的路線。 這樣你就可以獲得更多的控制權。 它的上市速度和所有有趣的東西都快得多。 所以,你必須隨時通知我們。 你有第二本書的計劃嗎?

詹姆斯:我確實如此。 因此,當我休假一個月時,我開始概述與第一本書完全無關的第二本書。 我發現做這一切的結果是,我有了很多值得充實的想法,看看它們會走向何方。 這就像作家障礙的反面。 只是,好吧,你下一步想做什麼? 因為我認為這是我想長期做的事情。 如果寫一本書大約需要一年,或者 18 個月左右,就會出現一些問題,你知道,什麼想法最能引起你的興趣? 那段時間真正最有趣的是什麼? 絕對不缺乏想法。

SAVANNAH:這太酷了,因為我認為就像現在你已經經歷過那樣,所以你有一定程度的信心你可以做到,但我也確信那裡存在恐懼。 我和很多寫第二本書的人談過,他們說,是的,這在精神上可能有點困難,但我擁有寫第二本書所需的所有工具。 就像,我如何與第一本書進行比較? 你知道,現在我已經成為一個更好的作家,下一期會是什麼? 我總是喜歡說,當你達到一個新的水平時,就會有一個新的魔鬼。 所以,第二本書有它自己的新魔鬼,但是……你認為在寫完第一本書、參加課程和所有這些東西之後,你有一個裝滿工具的工具箱嗎?

詹姆斯:哦,當然。 是的。 毫無疑問。 我真的不認為如果不上這門課程就不可能。 我讀了很多關於如何做事的書。 我處理生活中所有事情的首選方法是閱讀一本關於如何做事的書。 我認為課程中的內容使我能夠完成這項工作,最棒的是,你知道,如果你做過一次,你可以做兩次。

薩凡納:完全是。

詹姆斯:我認為關鍵是要確保你繼續使用這些工具,而不是假設它不再適用於你。 所以,我採取了再次做完全相同的事情的方法,即逐步完成相同的繁瑣程序。 你知道,我已經重讀了一遍課程並完成了,只是確保我不會錯過任何東西。 但這是一個過程,你知道的。 如果我繼續這樣做,你知道,幾年後,我會做得很好,希望你知道,但我仍然覺得基本面不會改變。 這些是構建塊。 你需要把故事正確地放在一起

薩凡納:是的。 這太酷了,因為當你坐下來寫作時,它一定很好,在某種程度上......就像,我也有這種經歷,我喜歡,“好吧,我知道現在場景是什麼,這不再可怕,因為我知道我需要拿起和放下的工具。” 現在,就像,我只是通過它來過濾我的想法。 這並不一定意味著我坐下來寫作的每一天都會一帆風順,但至少它不再是模糊和壓倒性的了。

詹姆斯:我認為這有助於對概念進行壓力測試,以確保它們足夠好,最重要的是,能引起您的興趣。 因為如果它不夠好,讓你花一年的時間去寫,找到另一個概念,那麼外面有很多東西,你會很痛苦。

薩凡納:是的。 別難過。

詹姆斯:但我確實認為這種方法可以讓你看到,你知道,搖晃這個想法,並確保骨頭上有足夠的肉,使其成為一個值得投入時間的故事。然後一旦你到達了你的地步在場景層面,我認為這在很多方面都是令人興奮的部分,因為事情開始變得更加生動,但只是達到這一點——你需要確保這個想法有價值,我認為工具真的有幫助。

薩凡納:是的。 這就像一個很好的備份。 你有想法,你有創造力,現在你有了信心,因為你已經寫了一本書。 現在,您的背包中有了使這一切成為可能的工具。 我要問你的最後一個問題是……對於害怕採取下一步行動的人,你有什麼建議? 或者對那些不確定自己能不能寫書的人? 你打算說什麼?

詹姆斯:是的,我的意思是,絕對要報名參加這門課程,因為從根本上說,你必須投資於你的技能來做這些事情——這會極大地提升你的水平,並可能讓你度過大部分自我懷疑的難關。 但我認為,最終,你知道,我們做這件事不是為了成為 PD James、Shakespeare 或 Agatha Christie。 你是為自己做的。 你在和自己比較。 我今天是一個比去年 12 月更好的作家嗎? 毫無疑問,答案是肯定的。 好10倍。 毫無疑問。 所以我想對任何猶豫不決的人說,真正最重要的是,投資你的時間和你自己,能夠將你頭腦中的這個想法變成紙上的東西。 我認為這為您提供了完成該任務的最佳可能性。

SAVANNAH:你會說任何人都有能力寫一本書嗎?

詹姆斯:當然。 是的。 我真的認為這是真的。 我知道多年來這一直是一種非常守門的環境,但世界上每個人都有他們想講述的故事。 人們喜歡互相講故事。 這是一種人類的貨幣。 我的工作遍及各地,人們在世界各地講述故事。 這絕對是人們喜歡做的事情。 但我確實認為你只需要有信心你能做到並試一試。 我的意思是,最壞的情況是什麼? 真的,沒有真正的缺點。

薩凡納:是的。 說到自信,我總是說這不僅僅是擁有自信。 有時候只是有勇氣。 因為如果你走出你的舒適區,你走出的次數越多,信心就會越多。 所以,對我來說,當我做一些可怕的事情時,我總是在想,比如,我可以利用哪個虛構人物並藉用他們一天的勇氣? 你知道? 我是一個內向的人,有些事情對內向的人來說非常可怕。 但無論如何,詹姆斯……與你交談並聆聽你的寫作之旅非常有趣。 而且我知道我有一個前排座位,但是縮小並回顧你在過去九個月裡所做的所有令人敬畏的事情真的很有趣。

詹姆斯:是的。

SAVANNAH:我的意思是,九個月。 太瘋狂了!

詹姆斯:這是非同尋常的。 如果我倒帶,它只是……這是很多工作,但毫無疑問,這是我做過的最有價值的事情之一。 我發現這是我真正想繼續做的事情。 你知道,我有我的工作,我的個人生活,這一切都很好。 我覺得這是我真正感興趣的獨立事物,我喜歡這樣做。 所以對我來說,擁有這本書很棒,但實際上在很多方面發現我喜歡這樣做的事實甚至更好。

SAVANNAH:是的,那太酷了。 而且我知道人們會想要了解您的全部內容並跟隨您的旅程,那麼人們可以去哪裡找到您,了解更多關於您的信息以及所有有趣的東西?

詹姆斯:對我來說最好的地方是推特。 我的 Twitter 用戶名是@jbesw。 我的名字是詹姆斯·貝斯威克。 我會回复聯繫我的人,但我也在 LinkedIn 和其他所有平台上。

薩凡納:酷。 我們將在演出說明中鏈接到其中的一些內容。 你有一個網站嗎?

詹姆斯:我還沒有。

薩凡納:好的,沒問題。 我們將在節目說明中鏈接到 James 的 Twitter 個人資料,以便你們可以根據需要與 James 取得聯繫。 但非常感謝詹姆斯與我共度時光,我迫不及待地想看看第二本書的下一步。 我迫不及待地想讓你回來談論第二本書,因為……我的意思是,也許,我不知道,再過六到九個月就會有第二本書? 這是非常令人興奮的! 所以,非常感謝你來分享你的故事。

詹姆斯:非常感謝你邀請我,薩凡納。 很高興來到這裡!

最後的想法

我希望我與 James 的談話能激勵你繼續前進,即使你的大綱或初稿並不完美。 這是從與詹姆斯的討論中最喜歡的收穫——他知道他想在選秀中解決一些問題,但他一直堅持到最後。 然後,他的修改變得非常容易,因為他可以從頭到尾看到他的故事的大局。 所以,繼續前進——即使它很亂! 如果您想了解更多關於 James 的信息,請在 Twitter @jbesw 上關注他!

如果您想了解更多關於我的小說筆記課程的信息——以及它如何幫助您完成初稿——您可以單擊此處獲取所有詳細信息!