學生聚焦:詹妮弗·勞爾

已發表: 2023-02-15

我最近坐下來與 Jennifer Lauer(過去幾年我有幸與之合作的作家之一)進行了一次對話,談論了她的寫作、編輯和出版之旅。

我很高興今天能和你們分享這一集,因為這對詹妮弗來說是非常特別的一天。 這是她處女作《動物園裡的女孩》的發行日 我們將在今天的劇集中討論她是如何走到這一步的。

在我們的談話中,詹妮弗分享了她的故事是如何隨著時間的推移而發展的——從她最初的想法到現在的樣子——以及她是如何在完成初稿後做出改變故事類型的重大決定的。 她分享了她是如何愛上修改過程的,以及為什麼這讓她感到非常驚訝並對她的寫作過程產生了積極影響。 她還談到了為什麼她做出獨立出版她的書的重大決定——你會很驚訝地聽到到底是什麼促使她做出這個決定,這是我最喜歡的情節之一。

所以,這是與我可愛的客戶詹妮弗勞爾的精彩集錦,我很高興能與你分享她的故事。 如果您想收聽這一集,請單擊此處或在您選擇的播客播放器中搜索小說寫作變得簡單播客。

 

成績單:詹妮弗如何克服對空白頁的恐懼(以及獨立出版她的小說)

薩凡納:嗨,詹妮弗!歡迎並感謝您參加今天的節目。

詹妮弗:嗨,非常感謝!

SAVANNAH:你有一個非常有趣的故事,我想讓你繼續,因為我認為你是一個很好的例子,說明了人們的可能性。我知道聽到你的故事會激勵很多人。 再次感謝您的光臨。 現在,讓我們從頂部開始。 告訴人們你是誰,你是乾什麼的,你寫了什麼樣的書,諸如此類。

JENNIFER:嗨,我是 Jennifer Lauer,我寫推理小說。我的處女作《動物園裡的女孩》,今天我們要講的是一部人工智能反烏托邦。 我喜歡讀科幻小說、奇幻小說、回憶錄、文學小說……作為一個讀者,我有點不知所措,但我真的很喜歡普通人置身於特殊環境的故事。 我想我喜歡將無生命的物體擬人化的想法。

薩凡納:我也是。詹妮弗和我之前談過這個——我們是那種會告訴 Alexa“謝謝你”的人。 我們有點奇怪,但沒關係。 我喜歡我們的這一點。

詹妮弗:沒錯。

SAVANNAH:所以,在這一集中,我們將真正深入探討您的寫作之旅,並討論您的處女作,在這一集上線時,它將在同一天發布。所以這非常令人興奮!

詹妮弗:是的,謝謝!

SAVANNAH:但是我要給聽眾一個非常快速的精彩集錦,然後我們將更深入地探討這些事情。所以,詹妮弗和我在 2020 年相識,我們開始創作她的處女作,叫做《動物園裡的女孩》,我們稍後會再談這個。 但從本質上講,這本書一開始是一個愛情故事,然後變成了一個以反烏托邦世界為背景的動作故事。 很明顯,像這樣改變流派需要做很多工作,我們稍後再談。 但隨後在 2021 年,你完成了幾乎是最終版本的草稿,你從測試版讀者那裡得到了一些反饋,你詢問了一些代理,諸如此類,因為你的目標是傳統出版。 但是劇透提醒大家聽,現在是 2023 年,你的書今天要出版了,就像我說的。 所以,你已經獨立出版了你的書,這就是你所處的位置。 恭喜你。 這是非常令人印象深刻和令人興奮的。

詹妮弗:非常感謝!是的,我很興奮!

薩凡納:是的。我也是。 而且,我迫不及待地想多談談你的故事,但我想回到你第一次被寫作錯誤困擾的時候。 那是什麼樣的? 或者像你什麼時候知道你想寫一本書?

JENNIFER:嗯,好吧,從技術上講,我在六歲時寫了我的第一本書,但是在一些裝訂紙上,它是關於樹木在大風天中倖存下來的。但是,你知道,作為一個成年人,從我記事起我就一直在寫作,從我十幾歲的時候就開始寫日記,大約 10 年前就開始認真對待小說寫作。 我曾經是一名演員,然後我有了孩子,但我仍然想創作故事。 因此,這種轉變在我生命中的那個時候發生了轉變。 我開始的第一部小說是 NaNoWriMo 小說。 直到今天,那個人還住在抽屜裡。

薩凡納:是的。你有沒有想過有一天你會回到它? 或者那是一本永遠的抽屜小說?

JENNIFER:我的意思是,那本書中有一部分我仍然在想。所以也許這有點像一個舒適的幻想,現在已經成為現實。 所以,我確實考慮過把它帶回來。

薩凡納:這很有趣。好的。 因此,也許在未來的某一天,我們會有一集討論您的舒適幻想,那是一本 NaNoWriMo 小說,這些年來一直放在您的抽屜裡。 我們拭目以待。 好的。 然後當我們在 2020 年見面時,你需要一些幫助來完成你的處女作,我們稍後會談到。 但為一切做準備,你能給讀者一個關於那個故事的快速總結嗎?

詹妮弗:是的。所以 Mirin 認為她是地球上最後一個在 AI 接管期間被俘虜的人。 她被關在動物園的籠子裡,懷疑她的看守博爾吉有了知覺。 當他們介紹一個想要她與之交配的野蠻男人時,她意識到自己並不孤單,而現在,她可能比以往任何時候都面臨更大的危險。 當 Mirin 發現關於動物園的秘密以及她如何到達那裡時,她決心活下去。 在貓科動物夥伴和不太可能的愛情對象的幫助下,米林必鬚麵對被迫接近、情感傷痕、精神錯亂的科學家和出錯的機器人。 她最終會逃離動物園嗎?

薩凡納:好的。那太酷了。 它讓我有點起雞皮疙瘩,因為我記得這本書的早期版本,看到它就像,你知道的,在那本書的封底上用一個漂亮的小蝴蝶結包裹起來真是太酷了。 那麼這個故事的想法最初是從哪裡來的呢?

JENNIFER:好吧,我認為很多故事來自許多不同的地方,所以我會告訴你幾個故事,它們融合在一起構成了這本書。最初的動物園想法是有一次我帶我年幼的兒子去動物園,另一個孩子正在猛擊猴子展覽的玻璃,我被猴子對他們的反應所吸引。 感覺大家應該都看過了吧? 孩子們尖叫和敲打的地方,我有點,你知道,想知道如果我在裡面會是什麼樣子,感覺如何,或者如果孩子在裡面,他會有什麼感覺。 然後 AI 組件後來出現了。 我記得看過我喜歡的電影《機械姬》,我在想,如果它倒過來會怎樣? 人類是實驗?

SAVANNAH:那太酷了。我記得你真的讓我看了那部電影,我也很喜歡。 但是,是的,這就是你的書的基本內容,如果一個人被困在動物園裡會發生什麼,而不是破壞這本書,但是你的角色在我們見到她之前已經在那里呆了六年,對吧?

詹妮弗:是的。 

SAVANNAH:所以她很孤獨,這有點像,當動物園終於發生一些變化時會發生什麼,就像你說的,一個動物園夥伴進來了,她有點被迫幾乎要和他交配。所以事情就是這樣。 但也可以時光倒流回到這個故事的早期,當你第一次開始寫這本書時,你的過程是什麼樣的,然後,你知道,突然出現什麼樣的障礙,如果有的話? 請告訴我一些關於您是如何開始編寫它以及發生了什麼的事情。

JENNIFER:嗯,我真的很關注地球上最後一個女人被想要逃跑的機器人俘虜的想法。而且我知道我需要的不僅僅是情節。 就像,你知道,這發生了,這發生了,這發生了。 一開始,我在寫作,這真的很有趣,第一章是列表,因為我真的很想,你知道,我真的在深入研究發育遲緩的人會發生什麼的心理。 所以,她在 19 歲時進入了動物園,她有點被困在那裡,因為除了動物園之外,她從來沒有人際關係,也沒有任何學習或體驗任何東西的方式。 所以,是的,我真的很好奇這會對你的心理產生什麼影響。 所以她變得非常,這為她簡化了一切,對吧? 我猜,一切都是她在日常活動清單上所做的。

薩凡納:是的。平凡成為她的焦點,因為那是她的全部。

詹妮弗:沒錯。是的。 所以它是從一個與現在截然不同的地方開始的。

薩凡納:對。這就是我們稍後要討論的內容。 所以當你嘗試寫作並且你說你就像,我知道我在那裡有情節,我有點了解她的精神狀態。 真正開始自己構建它是什麼感覺?

JENNIFER:嗯,老實說,我真的很糾結於空白頁。所以,我會得到,我會寫一個讓我作為一個作家感到興奮的場景,然後我會完成這個場景然後就像,好吧,現在下一步是什麼? 那個空白頁會盯著我看,我會感到很害怕。 就像,好吧,我現在可以寫什麼有趣的東西並遵循我的情節並包含我的主題? 這讓我有點不知所措。 所以,我有點把小說拼湊在一起。

薩凡納:對。所以,在某些時候你會想,好吧,這是行不通的,或者我沒有取得足夠的進步,或者沒有達到我想要的程度。 那麼,您怎麼知道是時候尋求幫助了?

JENNIFER:嗯,當時我在一個作家小組裡,小組中的一個成員傳統上出版了幾本小說,我向他請教了一些關於如何完成這本書的建議,你知道,就像我想完成這個項目。當時他的回答有點令人失望,因為沒有技巧。 沒有訣竅。 你只需要完成工作並完成這本書。 我不得不說,儘管那令人失望——我的意思是我知道沒有魔法——但他有點喜歡敲定這筆交易。 就像真的沒有魔法一樣。 你只需要去做——有點像點燃我內心的火焰,去做任何必要的事情來完成這本書。

薩凡納:是的。這有點說明你的個性,因為我們稍後會再討論這個,但它幾乎就像......每當某事對你來說變得困難時,你有點像,但我會反對這個並弄清楚。 有時這意味著你一次承擔了太多的事情,對吧?

詹妮弗:是的。

SAVANNAH:我們稍後再談這個。但在那個階段你就像,我會想辦法的。 所以你需要找人一起工作。 這又是三年前的事情了。 所以我認為書籍輔導或發展編輯之類的話題並沒有像現在這樣被廣泛討論。 那麼很難找到向誰尋求幫助的人嗎?

JENNIFER:你知道我是一位多產的研究人員,所以我一直在閱讀工藝書籍。我正在聽播客,正在閱讀博客文章。 我在看 YouTube。 我正在尋找有關寫書的信息。 所以,實際上,我認為是在#AmWriting 播客上,我了解到了圖書指導和作者加速器。 然後我開始認真學習這一切。 然後我就像,就是這樣。 這就是我需要的東西,我需要問責制,我需要有人幫助我進行開發。 所以,是的。

SAVANNAH: Jennifer 所說的是 Author Accelerator 有一個表格——如果你是作家,你可以填寫一個表格,然後他們會為你匹配他們認為最適合你的人。所以,如果你想要那種,你知道的,量身定制的尋找教練的方法,你可以那樣做。 您顯然也可以在互聯網上找到教練,然後自己聯繫他們,但這就是她所說的。 她填寫了他們的匹配表格,我真的認為這就像流派角度,因為它是反烏托邦的。 我想這可能就是我們匹配的原因。 但是,是的,我們匹配到了一起,這真的很有趣。 我記得我很快就愛上了你的想法。 因此,您填寫了該表格,大約在 2020 年 6 月左右,我們開始合作。 然後在我的筆記中,我認為您在 10 月左右完成了草稿。 我知道那是很久以前的事了,但你還記得那個過程是什麼樣的嗎? 或者,你知道,你對和教練一起工作感到緊張嗎? 一開始有什麼像一個大障礙嗎? 就像告訴我你記得的一切。

JENNIFER:我想一開始我很緊張。我不確定會是這樣,對吧? 因為我覺得我已經嘗試了很多東西。 但這確實是問題。 你在很多方面都幫了大忙。 我無法告訴你這對我來說意味著多少 - 只是聽到 6 月到 10 月的那些日期 - 當我辛勤工作了很長時間,而我的前一本書就像 10 年一樣辛苦地寫那本書。 然後這件事我有一種緊迫感——我真的很想完成它,你幫助我實現了這個目標,我非常感謝你,Savannah。 我會說,我的意思是,肯定有障礙。 有時我確實很掙扎,你知道,進入下一步,但緩慢但肯定地我到達那裡並不斷發現我從未計劃過的關於故事的新事物。 那可能是我最喜歡的事情。

薩凡納:是的。所以我要帶我們回憶一下,因為我喜歡你說你有這種緊迫感。 我完全記得你當時說,我要在 2020 年 12 月之前完成這項工作。你想到了這個非常艱難的日期。 那時我們已經完成了草稿,但還沒有充實。 我想說它不到 40,000 字左右,對嗎?

詹妮弗:是的。我想大概有 45,000 左右。

薩凡納:是的。是的。 所以我們知道我們必須弄清楚如何擴展故事並充實內容,因為我們遇到了一些問題,我們就像是,在我們到達之前我們真的不知道如何解決這些問題結尾。 其中一個,如果你還記得的話,我們是不是把這看作是你的主角米林和佩德羅之間的愛情故事,佩德羅是被帶進來的野蠻男人,他們試圖強迫他們交配。 然後我們意識到,好吧,這遠不止於此。 這是關於她的生存以及她將如何在動物園中茁壯成長以及她將如何離開。 正確的?

詹妮弗:是的!

SAVANNAH:那是什麼時候,就像,你還記得那種意識到,哦,太棒了,我們需要改變類型。這可能意味著我們需要解決很多事情。

詹妮弗:是的。我的意思是,我想最初我有點像,我不覺得這是一部浪漫小說。 但那是我最強烈的性格發展,是我想通的故事的一部分。 我知道我想用他們的關係做什麼,但我們發現真正改變事情的主要事情是我沒有對手。 在反烏托邦中,你需要一個對手。

SAVANNAH:好吧,在你做的每一個故事中。但是,是的。 這很有趣,因為我們有一種愛情故事的運作方式,我們正在談論的內容類型只是為了那些正在傾聽的人。 所以她的商業類型就像科幻反烏托邦,但她寫的故事類型是愛情。 然後我們將其更改為動作。 正確的? 所以在愛情故事中,反派就是另一個角色。 然後通過初稿,它的字數不到 50,000。 我們意識到,好吧,這實際上並不是關於他們成為彼此的對手並走到一起。 更像是,既然這傢伙來了,這就是我逃跑的機會。

詹妮弗:對。

SAVANNAH:所以我們有點,我們看到那扇門打開了,我們就像,好吧,讓我們完成我們正在處理的草案版本,因為無論如何我們都需要他們的愛情故事。然後我們將縮小並討論故事的真正含義。 所以是的,我們討論過,對手會是什麼樣子? 然後,你知道,在某個時候,Borgie 是你的主要 AI 看管人。

詹妮弗:是的。

SAVANNAH:然後它變成了一個新角色,我記得你有點喜歡,記下這個進入我腦海的人是誰。那是一位瘋狂的科學家——他的名字變成了德萊文博士。 我不會劇透他的任何東西,但是看著這一切發生真的很有趣,因為一旦關於 Draven 的大量想法湧入畫面,就好像我們知道如何填補缺失的空白一樣。 你是否記得?

詹妮弗:是的。他改變了一切! 而我到達德萊文的方式就是問為什麼一切都來自哪裡? 真的只是有點回到原點是他的發展方式。

薩凡納:是的。我記得我們到達那裡是因為我們開始將人工智能 Borgie 視為你的對手,我們就像,好吧,為什麼 Borge 這樣做? Borge 為什麼選擇味醂? 為什麼 Borge 仍然負責動物園? 我們有所有這些問題,然後我們意識到 Borgie 有一個非常有趣的故事,這就是我們如何找到 Draven,誰是,你知道的,更大的壞蛋。 所以這真的很有趣,而且解鎖了很多東西。 然後我們意識到,好吧,這真的是行動。 我們對此感覺很好。 這裡有一個愛情故事。 它幫助我們填補了愛情里程碑之間的空白,就像為所有事物添加了全新的深度。 因此,我們通過這次經歷為您學到的一件事是,您始終必須將對手視為頭腦風暴過程的一部分,對嗎?

詹妮弗:是的。

SAVANNAH:是的,因為我認為很多作家都是如此,如果我們不把它作為優先事項,有時很容易跳過我們的對手,我們有點像,我們稍後會弄清楚。然後我們在草稿進行到一半時就想,為什麼我的故事會分崩離析? 嗯,那是因為你沒有對手。 所以我們已經看到了未來的證據。 它現在在你的過程中,因為你已經在這本書之後做了很多事情。 您已經創建了一個小說播客,我們將在節目說明中鏈接到該播客,並且您已經開始了其他草稿。 無論如何,很高興地報告,這現在是您流程的一部分。 您將不必再擔心了。 但我們必須深入研究的另一件事是 Mirin 的角色藝術。 你是否記得?

詹妮弗:是的。

薩凡納:好的。所以一開始對於 Mirin 想要成為什麼樣的人有多種說法,幾乎就像當你完成初稿時,你對她一開始需要成為什麼樣的人有了更清晰的認識. 在這個弄清楚她內心弧線的過程中,我們為米林寫了一篇訃告,或者你寫了?

詹妮弗:是的。我實際上寫了一篇來自 Mirin、Borge 和 Draven 的訃告。

薩凡納:對。因為它幫助了你——我不想把話塞進你的嘴裡,但我記得你說過它幫助你弄清楚人們會記住他們的是什麼,就像你希望這本書如何結束一樣。

詹妮弗:是的。所以,是的,它確實有助於澄清事情。

SAVANNAH:然後我們所做的就是說,好吧,如果我們知道這是本書結尾的基調,並且就像他們的弧線即使在未來也會結束的地方一樣,我們如何以這種類型開始故事的,你知道,起點?因此,除了您對空白頁的恐懼之外,這是我記得的兩件最重要的事情,您知道,我們也可以稍微討論一下,因為我知道很多作家都有這種感覺。 你是怎麼開始克服的? 或者你還記得我們讓你做了什麼嗎?

JENNIFER:我認為,你知道,必須在某一天給你傳呼的責任對我很有幫助。是的。 我知道對於一些有效的人和一些無效的人來說,但確實如此——有你,你知道,期待他們。 但我也很喜歡——在整個過程中,這並沒有立即發生,但當我們完成的時候——我真的有一種強烈的感覺,寫一個非常糟糕的垃圾版本是可以的。就像我的完美主義得到了巨大的改頭換面。 現在對我來說寫一個非常糟糕的草稿並讓像你這樣的人看到它變得容易多了

薩凡納:是的。 剛開始的時候很難,對大多數人來說也很難。 但我記得有一個舞台,你甚至會交出一些東西,比如一個長達 600 字的場景,甚至可能不會被戲劇化。 這只是一個總結,你知道,將要發生的事情,然後是一些對話以及你那天所做的任何其他事情。

詹妮弗:是的。正確的。

SAVANNAH:然後它有點像一旦你知道,它是否像,我不想說我的祝福,但它有點像,好吧,我同意這是正確的方向。你知道,你不會偏離軌道。 然後就像你有那種進入那裡並擴展它的自由。

詹妮弗:是的。我認為發生的事情就像我想成為一名好學生有一段時間,我想提交一篇完整的論文。 或者一個完整的場景,一個完整的章節。 當我克服它時,我想發生的事情是我有點喜歡,我度過了糟糕的一周,是的。 正如你所說,我所擁有的只是 600 字的摘要。 這就是我的全部,但我知道我需要繼續前進,所以我把它交了上去。而且我認為世界末日不是因為我做到了這一事實是,你知道的,促使我做更多事情的催化劑. 這讓我工作得更快。

薩凡納:是的。我也記得,在早期,你們中有一部分人對味醂是誰並不真正了解。 所以這幾乎就像我們集中註意力一樣。 就場景中的動作而言,角色在做什麼? 然後我們回去並在那種內在中分層。 你是否記得?

詹妮弗:是的。內心。 是的。

SAVANNAH:總的來說,這是一件大事。因此,A) 了解開始編寫外部內容是可以的,如果這能幫助您了解場景的話。 然後 B) 可以回去在內部分層,但對你來說,內部也有點像拔牙一段時間,對吧?

詹妮弗:是的。是的。

SAVANNAH:內心就像角色如何處理場景中發生的事情。我記得有一些場景,我會給你反饋,比如,她在想什麼? 她有什麼感覺? 或者,她對此有何反應? 就像其他每一行一樣。 你可能很生氣。 你是否記得 ?

JENNIFER:不,一點也不生氣。不,我需要那個。 而且我認為其中一部分也是我曾經,我真的希望她有一個弧線,在一開始她並沒有太多的內心,因為她受到了創傷。 並在整個過程中發展它並讓她,你知道,展示她性格的成長對我來說真的很重要。 所以我真的很感激所有這些筆記,並且喜歡它讓我成為一個更好的作家。

薩凡納:是的。這很有趣,因為現在詹妮弗正在寫一個不同的故事——一個超自然的偵探故事——她已經把這些東西牢牢地記在腦子裡了,現在我真的不再問這類問題了。 所以很有趣,你知道,每個作家都有他們要挑戰的東西。 對於一些作家來說,這就像場景結構。 我認為對你來說這是內在的,你知道的,空白頁,但很多作家都有這種感覺。 最終,如果你繼續努力,你就會克服這些障礙。 所以,給大家聽。

詹妮弗:是的!

SAVANNAH:但我認為還有另一件事讓你受益,你告訴我這是不是真的,但它有點像創建一個大綱,我們真的。我們的起點很高。 所以就像,好吧,在第一個 50,000 字的草稿之後,我們知道我們希望故事在哪裡結束。 現在這將是一個動作故事。 然後我們有點了解這些高層次的時刻,我們一次一個地處理每個部分。 所以就像,第一幕,讓我們設計出八個場景。 你記得這樣做嗎?

詹妮弗:是的!這太難了。

SAVANNAH:在那之前你是一名大綱嗎?

詹妮弗:我不記得了。我的第一本小說,我是一個徹頭徹尾的褲子。 這就是為什麼花了 10 年才一事無成。 然後我認為我是一個組合,因為我喜歡以大綱為指導,但我不喜歡在我的大綱中寫得太詳細。

薩凡納:好的。所以,是的,我記得這很難,因為我也要求你同時做很多事情。 所以就像,讓我們改變你的流派。 讓我們確保這八個場景中的每個場景都有場景結構。 讓我們確保內在性被映射出來。 所以我們真的要解決很多問題。 大綱——你知道,我現在也在想的另一件事就是回到內在,回到你的背景來自於劇本和表演,對吧?

詹妮弗:對。是的。

SAVANNAH:我想大聲說出來,因為對於其他人……我和其他編劇談過,他們說,是的,我們非常專注於動作以及發生的事情,然後你有導演和製片人,還有誰幫助它復活。正確的?

詹妮弗:對。是的。 它是一種視覺媒體。 這是,你在讀者中創造視覺效果,對吧?

SAVANNAH:你在角色的頭腦中。所以我事後看來,這是有道理的。 也許為什麼內在性有點困難,為什麼還要將這些東西構建到大綱中,你知道,因為與劇本相比,你可能不習慣從小說大綱的意義上看大綱大綱。 所以你概述了,你寫了另一個草稿,就像在 2021 年初,你開始重寫,我認為這個草稿幾乎把我們帶到了 2021 年底。但我不認為整個 12 個月的時間是一次重寫。 我想我們在中間的某個地方停了下來,因為我們了解了一些關於 Draven 的東西,或者我不知道是什麼——也許那是我們開發 Borgie 的背景故事的時候,那真的很酷。 但無論如何,我們停下來,然後回到開頭,重新寫了一遍。 這就是為什麼我花了將近一年的時間才完成下一份草稿。 你是否記得?

詹妮弗:是的。是的。

薩凡納:好的。然後在整個過程中的某個時候,你詢問了幾個代理人只是為了看看會發生什麼。 那是什麼樣的?

JENNIFER:所以這有點像申請大學。我對不同級別的所有不同代理人進行了所有這些研究,比如代表我最喜歡的作者的頂級代理人到代表我的類別的代理人,但也可能在不同類別中更強大。 所以我向我的首選發送了一些,但遭到了一些拒絕,你知道嗎? 我正在試水,但基本上在第一次嘗試時就被拒絕了。

SAVANNAH:我記得我們的思考過程……因為我們還舉辦了一場 Twitter 推介比賽。我們參加了#PitMad,對吧?

詹妮弗:是的。

SAVANNAH:所以我們探索的一部分是 A) 我們想練習查詢 B) 我們想測試概念和前提,看看我們從中得到了什麼。然後 C) 我們就像,你知道嗎,也許有人會咬人。 誰知道? 所以沒有人咬,這沒關係。 我們確實收到了很多——我記得對你的推文有很好的反饋,對吧?

詹妮弗:是的。我的意思是,Twitter 上的其他人,就像其他作家和讀者一樣,都很棒,是的,這讓我對這個故事充滿信心。 他們似乎真的很喜歡球場。 所以,是的,即使特工沒有聯繫我……聽到這個,你知道,有人想讀那個故事是有效的。

薩凡納:對。然後,我們稍後會討論類似的事情,因為有人驗證了你的想法,這是一件非常重要的事情。 但我們要暫停它,然後再回到它。 所以那就像 2021 年只專注於重寫。 然後你有點,你知道,你知道,一個質量很好的草稿。 我們得到了,我想我們當時已經超過 70,000 個單詞了。 所以你真的把事情充實了。 然後在 2022 年,The Spun Yarn 的人們對您進行了手稿評估,對嗎? 你怎麼知道是時候聯繫他們了? 那是一種怎樣的體驗?

詹妮弗:是的。好吧,我想那時我已經重寫了它。 我說七次是因為我認為那是我保存的草稿數量。 這很有趣,因為你認為完成一部小說就像一件大事,令人興奮的事情,但我有過多次這樣的時刻。 我會告訴我的家人,就像,“我又讀完了我的書!” 然後“我完成了我的書。” 所以紡紗基本上就像僱傭測試版讀者給你這個非常詳細的反饋。 我喜歡它! 我認為這是一個很好的資源,因為我想得到真正深刻的反饋。 發生在 Spun Yarn 上的一個有趣的故事是——由於我編寫和保存每個場景的方式,而不是將其寫在一個大文檔中——我在發送到紡紗場的版本中遺漏了一章。 所以我得到的所有結果和反饋都很好,一個很大的抱怨是每個人都想知道故事中發生的這一件事,我不明白他們是怎麼錯過的。 我當時想,你知道,也許我必須讓那一章更加流行。 我必須真正努力完成那一章。 事實證明我完全沒有考慮它。 所以他們得到的一個版本中遺漏了一個完整的解釋。 即便如此,那裡的讀者也做得很好。

薩凡納:是的!他們似乎真的很喜歡它! 我記得這很有趣,因為我們倆都被迷住了。 我們就像,但這是在這裡..? 我們知道它在這裡。 我們回去看了看。然後就像,我不知道,幾天或一周後,你就像,“天哪! 我把那一章漏掉了!”

詹妮弗:嗯嗯。我記得那個!

薩凡納:這很有趣。然後,是的,他們的反饋真的很棒。 他們給了我們一些,我的意思是,他們,他們喜歡你的故事。 他們有一些建設性的話要說。 所以我們接受了。 我們有點,我們都通讀了它,我們討論了它,然後我們開始列出我們將要實施的事情的待辦事項清單。

詹妮弗:是的。另一個重寫。 另一個重寫。

薩凡納:是的。那麼那個階段的修訂是什麼樣的呢? 你是否記得?

JENNIFER:我不得不說我從那時開始就喜歡上了複習。當我只有一些小細節時,我真的很喜歡回到過去,當我喜歡強調事物並將事物串聯起來時,那部分真的就像人們說他們喜歡修改,我現在明白了。 I think before I thought revision was going over on a line edit over and over your chapter, trying to make it better, which was what I had done previously. And that is not revision. That is not what I was doing. I was just spinning my wheels in a line edit. I was polishing and it wasn't very fun because I hadn't been done with the whole document. But when you have a full complete manuscript that you're revising and making better, ugh. I just loved that experience.

SAVANNAH:Yeah. And I remember at some point when you were starting to realize that, we were like, okay, can we get, I say we as in me and you, we were talking about how do we use this as a motivation tool. So one of the things I kept saying was something like, okay, how do we use this as a dangling carrot? Where like if you just get through the blank page, then you can revise it. And I remember it. That started to become exciting for you.

JENNIFER:Yes, it totally did. Which is kind of funny.

SAVANNAH:And I say that because if anyone else is feeling the same way that Jennifer did about like, you know, it's so hard to get over that blank page. Well, once you get over that blank page, then the fun part happens where you can, you know, it's kind of like having a block of marble and making it a statue. That's like what revisions are. Yeah. So after that, you had a finished draft that we felt relatively good about, right? And then at this stage, you still wanted to traditionally publish. But we already spoiled this and you have Indie published. So tell me how did you get there?

JENNIFER:Okay, so I was like a lot of writers, I had the dream of having a big publishing deal with a traditional house, and I did all my research. I knew that that's what I wanted, but you know, when I was doing all this research, I was learning a lot about indie publishing and it was pulling my attention like, oh, that does sound really appealing to me. And I think I kept asking myself, why, why do I want to traditionally publish? That's really the question I came down to. And then I realized that if I was being completely honest with myself, It was to have that external validation, I really wanted that someone would pick my story. Or say that my story was good enough to be published. And the cons though, of traditional publishing for me or how long it takes, you know, right at the time you get the agent to the publishing deal if you're lucky enough to get that. And then it takes years. Right? And I, again, like we talked about before, I had this urgency, I wanted to make this story and get it published and I wanted to move on to the next story, you know? And also I really was attracted to the idea of maintaining control of my story, my ip. And so I pursued traditional publishing and I sent out my queries, my first batch of queries and. I sent it to the podcast The Shit No One Tells You About Writing—which I love that podcast, by the way.

SAVANNAH:Yeah, we're both big fans! We'll link to it in the show notes.

JENNIFER:Huge fan. And during that time that I submitted, I did get a request from an agent and that podcast was going to go over my query on the podcast and I was so excited and nervous and fully expected to just like get all this feedback because they're so constructive. If there's something wrong, or whatever. And they were very constructive with my query and my first five pages. And not only that, but hugely validating all three of them understood my story and they got it. I could tell by the questions they were asking and they guessed some of the plot without even knowing. And I just felt so, seen and validated, like what I was trying to get from traditional publishing just by their podcast getting it right. And I actually think I cried because it felt so good to have professional people working in the industry get your story. So that actually really spurred me to scrap traditional plan and go indie.

SAVANNAH:Yeah. And so let me back up because for those of you who don't know that podcast, The Shit No One Tells You About Writing, they have a segment where they will basically look at a query letter in the first, like, I don't know, five or ten pages. I think for you it was five, right?

JENNIFER:Yes.

SAVANNAH:And they go through it and they, because they're agents and they're also, some of them are writers and things like that, but they go through it with a critical eye and they give you advice for like, here's how to make it better, or here's what doesn't work, so that you can then have a better chance at querying. So Jennifer submitted to that and like she said, she got… Well first it was awesome that they even picked her story! And then also she got constructive feedback and some questions, and when she says that she feels like they understood it and she felt seen. I think, Jennifer, correct me if I'm wrong, but that was like, okay, my story's working. Even though there's things I need to tweak, it's doing what I want it to do because these people who are professionals get it. Right?

JENNIFER:Yes! Exactly.

SAVANNAH:And so then it was so funny because I expected you to be like, okay, I have a fire under my butt. We're gonna query, we're gonna get this publishing deal. And then I remember you were like, “I think I wanna indie publish. Like I feel really confident and I'm like, let's do it.”

JENNIFER:Yes! I know. It's maybe the opposite of what I expected of myself as well.

SAVANNAH:Yeah. And it was so cool because I think just knowing you and knowing the way that your mind works and how you like to have that creative control, and you kind of are an entrepreneur anyway, you have that spirit. So it really makes sense for you to indie publish. And you've gone through that whole process by yourself pretty much now, right?

JENNIFER:Yeah. I mean, obviously I've had a lot of collaboration. And I've had your help, which has been invaluable. And the amazing cover designer, Dyna Kau, and the copy editor, Barbie from Monocle Editing. And The Spun Yarn feedback was so helpful. And The Shit No One Tells You About Writing—their feedback, I took all of that feedback into my rewrite before I went to copy editing. But yeah, I have loved the process even though it has gone in a totally different direction than I planned.

SAVANNAH:Yes. And so, like I said earlier, at the time this episode airs, your book will be available to the world. And was there any like roadmap or checklist or anything you were following to make all that happen?

JENNIFER:I kind of made one from all of the research that I'd done. I love Joanna Penn and her self-publishing series. 've read lots of books and anything on the subject I've written down. You've given me a lot of helpful lists and advice and things you've learned.

SAVANNAH:I think there was a checklist too from Jane Friedman, is that right? That we kind of integrated into everything? So I just wanted to ask because I'll gather some of these resources and put them in the show notes.

JENNIFER:Absolutely.

SAVANNAH:Jennifer's a huge researcher, so she went down the rabbit hole and just kind of made this like, here's what I need to do when, and then just kind of went after it. and yeah, like now it's available when this episode airs and it's so exciting. And we will link to like, where you can check that out, where you can learn about Jennifer in the show notes. But how do you feel now that you've like been through the whole writing and editing and indie publishing process?

JENNIFER:I loved it! I loved the process and in retrospect, I can appreciate all of the steps now. You know, during, when you're in it, not so much. But now that I look back, I can't wait to start over and do it on the next project.

SAVANNAH:Yeah. And that was going to be my next question… How do you feel about writing a book? Do you think it's gonna be easier now having kind of gone through this whole thing? Or, you know, are you feeling excited, like you have tools in your toolbox?

JENNIFER:Yeah. I don't know if I think it'll be easy… I don't expect that at all. But I definitely am really excited about it and I feel like I have so many more tools and I kind of look at this like in the long game, like every book will get better. I'll learn new things each time. And so I'm just really excited.

SAVANNAH:That's awesome. And I asked you before we recorded this, if you could boil down the whole experience into like three key takeaways that we could share with listeners so that, you know, they can see these same kind of results. What were those big aha moments or those big lessons that you took away from this entire process?

JENNIFER:Okay. My three lessons are, number one, write a dirty, messy, rough draft. I couldn't quite understand that until I did the second project, after I finished The Girl in the Zoo. I was such a perfectionist, and now I get to write the worst possible trash draft, just get to the end. That's what I did with my draft over this summer from my next book.

SAVANNAH:Yeah, and it's, I am always sensitive towards the word “trash.” I know what you mean, but I will just vouch that like nothing you write is trash. It is just a little messy and needs… it's how you're fleshing it out to yourself.

JENNIFER:Right. But I think I need to tell myself that it's bad in order to like, let it out, you know?

SAVANNAH:Well, and I was going to say it almost like lets you forgive whatever you write too. It's like expecting the lowest common denominator. So if you like using that label, that's fine, but you know, for some people they're going to be a little more sensitive to that word, so I just like to say it's okay if we don't call it trash.

JENNIFER:Yes. Yes. Right.

SAVANNAH:Okay. So what's number two? Okay, number two is that revision is my favorite and I didn't really think this was true until I was properly revising. After the draft is complete, going back over the big work and adding all of the small details and putting the threads in, that was delightful!

SAVANNAH:Yes. And you really did have fun! I remember you would like text me random times and being like, “I just figured XYZ out!” and “I just figured out how to bridge this gap or to highlight a theme in this chapter!” or whatever it was. But you can't really do that until you see the whole picture, even if that picture's messy.

JENNIFER:Yes. And it's so true about your taste being above your level when you're starting and like the whole Ira Glass thing… The themes I wanted to put in this book were so heady and I didn't even know if it was going to be possible. And I'm so happy with the fact that we were able to put in what I wanted to say with this book. Even though I wasn't sure I was at that level yet of skill to do that yet.

SAVANNAH:Yeah. And explain what you mean. Just for people that aren't in our heads about that Ira Glass thing and the taste level.

JENNIFER:Yeah. There's a famous Ira Glass quote… I'm sure you could Google it because I don't want to mess it up. But basically he says, just make your stuff, because when you first start making things, any kind of art, your taste level is going to be well beyond your ability and to just, it's kind of like accepting it. And eventually you'll get to that level if you just start. Because people who are making great art didn't start out that way. They had to make a bunch of other things to get to the great stuff. So I just try to keep that in my head as I make things.

薩凡納:是的。 我想我記得我們曾多次討論過這個問題,因為我們都是完美主義者,我們都在恢復完美主義者。 就像……我們讀到的故事我們只是覺得很棒。 然後我們看看我們自己的東西,我們就像,你知道,這可能就是那個垃圾詞的來源,對吧? 因為我們喜歡,那太可怕了! 但是,如果我們不堅持努力並變得更好,我們永遠不會達到我們的品味水平。 所以我認為這很棒,但是好吧,現在讓我們進入第三個。

詹妮弗:好的。第三是關於合作。 有一種孤獨的作家默默無聞地辛勤工作的刻板印象,我相信其中有一些。 我的意思是,我確實花了很多時間一個人。 但我認為,當有人與你合作時,你才能做出最好的作品。 對我來說,它有一位圖書教練,還有你作為編輯和好 Beta 讀者朋友。 你可以有同學——任何可以交流想法的人。 甚至只是和有興趣談論您的故事的朋友一起喝咖啡。 它可能對您弄清楚自己想做什麼有很大幫助。

SAVANNAH:我記得有一次你的兒子對你有一個好主意。他多大了?

JENNIFER:當時他大約 11 或 12 歲。

SAVANNAH:我記得你只是隨便對他說了些什麼,他只是給了你一個答案,你小時候會,你知道,就像媽媽一樣。正確的? 然後你就像,天哪,這正是我想要做的! 所以協作可以來自非常意想不到的地方。 我之前沒有問過你這個問題,但是關於這次合作,你會怎麼說……因為很多人都害怕與圖書教練或編輯一起工作,因為 A) 他們不想被批評或者他們不想听到他們是愚蠢的,就像,我的意思是,我懷疑編輯或圖書教練永遠不會對任何人這樣說。 或者 B) 他們擔心教練或編輯會壓垮他們,接管他們的故事,把它變成他們不想要的東西。 比如你會對擔心這個的人說些什麼?

JENNIFER:我會說,嗯,我的意思是,我想那裡有一些像那樣的壞蛋。但這可能非常非常罕見,然後您就離開並轉向其他人。 但在大多數情況下,至少我與之交談過的人和其他作家的經歷,這是一次了不起的經歷。 你,你會學到比你自己學得更多的東西。 只是讓那個人反彈,我從來沒有感到被評判或被超越。 我總是覺得自己的故事非常受控,就像編輯添加的任何東西都像是在強調那個故事。

SAVANNAH:是的,我認為這是一個很好的觀點,就像找到一個人一樣 - 有兩件事。找一個你可以說,不,我不喜歡那個想法,或者我不喜歡那個建議的人,這就是原因。 所以有人也願意和你一起接球和/或投擲,投擲和接球,對吧? 然後還要找到一個你可以分享你的願景的人 - 然後他會站在另一邊,有點反映給你說,好吧,如果你想做 X,那麼這就是我們要做什麼去做。 或者我們可以做 Y,但這可能會稍微改變你的看法。 所以它有點,我一直認為它是一種合作。 這是一種夥伴關係,但更像是,就我個人而言,我來這裡是為了幫助作家實現這一願景,而他們是負責故事的人,你知道嗎?

詹妮弗:對。是的,我認為要記住的是,大多數人都有自己想要創作的故事。 他們對拿走你的並不真正感興趣。 他們有自己的事情要做。

薩凡納:是的。我知道很多人都擔心,你知道,我應該為我的初稿和類似的東西版權。 而且,你知道,一切都有一些壞種子。 但總的來說,是的,人們大多,我想說,太忙了。 人們問我你的圖書教練或你的編輯是否沒有某種條款,就像故事屬於作者一樣。 你可以要求那個。 你可以用他們的方式提出要求,但是,是的……現在我有一個問題——如果你給剛開始寫書的詹妮弗或另一位剛開始寫書的作家提供建議,那一條建議是什麼是?

JENNIFER:我知道我之前已經說過了,但這真的是要盡一切努力完成草稿。即使它很亂,你跳過結尾寫完結尾然後回去完成它。 無論您必須做什麼,只需完成即可。 然後另一件事,明智的建議,對我有很大幫助的事情只是將故事保存在場景中而不是整個大文檔中。 那真的讓我不知所措。 然後回去改變周圍的事物或修復事物,將每個場景都放在一個單獨的文件中使得它變得非常容易。 我不知道為什麼在我開始和你一起工作之前我沒有想到這一點。 但這改變了我的整個寫作經歷。

因為回到過去並喜歡繼續工作要容易得多。

SAVANNAH:好吧,我覺得這很有趣,因為,或者這是一個很好的觀點,就像任何讓你不知所措的東西,無論是文檔大小,還是有些人不知所措,我要如何充實所有這些角色?這就像把它分解成更小的塊,通常會消除幾乎所有的過程。 就像你一樣,它只是以不同的方式保存文件。

詹妮弗:我知道。事後看來這很有趣,但此刻這很重要。 這是巨大的。

薩凡納:好的。所以我總是喜歡問別人的另一個問題,這是我們的最後一個問題,也許我們會把它包起來,但是你有沒有像作家的障礙,我們談到了完美主義,所以我知道你有那個或者有沒有像冒名頂替綜合症,所有這些?

詹妮弗:是的。好的。 當然!

SAVANNAH:你是怎麼處理的?

JENNIFER:再次遇到作家障礙,這是我在播客上聽到另一位作者說的話,但我不記得是誰……所以如果你在那裡,謝謝你的提示!但它實際上與我想的任何事情相反,即停止寫日記。 因為我一生都是一名重型記者。 我意識到,當我在寫小說或一個大項目的過程中時,我需要停止寫日記,因為我把所有的寫作魔力都用在了寫日記上。 那阻礙了我,當談到這本書時,我覺得我遇到了作家的障礙,但實際上我只是沒精打采了。 所以這對我來說意義重大。 我不知道這是否對其他人有幫助。

SAVANNAH:是的,這很有道理。

JENNIFER:然後是冒名頂替綜合症。我喜歡想像,就像在元宇宙中一樣,我的作者自我只是我的一個版本,你知道,這有助於減輕壓力。 這是一種應對冒名頂替綜合症的奇怪方法,但沒關係。 我處理它。 這幾乎就像我的蜘蛛俠之一,當你坐下來寫作時,你正在穿上一套戲服。

SAVANNAH:這真的很酷,因為它幾乎就像 Jennifer,無法觸摸的是你真正的 Jennifer。這很有趣。 因此,我們將鏈接到您擁有的所有不同項目。 你有一個小說播客,我們沒有討論過。 但我們會鏈接到那個。 你有一本書將在它上線的那一天出版。 你有一個網站。 但是告訴人們你在社交媒體上嗎?我們在哪裡可以在社交媒體上找到你?

JENNIFER:是的,我會在社交媒體上說,Instagram 是我的主要社交媒體,你可以找到我@jenniferleelauer。我不得不使用我的中間名。 我也在 Twitter 和 TikTok 上。 我的網站是 www.jenniferleelauer.com

薩凡納:好的。這就是您可以找到 Jennifer 的地方,我們將鏈接到所有這些。 她的書叫做《動物園裡的女孩》,今天將出版。 非常令人興奮! 如果你們碰巧關注了詹妮弗,請給她高五分和熱烈的祝賀,你知道,所有有趣的事情都是因為這很重要。 但是詹妮弗,在我們繼續並簽字之前,你還有什麼要補充的嗎? 最後有什麼想法嗎?

JENNIFER:不,只是非常感謝你邀請我。

SAVANNAH:坐下來談論所有這一切真的很有趣,因為我的意思是,自從我們相遇以來,這就像是兩年,好吧,只是為了這本書——兩年多的旅程。我只知道聽到所有的點點滴滴會激勵其他人採取行動並寫出他們的書,並且,你知道,嘗試其中的一些技巧。 所以,是的,非常感謝你花時間和我在一起,我迫不及待地想看看你在這本書之外創造了什麼。 也許有一天我們會讓你回來談論你的下一本書或你的小說播客。 我的意思是,誰知道呢? 但是,是的,祝你好運,非常感謝你今天的到來。

詹妮弗:非常感謝!每個人都應該聘請 Savannah,因為她很棒,這是我的榮幸。 謝謝。

薩凡納:哦,謝謝。詹妮弗在這裡讓我臉紅了!

最後的想法

我希望我與 Jennifer 的談話能激勵你深入挖掘並繼續前進——繼續創作你的故事並相信你的故事,即使你在途中遇到一些減速帶或在你詢問時遭到拒絕。 這是與詹妮弗討論時最喜歡的收穫——她沒有放棄,她如此認真地對待自己的夢想和她的故事,以至於她得到了實現夢想所需的幫助。 我非常喜歡它!

要了解更多關於詹妮弗的信息,並了解她的處女作《動物園裡的女孩》的所有細節,請查看她的網站在 Instagram 上關注她@jenniferleelauer。 您還可以在此處查看她的小說播客 The Strange Chronicles。

如果您想了解更多關於我的小說筆記課程的信息——以及它如何幫助您完成初稿——您可以單擊此處獲取所有詳細信息!